🔍
Search:
เหลวไหล
🌟
เหลวไหล
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
(속된 말로) 못나거나 어울리지 않는 말이나 행동을 하다.
1
เหลวไหล:
(คำสแลง)กระทำหรือพูดที่ไม่เหมาะสมหรือดูเหลวไหล
-
คำนาม
-
1
(속된 말로) 못나거나 어울리지 않는 말이나 행동.
1
ความเหลวไหล:
(คำสแลง)การกระทำหรือคำพูดที่ไม่เหมาะสมหรือดูเหลวไหล
-
คำนาม
-
1
쓸데없이 함부로 하는 말.
1
คำพูดไร้สาระ, คำพูดเหลวไหล:
คำที่พูดตามอำเภอใจอย่างไม่มีประโยชน์
-
คำนาม
-
1
특별한 의미 없이 어수선한 꿈.
1
ความฝันเพ้อเจ้อ, ความฝันเหลวไหล:
ความฝันที่ยุ่งเหยิง ไม่มีความหมายพิเศษ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไร้ประโยชน์ เหลวไหล และไม่สามารถเชื่อถือได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีประโยชน์ เหลวไหล จนไม่สามารถเชื่อถือได้
-
คำนาม
-
1
술이나 여자, 노름 등에 빠져 방탕한 생활을 일삼는 사람.
1
คนเสเพล, คนสำมะเลเทเมา, คนเหลวไหล:
คนที่ใช้ชีวิตสำมะเลเทเมาอยู่เป็นประจำ เนื่องจากหลงอยู่กับเหล้า ผู้หญิงหรือการพนัน เป็นต้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือ
-
-
1
실속이 없고 믿음직스럽지 못하게 되다.
1
(ป.ต.)ตับแตก ; ใจแตก, ทำตัวเหลวไหล:
ไม่มีสาระและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือหมด
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
꼼꼼하거나 조심스럽지 않고 소홀하다.
1
สะเพร่า, เลินเล่อ, เหลวไหล, ประมาท, มักง่าย:
สะเพร่าโดยที่ไม่ระมัดระวังหรือไม่ละเอียดรอบคอบ
-
คำวิเศษณ์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
1
อย่างเหลวไหล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าวางใจ:
อย่างที่คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
1
ไร้สาระ, ไม่น่าเชื่อ, น่าประหลาดใจ, เหลือเชื่อ, เหลวไหล:
ดูเหมือนตะลึงจนพูดไม่ออกเพราะไปเจอกับสิ่งที่ไม่คาดคิด
-
-
1
현실과 관련이 없이 동떨어지다.
1
(ป.ต.)ลอยอยู่กลางอากาศ ; เหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ:
อยู่ห่างไกลโดยไม่เกี่ยวข้องกับความเป็นจริง
-
คำวิเศษณ์
-
1
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
1
อย่างเหลวไหล, อย่างขี้เกียจ, อย่างเกียจคร้าน, สันหลังยาว:
ลักษณะท่าทางเอาแต่เที่ยวเล่นเกียจคร้านเสมอ ๆ และไม่ทำงานใด ๆ ทั้งสิ้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 보통 사람이 알고 있는 예절이나 관습, 지식에서 완전히 벗어나다.
1
ไร้มารยาท, ไม่มีมารยาท, เหลวไหล, ไร้สาระ, ไม่ชอบด้วยเหตุผล:
คำพูดหรือการกระทำหลุดออกไปจากมารยาทหรือขนบธรรมเนียม ความรู้ที่คนทั่ว ๆ ไปรู้อยู่โดยสิ้นเชิง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1
ไร้สาระ, ไร้เหตุผล, เหลวไหล, บ้าบอ, ไม่สมเหตุสมผล, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีเหตุผลเลยเพราะเหลวไหลและไม่มีความน่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말과 행동, 상황 등이 믿음직하지 못하고 착실하지 못하다.
1
เหลาะแหละ, เหลวไหล, เหยาะแหยะ, ไม่จริงจัง, กลับกลอก, ไม่แน่นอน, โลเล:
คำพูด การกระทำ สถานการณ์ เป็นต้นไม่หนักแน่นและไม่น่าไว้ใจ
🌟
เหลวไหล
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
아주 낯설게. 또는 아무 상관없게.
1.
อย่างสิ้นเชิง, โดยสิ้นเชิง, ...เลย, ไม่เคย...เลย:
อย่างแปลกหน้าหรืออย่างไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง
-
2.
매우 황당하고 이치에 맞지 않게.
2.
อย่างไร้เหตุผล, อย่างไร้สาระ:
อย่างไม่สมเหตุสมผลและเหลวไหลมาก
-
-
1.
