🌟 범속 (凡俗)

คำนาม  

1. 평범하고 속됨.

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 범속 문화.
    The universal culture.
  • Google translate 범속 생활.
    Unbounded life.
  • Google translate 범속 인간.
    A common human being.
  • Google translate 범속 일상.
    A routine.
  • Google translate 지수는 삶의 범속에 지루함을 느꼈다.
    Jisoo felt bored in the whole of life.
  • Google translate 그 문화는 보통 사람들이 즐기는 범속 문화이다.
    The culture is a secular culture enjoyed by ordinary people.
  • Google translate 민준은 어디를 보아도 특별한 구석이 없는 범속 그 자체인 사람이었다.
    Minjun was a man of substance who looked everywhere, without any particular corner.

범속: mediocrity; commonplaceness; vulgarity,ほんぞく【凡俗】,(n.) ordinaire, médiocrité,mediocridad, banalidad,ابتذال ورداءة,эгэл жирийн, энгийн,sự bình thường, sự tầm thường,ความธรรมดา, ความสามัญ, สิ่งทั่ว ๆ ไป, สิ่งพื้น ๆ,biasa, kasar, rendah,,庸俗,平庸,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 범속 (범ː속) 범속이 (범ː소기) 범속도 (범ː속또) 범속만 (범ː송만)
📚 คำแผลง: 범속하다(凡俗하다): 평범하고 속되다.

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การบอกวันที่ (59) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การอธิบายอาหาร (78) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ประวัติศาสตร์ (92) การนัดหมาย (4) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การหาทาง (20) ภูมิอากาศ (53) การซื้อของ (99) การขอโทษ (7) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การท่องเที่ยว (98) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การทักทาย (17) การเล่าความผิดพลาด (28) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สุขภาพ (155) ภาษา (160) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การแสดงและการรับชม (8) สื่อมวลชน (36) ชีวิตในเกาหลี (16)