🌟 -ㄴ다마는

วิภัตติปัจจัย  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. ได้ยินว่า...แต่ก็..., ถึงจะบอกว่า...แต่ก็...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อยอมรับคำพูดข้างหน้าพร้อมทั้งพูดเนื้อหาที่ขัดแย้งหรือไม่เกี่ยวข้องกับคำพูดนั้น ๆ เพิ่มเติม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 눈이 많이 온다마는 그래도 운동하러 가야겠다.
    It's snowing a lot, but i'd better go work out.
  • Google translate 잊어 보려고 애를 쓴다마는 어머니 생각에 나도 모르게 눈물이 난다.
    I'm trying to forget, but my mother's thoughts make me cry.
  • Google translate 항상 잠은 잘 잔다마는 나는 그래도 밤에는 커피 마시는 것을 자제한다.
    I always sleep well, but i still refrain from drinking coffee at night.
  • Google translate 내일은 병원에 꼭 가 보세요.
    You should see a doctor tomorrow.
    Google translate 네가 가라고 해서 간다마는 크게 아프지도 않은데 썩 내키지 않는구나.
    Kanda doesn't hurt much just because you told me to go, but she doesn't like it.
준말 -ㄴ다만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…
คำเพิ่มเติม -는다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 …
คำเพิ่มเติม -다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…

-ㄴ다마는: -ndamaneun,が。けれども。けれど。けど,,,ـنْدامانونْ,,mặc dù... nhưng,ได้ยินว่า...แต่ก็..., ถึงจะบอกว่า...แต่ก็...,walaupun, biarpun, meskipun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกวันในสัปดาห์ (13) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ภาษา (160) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ประวัติศาสตร์ (92) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกเวลา (82) การโทรศัพท์ (15) การบอกวันที่ (59) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ระบบสังคม (81) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สถาปัตยกรรม (43) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) กีฬา (88) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ปัญหาสังคม (67) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การขอโทษ (7) วัฒนธรรมมวลชน (82) การอธิบายอาหาร (78) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ชีวิตในที่ทำงาน (197) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ปรัชญาและศีลธรรม (86) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) วัฒนธรรมมวลชน (52)