🌟 박제 (剝製)

คำนาม  

1. 동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양대로 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.

1. สัตว์สตัฟฟ์, การสตัฟฟ์สัตว์, การทำให้ซากสัตว์คงสภาพ, สตาฟสัตว์: การทำให้รูปร่างของสัตว์เหมือนกับตอนมีชีวิตอยู่ โดยการลอกหนังออก เครื่องในออกมาโดยไม่ให้เสียสภาพ แล้วจึงยัดนุ่นลงไปข้างใน หรือสิ่งที่ทำในลักษณะดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 박제.
    Bear stuffed.
  • Google translate 동물 박제.
    Animal stuffed.
  • Google translate 호랑이 박제.
    Tiger stuffed.
  • Google translate 박제가 되다.
    Be stuffed.
  • Google translate 박제를 하다.
    Stuff.
  • Google translate 박제로 만들다.
    To make stuffed.
  • Google translate 김 씨는 사냥한 꿩을 박제로 만들어 집 안에 두었다.
    Kim stuffed the hunted pheasant and put it inside the house.
  • Google translate 박물관에 전시되어 있는 동물 박제들은 마치 살아 있는 것 같았다.
    The stuffed animals on display in the museum seemed to be alive.
  • Google translate 이 호랑이는 인형이에요?
    Is this tiger a doll?
    Google translate 아니. 호랑이 박제야.
    No. it's stuffed tiger.

박제: taxidermy; stuffing,はくせい【剥製】,empaillage,disección, disecado,تحنيط,чихмэл,việc nhồi bông thú,สัตว์สตัฟฟ์, การสตัฟฟ์สัตว์, การทำให้ซากสัตว์คงสภาพ, สตาฟสัตว์,sumpal,набивка чучела,制作动物标本,动物标本,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 박제 (박쩨)
📚 คำแผลง: 박제되다(剝製되다): 동물의 벗겨진 가죽이 썩지 않게 처리된 뒤 그 안에 솜 등이 들어가… 박제하다(剝製하다): 동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래…

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (52) สื่อมวลชน (47) การเล่าความผิดพลาด (28) การทักทาย (17) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ชีวิตในเกาหลี (16) ระบบสังคม (81) สุขภาพ (155) การบอกเวลา (82) การขอโทษ (7) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ศาสนา (43) มนุษยสัมพันธ์ (255) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การเมือง (149) การบอกวันที่ (59) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การศึกษา (151) งานอดิเรก (103) การชมภาพยนตร์ (105) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43)