🌟 소화제 (消化劑)

☆☆☆   คำนาม  

1. 소화가 잘 되게 하기 위해 먹는 약.

1. ยาช่วยย่อย, ยาย่อย(อาหาร): ยาที่กินเพื่อช่วยให้ย่อยอาหารได้ดีขึ้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 소화제 복용.
    Taking digestive medicine.
  • Google translate 소화제 부작용.
    Side effects of digestive medicine.
  • Google translate 소화제 성분.
    Ingredients of digestive medicine.
  • Google translate 소화제 효능.
    The potency of digestive medicine.
  • Google translate 소화제를 먹다.
    Take digestive medicine.
  • Google translate 승규는 식사 후 늘 소화제를 먹을 정도로 소화 불량이 심하다.
    Seung-gyu has a severe indigestion to the point where he always takes digestive medicine after meals.
  • Google translate 소화제를 너무 자주 복용하면 우리 몸 자체의 소화 능력을 잃어버릴 수 있다.
    Taking digestive medicine too often may lose our body's own digestive ability.
  • Google translate 점심을 먹고 나서부터 계속 속이 더부룩하네.
    I've been feeling bloated ever since i had lunch.
    Google translate 그럼 소화제를 먹어 봐.
    Then try the digestive medicine.

소화제: digestive medicine,しょうかざい【消化剤】,pastille digestive, comprimé pour la digestion, médicament favorisant la digestion,digestivo,دواء هضمي,хоол боловсруулах бэлдмэл,thuốc tiêu hoá,ยาช่วยย่อย, ยาย่อย(อาหาร),obat panas dalam, obat bantu pencernaan,,消化药,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 소화제 (소화제)
📚 ประเภท: ประเภทยา   การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด)  

🗣️ 소화제 (消化劑) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การสั่งอาหาร (132) ชีวิตในเกาหลี (16) การศึกษา (151) มนุษยสัมพันธ์ (52) การบอกเวลา (82) งานบ้าน (48) การเล่าความผิดพลาด (28) ภาษา (160) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) อากาศและฤดูกาล (101) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การซื้อของ (99) การบริหารเศรษฐกิจ (273) จิตวิทยา (191) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ศิลปะ (23) มนุษยสัมพันธ์ (255) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การชมภาพยนตร์ (105) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การโทรศัพท์ (15) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การบอกบุคลิกลักษณะ (365)