또렷하지 않게 혼자서 중얼거리는 소리.
1.
(ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน ; พึมพำอยู่คนเดียว:
เสียงพึมพำคนเดียวอย่างเบา ๆ ไม่ชัดเจน
-
2.
몇몇이서 조용하게 수군대는 소리.
2.
(ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน; สุมหัวกระซิบกระซาบ:
เสียงกระซิบกระซาบกันหลายคนเบา ๆ
-
3.
이치에 맞지 않게 엉뚱하고 쓸데없는 말.
3.
(ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน ; พูดไปเรื่อยเปื่อย, พูดไร้สาระ:
คำพูดที่ไร้ประโยชน์ซึ่งเหลวไหลและไม่ตรงตามหลักเหตุผล
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
1.
จ๊อก ๆ:
เสียงด้านในท้องร้องเนื่องมาจากหิวหรือย่อยอาหารได้ไม่ดี
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리.
2.
(ถอนหายใจดัง)เฮ้อ, (กลืนน้ำลายดัง)เอี๊อก, โครกคราก:
เสียงเบา ๆ ที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่อง
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오를 때 나는 소리.
3.
บุ๋ง ๆ:
เสียงที่เกิด เมื่อมีฟองเล็ก ๆ ลอยขึ้นมาบนผิวน้ำ พร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
คำกริยา
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 계속 몹시 끓는 소리가 나다.
1.
(เสียงในท้อง)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงร้องในท้องอย่างต่อเนื่องเพราะหิวหรืออาหารไม่ค่อยย่อย
-
7.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 계속 빠져나가는 큰 소리가 나다.
7.
(เสียงน้ำไหลติดขัด)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงดังลั่นที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่องอย่างต่อเนื่อง
-
5.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 계속 떠오르는 소리가 나다.
5.
(เสียงฟองอากาศในน้ำลอยขึ้น)ดังบุ๋ง ๆ:
เกิดเสียงอย่างต่อเนื่องที่ฟองอากาศขนาดใหญ่ลอยขึ้นมาบนผิวน้ำพร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
☆
คำกริยา
-
1.
물건이나 얼굴 등이 삐뚤어지거나 주름이 많이지게 쭈그러지다.
1.
เบี้ยว, บิดเบี้ยว, บูด, บูดเบี้ยว, บู้บี้, บุบบิบ, ยู่ยี่, บุบ, บุบบิบบู้บี้, เหยเก, หงิกงอ:
สิ่งของหรือใบหน้า เป็นต้น ถูกบู้บี้ลงโดยให้โค้งงอหรือมีริ้วรอยเป็นอย่างมาก
-
2.
성격이 바르지 못하고 빗나가다.
2.
คดโกง, ผิดศีลธรรม:
อุปนิสัยใจคอเหลวไหลโดยไม่ถูกต้อง
-
คำกริยา
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다.
1.
ร้องจ๊อก:
เกิดเสียงร้องออกมาจากท้องเพราะหิวหรืออาหารย่อยไม่ค่อยดี
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 나다.
2.
(ถอนหายใจ)ดังเฮ้อ, (กลืนน้ำลาย)ดังเอื๊อก, โครกคราก:
เสียงเบา ๆ ที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่อง
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 나다.
3.
ดังบุ๋ง, ดังตุ๋ม, ดังต๋อม, ดังจ๋อม:
เกิดเสียงที่ฟองอากาศเล็ก ๆ ที่ลอยมาบนผิวน้ำพร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
คำกริยา
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리가 계속 나다.
1.
(เสียงในท้อง)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงร้องในท้องอย่างต่อเนื่องเพราะหิวหรืออาหารไม่ค่อยย่อย
-
7.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리가 계속 나다.
7.
(เสียงน้ำไหลติดขัด)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงดังลั่นที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่องอย่างต่อเนื่อง
-
5.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
5.
(เสียงฟองอากาศในน้ำลอยขึ้น)ดังบุ๋ง ๆ:
เกิดเสียงอย่างต่อเนื่องที่ฟองอากาศขนาดใหญ่ลอยขึ้นมาบนผิวน้ำพร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
คำกริยา
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리가 나다.
1.
(เสียงในท้อง)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงร้องในท้องอย่างต่อเนื่องเพราะหิวหรืออาหารไม่ค่อยย่อย
-
5.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리가 나다.
5.
(เสียงน้ำไหลติดขัด)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงดังลั่นที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่อง
-
7.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 나다.
7.
(เสียงฟองอากาศในน้ำลอยขึ้น)ดังบุ๋ง ๆ:
เกิดเสียงที่ฟองอากาศขนาดใหญ่ลอยขึ้นมาบนผิวน้ำพร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
คำนาม
-
1.
