🌟 육갑하다 (六甲 하다)

คำกริยา  

1. (속된 말로) 못나거나 어울리지 않는 말이나 행동을 하다.

1. เหลวไหล: (คำสแลง)กระทำหรือพูดที่ไม่เหมาะสมหรือดูเหลวไหล

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 병신이 육갑하고 자빠졌네.
    You're a six-pack and a half-.
  • Google translate 육갑하지 말고 시키는 일이나 잘해라.
    Don't be six-pack and do what you're told.
  • Google translate 남편이 술을 먹고 고래고래 소리 지르며 육갑하잖아.
    My husband's been drinking and screaming and he's six-packaged.
    Google translate 그런 인간을 가만뒀어? 나 같으면 당장 집에서 쫓아낸다.
    Did you leave such a man alone? if i were you, i'd kick you out of the house right away.

육갑하다: say something stupid; act stupidly,,,hacer estupideces, decir cosas absurdas,يسلك سلوكا متخلّفا,мэдрэлтэх,bệnh hoạn, dở hơi,เหลวไหล,,,胡来,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 육갑하다 (육까파다)
📚 คำแผลง: 육갑(六甲): (속된 말로) 못나거나 어울리지 않는 말이나 행동.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การบอกเวลา (82) วัฒนธรรมการกิน (104) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ระบบสังคม (81) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกวันที่ (59) ประวัติศาสตร์ (92) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) สถาปัตยกรรม (43) งานอดิเรก (103) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การนัดหมาย (4) ชีวิตในเกาหลี (16) สื่อมวลชน (36) การแนะนำ(ตนเอง) (52) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ชีวิตในที่ทำงาน (197) มนุษยสัมพันธ์ (255) การทักทาย (17) การใช้บริการร้านขายยา (10) จิตวิทยา (191) ภาษา (160) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43)