🌟 시달 (示達)

คำนาม  

1. 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함.

1. การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง: การที่องค์กรหรือตำแหน่งที่สูงกว่าส่งเอกสารหรือคำสั่งไปยังองค์กรหรือตำแหน่งที่ต่ำกว่า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 국장의 시달.
    Director's troubles.
  • Google translate 서장의 시달.
    The chief's troubles.
  • Google translate 지침의 시달.
    The burden of guidance.
  • Google translate 시달이 되다.
    Be harassed.
  • Google translate 시달을 내리다.
    Download.
  • Google translate 시달을 받다.
    Be harassed.
  • Google translate 시달을 돌리다.
    Turn away one's troubles.
  • Google translate 시달을 전하다.
    Deliver the affliction.
  • Google translate 시달을 하다.
    Suffer.
  • Google translate 교장은 각 반 담임들에게 교원 지침에 대한 시달을 전하고 주의를 당부했다.
    The principal told each class homeroom teacher about the teacher's instructions and asked for caution.
  • Google translate 사장은 공장에서 지켜야 할 안전 수칙을 직접 정리하여 직원들에게 시달을 내렸다.
    The president personally compiled the safety rules to be observed in the factory and issued complaints to the employees.
  • Google translate 회장님이 시달을 내리시는데 누가 거역할 수 있겠어?
    Who can disobey the chairman when he's under fire?
    Google translate 그러게 말이야. 위에서 하라면 해야지.
    I know. if you want me to do it, i'll do it.

시달: order,じたつ・したつ【示達】。かたつ【下達】,instructions écrites,notificación,نقل أمر,заах, зааварчлах,chỉ thị, hướng dẫn, yêu cầu,การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง,instruksi,инструкция; директива; приказ,下达,落实,

2. 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.

2. การถ่ายทอดคำสั่ง, การออกคำสั่ง: การที่องค์กรรับผิดชอบภารกิจของประเทศให้ถ่ายทอดเนื้อหาที่ต้องแจ้งให้แก่ประชาชนเป็นเอกสาร

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 구청의 시달.
    The ward office's whore.
  • Google translate 시청의 시달.
    City hall troubles.
  • Google translate 시달 내용.
    The subject matter.
  • Google translate 시달 지침.
    Tendering instructions.
  • Google translate 시달을 받다.
    Be harassed.
  • Google translate 시달을 하다.
    Suffer.
  • Google translate 구청에서 쓰레기 분리 수거에 대한 새로운 시달을 보내왔다.
    The ward office has sent a new round of complaints about the separate collection of garbage.
  • Google translate 이 공문은 자연재해나 국가 비상사태에 대비한 시민 대피 훈련에 관한 시달이다.
    This official document is a subject of civil evacuation training in preparation for natural disasters or national emergencies.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 시달 (시ː달)
📚 คำแผลง: 시달되다(示達되다): 높은 직위나 기관에서 보낸 명령이나 문서가 그보다 낮은 직위나 기관… 시달하다(示達하다): 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 …

Start

End

Start

End


การซื้อของ (99) งานบ้าน (48) อากาศและฤดูกาล (101) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การคบหาและการสมรส (19) ปรัชญาและศีลธรรม (86) ประวัติศาสตร์ (92) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) งานอดิเรก (103) วัฒนธรรมมวลชน (52) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศิลปะ (23) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การอธิบายอาหาร (78) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การชมภาพยนตร์ (105) มนุษยสัมพันธ์ (255) การขอโทษ (7) การบอกวันที่ (59) ศาสนา (43) งานครอบครัว (57) การศึกษา (151) การขอบคุณ (8) กีฬา (88)