🌾 End:

ระดับสูง : 18 ☆☆ ระดับกลาง : 13 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 7 NONE : 192 ALL : 230

냉장 (冷藏庫) : 음식을 상하지 않게 하거나 차갑게 하려고 낮은 온도에서 보관하는 상자 모양의 기계. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ตู้เย็น, เครื่องทำความเย็น: เครื่องทำความเย็นอุณหภูมิต่ำใช้เก็บรักษาสิ่งที่มีรูปแบบกล่อง เพื่อไม่ให้อาหารเสียหรือทำให้อาหารเย็น

(廣告) : 사람들에게 널리 알림. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การประกาศ, การป่าวประกาศ: การบอกให้คนอื่น ๆ ทราบอย่างแพร่หลาย

: 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ความยุ่งยาก, ความลำบาก, ความเหน็ดเหนื่อย: การใช้ความพยายามอย่างเต็มที่ละทนความยากลำบากในการทำงานใด ๆ หรือความยากลำบากดังกล่าว

교통사 (交通事故) : 자동차나 기차 등이 다른 교통 기관과 부딪치거나 사람을 치는 사고. ☆☆☆ คำนาม
🌏 อุบัติเหตุการจราจร, อุบัติเหตุจากการจราจร: อุบัติเหตุที่รถยนต์หรือรถไฟ เป็นต้น ชนยวดยานพาหนะอื่น ๆ หรือชนคน

(事故) : 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일. ☆☆☆ คำนาม
🌏 อุบัติเหตุ: เรื่องที่ไม่ดีที่เกิดขึ้นอย่างคาดการณ์ไม่ได้

(最高) : 정도가 가장 높음. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ระดับสูงสุด, ระดับที่สูงสุด, ขั้นสูงสุด: การที่ระดับสูงที่สุด

그리 : 앞의 내용에 이어 뒤의 내용을 단순히 나열할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 และ, กับ, แล้วก็: คำที่ใช้เมื่อเรียงเนื้อหาของประโยคหลังเข้ากับประโยคหน้าอย่างง่าย ๆ

(警告) : 위험한 일을 조심하거나 삼가도록 미리 일러서 주의를 줌. 또는 그 주의. ☆☆ คำนาม
🌏 การเตือน, คำเตือน, คำตักเตือน, ข้อห้าม: การเตือนโดยบอกล่วงหน้าเพื่อให้ระมัดระวังหรือรอบคอบเรื่องอันตราย หรือการเตือนดังกล่าว

(軟膏) : 피부에 발라서 병이나 상처를 치료하는 약. ☆☆ คำนาม
🌏 ยาทา: ยาที่รักษาโรคหรือบาดแผลโดยทาที่ผิวหนัง

(豫告) : 어떤 일이 일어나기 전에 미리 알림. ☆☆ คำนาม
🌏 การแจ้งให้ทราบล่วงหน้า, การบอกให้ทราบล่วงหน้า, การตักเตือน, การเตือน: การบอกให้รู้ล่วงหน้าก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ใด ๆ ขึ้น

아이 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 โอย, โอ๊ย: เสียงที่ออกมาตอนที่ตกตะลึง ตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บปวด

(報告) : 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림. ☆☆ คำนาม
🌏 การรายงาน, การแจ้ง, การประกาศ: การประกาศให้รู้ถึงเนื้อหาหรือผลลัพธ์ของสิ่งที่ค้นคว้าวิจัยหรือสำรวจออกมาเป็นคำพูดหรือตัวหนังสือ

(參考) : 살펴 생각하여 도움을 얻음. ☆☆ คำนาม
🌏 การอ้างอิง, การกล่าวอ้างถึง, การอ้างถึง, การกล่าวถึง: การใคร่ครวญคิดแล้วได้รับความช่วยเหลือ

(倉庫) : 여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 โรงเก็บของ, โกดัง, โรงเก็บสินค้า, ห้องเก็บของ, คลังสินค้า, คลังพัสดุ: สถานที่ที่รวมสิ่งของหลาย ๆ อย่างใส่หรือวางไว้

