🌟 철거민 (撤去民)

คำนาม  

1. 행정 또는 군사상의 이유로 자신이 살던 건물이 철거된 사람.

1. คนที่ถูกรื้อบ้าน, คนที่ถูกทำลายบ้านเรือน, คนที่ถูกรื้อถอนบ้านเรือน: คนที่ถูกทำลายอาคารที่ตนเองเคยอยู่อาศัยเพราะสาเหตุอันเนื่องมาจากการปกครองหรือเกี่ยวกับการทหาร

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 집 잃은 철거민.
    Housewrecked evicts.
  • Google translate 철거민 마을.
    Demolitionary village.
  • Google translate 철거민 신세.
    I'm a demolition worker.
  • Google translate 철거민 이주.
    Demolitionary migration.
  • Google translate 철거민이 되다.
    Become a demolition crew.
  • Google translate 집을 잃은 철거민들은 가건물에서 생활하였다.
    The displaced people who lost their homes lived in temporary buildings.
  • Google translate 갑작스러운 개발로 철거민들은 도시 밖으로 떠밀렸다.
    The sudden development pushed the evildoers out of the city.
  • Google translate 갑자기 이렇게 철거민 신세가 되다니.
    I can't believe i'm suddenly a demolition worker.
    Google translate 아휴, 이제 어디가서 살아야 하나.
    Whew, where should i live now?

철거민: displaced people due to demolition of homes,てっきょみん【撤去民】,déplacé(e),evacuado,بلا مأوى,гэр орон нь газарт орсон хүн,dân bị giải tỏa,คนที่ถูกรื้อบ้าน, คนที่ถูกทำลายบ้านเรือน, คนที่ถูกรื้อถอนบ้านเรือน,warga korban penggusuran, korban penggusuran,человек, чей дом снесли,拆迁户,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 철거민 (철거민)

Start

End

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การสั่งอาหาร (132) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) สุขภาพ (155) การทักทาย (17) งานบ้าน (48) การโทรศัพท์ (15) สถาปัตยกรรม (43) การชมภาพยนตร์ (105) การศึกษา (151) การท่องเที่ยว (98) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การเมือง (149) การใช้การคมนาคม (124) การขอบคุณ (8) ความรักและการแต่งงาน (28) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ระบบสังคม (81) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)