🌟 빙수 (氷水)

  คำนาม  

1. 얼음을 잘게 갈고 그 위에 삶은 팥, 과일 등을 올린 음식.

1. น้ำแข็งใส: อาหารที่บดน้ำแข็งให้ละเอียด แล้วราดถั่วแดงต้มหรือผลไม้ เป็นต้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 과일 빙수.
    Fruit shaved ice.
  • Google translate 빙수.
    Red bean shaved ice.
  • Google translate 빙수 전문점.
    Ice flakes specialty store.
  • Google translate 빙수를 만들다.
    Make shaved ice.
  • Google translate 빙수를 먹다.
    Eat ice flakes.
  • Google translate 빙수를 주문하다.
    Order shaved ice.
  • Google translate 우리가 주문한 빙수에는 팥과 과일, 떡이 얹혀 있어 먹음직스러워 보였다.
    The shaved ice we ordered was topped with red beans, fruits and rice cakes, which looked appetizing.
  • Google translate 나는 더위를 많이 타는 편이라 여름이 되면 항상 집에서 팥 빙수를 만들어 먹는다.
    I tend to get hot a lot, so i always make red bean shaved ice at home in the summer.
  • Google translate 우리 더운데 빙수나 먹으러 갈까?
    Shall we go get some shaved ice in the hot weather?
    Google translate 나는 찬 걸 먹으면 배가 아파서 못 먹어.
    I can't eat cold food because my stomach hurts.

빙수: shaved ice,かきごおり【かき氷】,glace râpée,comida preparada a base de hielo molido que por encima lleva frijoles rojos hervidos y frutas,بينغسو,мөстэй амттан,món đá bào,น้ำแข็งใส,patbingsu, es kacang merah, es campur Korea,,刨冰,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 빙수 (빙수)
📚 ประเภท: อาหาร   วัฒนธรรมการกิน  

Start

End

Start

End


การอธิบายอาหาร (78) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ศาสนา (43) สื่อมวลชน (47) จิตวิทยา (191) วัฒนธรรมการกิน (104) มนุษยสัมพันธ์ (255) กฎหมาย (42) การสั่งอาหาร (132) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การท่องเที่ยว (98) ศิลปะ (76) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ภาษา (160) มนุษยสัมพันธ์ (52) งานครอบครัว (57) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ความรักและการแต่งงาน (28) การศึกษา (151) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้การคมนาคม (124) รูปลักษณ์ภายนอก (121)