(申告) : 어떠한 사실을 행정 관청에 알림. ☆☆ คำนาม
🌏 การแจ้ง, การรายงาน: การแจ้งข้อเท็จจริงกับหน่วยงานราชการฝ่ายบริหาร

(女高) : ‘여자 고등학교’를 줄여 이르는 말. ☆☆ คำนาม
🌏 โรงเรียนสตรีมัธยมปลาย: คำย่อของคำว่า '여자 고등학교'

(忠告) : 남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이름. 또는 그런 말. ☆☆ คำนาม
🌏 คำเตือน, คำชี้แนะ, คำตักเตือน: การตักเตือนความผิดพลาดหรือข้อด้อยของผู้อื่นอย่างจริงใจ หรือคำพูดที่มีลักษณะดังกล่าว

(中古) : 새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만든 지 오래됨. ☆☆ คำนาม
🌏 ของเก่า, ของมือสอง, ของใช้แล้ว: ไม่ใช่ของใหม่และมีร่องรอยจากการที่เคยใช้ หรือออกมาหรือทำขึ้นได้นานแล้ว

이윽 : 시간이 얼마쯤 흐른 뒤에 드디어. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 หลังจากนั้น, ต่อมา, ในที่สุด, และแล้ว, อีกสักครู่ต่อมา: ในที่สุด หลังจากที่เวลาผ่านไปสักพักหนึ่ง

반창 (絆瘡膏) : 연고, 붕대 등을 피부에 붙이기 위해 한쪽 면에 끈끈한 물질을 발라 만든 헝겊이나 테이프. ☆☆ คำนาม
🌏 ปลาสเตอร์ปิดแผล: เทปหรือผืนผ้าที่ทำขึ้นโดยด้านหนึ่งทาสารเหนียว ๆ ไว้เพื่อติดสำลี ยาทา เป็นต้น ที่ผิวหนัง

(故) : 이미 세상을 떠난. คุณศัพท์
🌏 ที่จากโลกนี้ไปแล้ว, ซึ่งจากโลกนี้ไปแล้ว, ที่ล่วงลับไปแล้ว, ซึ่งล่วงลับไปแล้ว, ที่เสียชีวิตแล้ว, ซึ่งเสียชีวิตแล้ว: ที่จากโลกนี้ไปแล้ว

(宣告) : 어떤 결정이나 사실을 선언하여 알림. คำนาม
🌏 การประกาศ, การแจ้งให้ทราบ: การแจ้งความจริงหรือการตัดสินใจใดให้ทราบโดยประกาศ

(解雇) : 일터에서 일하던 사람을 그만두게 하여 내보냄. คำนาม
🌏 การเลิกจ้าง, การปลดออกจากงาน: การที่นายจ้างไล่ลูกจ้างออกโดยนายจ้างทำให้สิ้นสุดหรือไม่มีสัญญาจ้าง

헛수 : 실속이나 보람도 없이 애를 씀. 또는 그런 수고. คำนาม
🌏 ความพยายามโดยเปล่าประโยชน์, ความพยายามโดยสูญเปล่า, ความพยายามโดยเสียเปล่า: ความพยายามอย่างไม่มีสาระสำคัญหรือความคุ้มค่าหรือความลำบากลักษณะดังกล่าว

(思考) : 어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각함. คำนาม
🌏 ความคิด, การคิด, การพิจารณา, การครุ่นคิด, การไตร่ตรอง: การคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ

생활 (生活苦) : 가난 때문에 생활에서 느끼는 고통. คำนาม
🌏 ความยากลำบากในการดำรงชีวิต, ความทุกข์ยากในการดำรงชีพ, ความยากลำบากในชีวิต, ความลำเค็ญในชีวิต: ความเจ็บปวดที่รู้สึกในการใช้ชีวิตเพราะความยากจน

(訃告) : 사람의 죽음과 장례식 등을 알리는 글. คำนาม
🌏 การแจ้งข่าวการตาย, การประกาศข่าวมรณกรรม: ข้อความที่แจ้งให้ทราบถึงการตายและงานศพของคน เป็นต้น

