🌟 본고 (本稿)

คำนาม  

1. 글쓴이 자신이 쓴 글.

1. บทความนี้, งานเขียนนี้: บทความที่ผู้เขียนเขียนด้วยตนเอง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 본고의 결과.
    Results from the main body.
  • Google translate 본고의 목적.
    Purpose of the main body.
  • Google translate 본고가 제시하다.
    Present the main text.
  • Google translate 본고를 검토하다.
    Review the main body.
  • Google translate 본고에서 밝히다.
    Expose in the main body.
  • Google translate 본고에서 살피다.
    Look at the main office.
  • Google translate 본고의 목적은 민주화 운동의 역사를 살펴보는 데 있다.
    The purpose of this manuscript is to examine the history of the democratic movement.
  • Google translate 본고가 제기하는 논점은 크게 세 가지로 요약될 수 있다.
    The main issue can be summarized into three main points.
  • Google translate 비록 제한된 범위이지만 본고는 경제 문제를 다루고 있다.
    Although limited in scope, this paper deals with economic matters.

본고: this article,ほんこう【本稿】,cet article,esta copia, este texto, este manuscrito,هذا المقال,уг зохиол, уг судалгаа,bài viết của tôi, bài viết này,บทความนี้, งานเขียนนี้,tulisan terkait,,本稿,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 본고 (본고)

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การนัดหมาย (4) การบริหารเศรษฐกิจ (273) สื่อมวลชน (47) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้การคมนาคม (124) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การแสดงและการรับชม (8) ภาษา (160) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) งานอดิเรก (103) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตในเกาหลี (16) ภูมิอากาศ (53) การใช้บริการร้านขายยา (10) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบอกวันที่ (59) ศิลปะ (76) การขอบคุณ (8) วัฒนธรรมมวลชน (52) สื่อมวลชน (36) วัฒนธรรมการกิน (104) การเมือง (149) การสั่งอาหาร (132) การทักทาย (17) การโทรศัพท์ (15) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226)