🌟

คำนาม  

1. 말이나 소에게 먹이는 풀.

1. หญ้า: หญ้าที่ไว้ให้ม้าหรือวัวกิน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 을 뜯기다.
    Disappear.
  • Google translate 을 먹이다.
    Feed the look.
  • Google translate 을 베다.
    Cut a figure.
  • Google translate 을 썰다.
    Cut a figure.
  • Google translate 영수는 송아지가 먹기 쉽도록 을 잘게 썰었다.
    Young-soo chopped up the shape to make it easier for the calf to eat.
  • Google translate 민준은 먼 거리를 달려온 말에게 을 충분히 가져다 먹인 후 쉬게 하였다.
    Minjun brought enough of the appearance to the horse that ran a long distance and gave it a rest.
  • Google translate 승규는 어디 갔니?
    Where's seung-gyu?
    Google translate 소에게 먹일 을 베러 갔어.
    I went to feed the cow.
คำพ้องความหมาย 목초(牧草): 가축의 먹이가 되는 풀.

꼴: fodder; green-feed,まぐさ【秣】。かいば【飼い葉】,foin, fourrage,pienso, heno, forraje,علف,хадлан,cỏ khô, rơm,หญ้า,jerami, rumput kering,скошенная трава; корм; сено,草料,饲草,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: ()

Start

End


การทักทาย (17) การบอกการแต่งกาย (110) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การซื้อของ (99) จิตวิทยา (191) การชมภาพยนตร์ (105) ศาสนา (43) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ภูมิอากาศ (53) ความรักและการแต่งงาน (28) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การอธิบายอาหาร (78) ศิลปะ (76) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกวันที่ (59) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การขอบคุณ (8) มนุษยสัมพันธ์ (255) วัฒนธรรมการกิน (104) สถาปัตยกรรม (43) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ศิลปะ (23) กีฬา (88) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การศึกษา (151)