(公告) : 관청이나 단체에서 어떤 내용을 널리 알림. คำนาม
🌏 การแจ้ง, การประกาศ: การแจ้งเนื้อหาใด ๆ ให้ทราบโดยทั่วกันในหน่วยราชการหรือองค์กร

(原告) : 법원에 재판을 신청한 사람. คำนาม
🌏 โจทก์, ผู้ฟ้องร้อง, ผู้ร้องทุกข์: ผู้ยื่นฟ้องให้ศาลพิจารณาตัดสินคดี

(殘高) : 남은 돈의 액수. คำนาม
🌏 เงินที่เหลือในบัญชี, ยอดเงินที่เหลือในบัญชี: จำนวนเงินที่เหลืออยู่

(投稿) : 집필 의뢰를 받지 않은 사람이 신문이나 잡지 등에 실어 달라고 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고. คำนาม
🌏 การส่งเรื่องลงนิตยสาร, การส่งเรื่องลงหนังสือพิมพ์: การที่คนที่ไม่ได้รับมอบหมายให้เขียนหนังสือเขียนต้นฉบับแล้วส่งไป ซึ่งเป็นการขอร้องให้ลงในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น หรือต้นฉบับในมีลักษณะดังกล่าว

거문 : 오동나무로 만들어 여섯 개의 줄을 뜯거나 튕겨서 소리를 내는 한국의 현악기. คำนาม
🌏 คอมุนโก: จะเข้เกาหลี : เครื่องดนตรีชนิดสายของเกาหลีที่ใช้ดีดมีทั้งหมด 6 สาย ทำจากไม้สนเพาโลเนีย

(被告) : 개인 간의 권리나 이익 문제 등에 대한 재판에서 소송을 당한 사람. คำนาม
🌏 จำเลย, ผู้ถูกกล่าวหา: คนที่โดนฟ้องคดีในการตัดสินคดีเกี่ยวกับปัญหาผลประโยชน์หรือสิทธิระหว่างบุคคล เป็นต้น

(在庫) : 창고 등에 쌓여 있음. คำนาม
🌏 การเก็บของไว้ในโกดัง, การเก็บของไว้ในคลังสินค้า, การเก็บของไว้ในสต๊อก: การเก็บสะสมไว้ในโกดัง เป็นต้น

(國庫) : 국가의 돈. คำนาม
🌏 การคลังของชาติ(รัฐบาล): เงินตราของรัฐ

(勸告) : 어떤 일을 하도록 동의를 구하며 충고함. 또는 그런 말. คำนาม
🌏 การแนะนำ, การสนับสนุน, การให้คำปรึกษา, การให้ความเห็น: การขอความเห็นด้วยและชี้แนะให้ทำสิ่งใดๆ หรือคำพูดดังกล่าว

심사숙 (深思熟考) : 어떤 일에 대해 깊이 생각함. คำนาม
🌏 การครุ่นคิด, การพินิจพิเคราะห์, การไตร่ตรอง: การคิดอย่างหนักเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ

(寄稿) : 신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고. คำนาม
🌏 การเขียนต้นฉบับ, เรื่องเขียนที่ส่งไปตีพิมพ์: การเขียนต้นฉบับและส่งไปเพื่อตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น หรือต้นฉบับดังกล่าว


:
การหาทาง (20) การสั่งอาหาร (132) การทักทาย (17) การเมือง (149) สื่อมวลชน (47) การบอกเวลา (82) การท่องเที่ยว (98) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ศิลปะ (23) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกวันที่ (59) การบอกวันในสัปดาห์ (13) กฎหมาย (42) การนัดหมาย (4) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การแสดงและการรับชม (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ภาษา (160) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานอดิเรก (103) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การชมภาพยนตร์ (105) งานครอบครัว (57) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) มนุษยสัมพันธ์ (255) วัฒนธรรมมวลชน (82) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ชีวิตในที่ทำงาน (197)