🌟 과찬 (過讚)

  คำนาม  

1. 지나치게 칭찬함. 또는 그런 칭찬.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 과찬의 말씀.
    I'm flattered.
  • Google translate 과찬이 심하다.
    Too much praise.
  • Google translate 과찬이 지나치다.
    Too much praise.
  • Google translate 과찬을 받다.
    Receive excessive praise.
  • Google translate 과찬을 하다.
    Overpraise.
  • Google translate 아직 부족한 점이 많은 내게 선생님께서 과찬을 하셔서 나는 부끄럽고 민망했다.
    I was ashamed and embarrassed because the teacher over-complimented me, who still lacked a lot.
  • Google translate 노래를 가수처럼 매우 잘하시네요.
    You sing very well like a singer.
    Google translate 아니에요. 과찬의 말씀이십니다.
    No. i'm flattered.

과찬: overpraise; adulation,かしょう【過賞・過称】,louange excessive,elogio excesivo, bombo,مدح مفرط,хэт магтаал,sự quá khen, lời quá khen,การชมมากเกินไป, การเยินยอมากเกินไป, การชื่นชมมากเกินไป, คำยกยอ, คำเยินยอ,pujian berlebihan,неумеренная похвала,过奖,过誉,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 과찬 (과ː찬)
📚 คำแผลง: 과찬하다(過讚하다): 지나치게 칭찬하다.
📚 ประเภท: พฤติกรรมภาษา  

Start

End

Start

End


การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ความรักและการแต่งงาน (28) การโทรศัพท์ (15) มนุษยสัมพันธ์ (255) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การนัดหมาย (4) การสั่งอาหาร (132) การขอโทษ (7) การบอกเวลา (82) การเล่าความผิดพลาด (28) การแสดงและการรับชม (8) การชมภาพยนตร์ (105) วัฒนธรรมการกิน (104) การศึกษา (151) การอธิบายอาหาร (78) กฎหมาย (42) จิตวิทยา (191) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การทักทาย (17) งานครอบครัว (57) ศาสนา (43) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานบ้าน (48) วัฒนธรรมมวลชน (52)