🌟 -느니

วิภัตติปัจจัย  

1. (예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.

1. ควร..., ย่อม...: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดถึงสัจธรรมหรือข้อเท็จจริงที่แน่นอน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 여기에 큰 절이 있었느니.
    There was a big temple here.
  • Google translate 뜻이 있는 곳에 길이 있느니.
    Where there is a will, there is a way.
  • Google translate 어려울 때일수록 참고 기다려야 하겠느니.
    The harder it is, the longer we wait.
  • Google translate 작은 일부터 차근차근해 나가면 못할 일이 없느니.
    Nothing you can't do if you keep going from small things.
คำเพิ่มเติม -니: (예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
คำเพิ่มเติม -으니: (예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.

-느니: -neuni,のだ。ものだ,,,,,rằng, là,ควร..., ย่อม...,sebenarnya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’나 ‘있다’, ‘없다’로 끝나는 형용사, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


ชีวิตในเกาหลี (16) การสั่งอาหาร (132) งานอดิเรก (103) การเมือง (149) การศึกษา (151) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การทักทาย (17) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การขอบคุณ (8) การอธิบายอาหาร (78) มนุษยสัมพันธ์ (255) จิตวิทยา (191) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การแสดงและการรับชม (8) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การหาทาง (20) ศาสนา (43) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ประวัติศาสตร์ (92) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ปรัชญาและศีลธรรม (86)