물체의 속에 쓸데없이 들어간 공기.
1.
ลมเปล่า ๆ:
อากาศที่เข้าไปอย่างไม่มีประโยชน์ในวัตถุ
-
2.
(비유적으로) 헛되고 황당한 일에 실속 없이 들뜬 마음.
2.
ความไม่เป็นสุข, ความไม่สงบสุข, ความตื่นเต้น, ความกระวนกระวาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่ไม่สงบอย่างไร้สาระสำคัญต่องานที่เหลวไหลและไร้ประโยชน์
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1.
เท, ริน:
ทำให้สารหรือของเหลวไหลออกมาเพื่อเติมลงในถ้วย เป็นต้น
-
2.
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2.
สนใจ, ใส่ใจ, ตั้งใจ, ทุ่มเท, อุทิศตน:
จดจ่อหรือหมกหมุ่นต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่งด้วยการทุ่มเทชีวิตและจิตใจ
-
3.
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3.
แสดง, แสดงออกมา, พรั่งพรูออกมา, ระบายออกมา:
แสดงคำพูดหรือความคิดที่อยู่ในใจออกมา
-
4.
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4.
ไหล, ไหลออกมาท่วม(ตัว, หน้า), ทะลัก, ทะลักออกมาท่วม(ตัว, หน้า):
ขับออกมาจากร่างกายเป็นจำนวนมากภายในครั้งเดียวของน้ำตา เหงื่อหรือเลือด เป็นต้น
-
5.
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5.
เทลงมา, สาดลงมา, ทะลักลงมา, (แสงแดด)แผดลงมา, สาดแสงลงมา:
แสงแดดฉายแสงกล้าหรือหิมะหรือฝนตกลงมาอย่างหนักมากภายในครั้งเดียว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1.
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไร้ประโยชน์ เหลวไหล และไม่สามารถเชื่อถือได้
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
1.
เท, ริน:
ทำให้สิ่งของที่ใส่ของเหลวไว้เอียงและให้ของเหลวไหลออกมาข้างนอกทีละนิด
-
คำกริยา
-
1.
눈이나 비가 매우 많이 오다.
1.
ฝนเทกระหน่ำ, หิมะตกอย่างหนัก:
ฝนหรือหิมะตกลงมาอย่างหนัก
-
2.
액체를 위에서 아래로 마구 붓다.
2.
เท, ราด, ริน, ไหลลงมา:
ของเหลวไหลลงมาจากด้านบนลงสู่ด้านล่างอย่างแรง
-
คำนาม
-
1.
나무껍질에서 고무의 원료가 나오는 열대 지방의 식물.
1.
ต้นยาง, ต้นยางพารา:
พืชชนิดหนึ่งปลูกขึ้นในเขตร้อน มีของเหลวไหลออกมาใช้เป็นวัตถุดิบในการผลิตยาง
-
-
1.
어떤 일이 너무 어이없고 황당하다.
1.
(ป.ต.)เป็นเรื่องที่หมาหัวเราะ ; เป็นเรื่องที่ไม่น่าเชื่อ, เป็นเรื่องไร้สาระ, อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ:
คำที่แสดงว่าเรื่องใดเรื่องหนึ่งเหลวไหลและไร้สาระ
-
คำกริยา
-
1.
(속된 말로) 못나거나 어울리지 않는 말이나 행동을 하다.
1.
เหลวไหล:
(คำสแลง)กระทำหรือพูดที่ไม่เหมาะสมหรือดูเหลวไหล
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1.
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีประโยชน์ เหลวไหล จนไม่สามารถเชื่อถือได้
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
아무런 보람이나 실속이 없다.
1.
ไร้ประโยชน์, เปล่าประโยชน์, ไม่มีประโยชน์:
ไม่มีสาระสำคัญหรือความคุ้มค่าใดเลย
-
2.
황당하고 터무니없어 믿을 수가 없다.
2.
เชื่อไม่ได้, เชื่อถือไม่ได้, ไม่น่าเชื่อ:
ไม่สามารถเชื่อได้เพราะเหลวไหลและไร้เหตุผล
-
-
1.
허황된 짓을 하도록 남을 부추기다.
1.
(ป.ต.)จับลม ; ยุยง, ยั่วยุ:
ยั่วยุผู้อื่นเพื่อให้ทำในสิ่งที่เหลวไหล
-
คำวิเศษณ์
-
1.
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없이.
1.
อย่างไร้สาระ, อย่างไร้เหตุผล, อย่างเหลวไหล, อย่างบ้าบอ, อย่างไม่สมเหตุสมผล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าเป็นไปได้:
อย่างไม่มีเหตุผลเลยเพราะเหลวไหลและไม่มีความน่าเชื่อถือ