🌟 뭉떵

คำวิเศษณ์  

1. 한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.

1. ฉับ, ฉับ ๆ: ลักษณะที่ส่วนใดส่วนหนึ่งถูกตัดหรือขาดเป็นก้อนใหญ่โดยฉับพลัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 뭉떵 끊어지다.
    Break in a bundle.
  • Google translate 뭉떵 떨어지다.
    Fall in droves.
  • Google translate 뭉떵 썰다.
    Slice in lumps.
  • Google translate 뭉떵 자르다.
    Cut in lumps.
  • Google translate 뭉떵 잘리다.
    Truncate.
  • Google translate 요리사는 큰 고깃덩이를 뭉떵 썰었다.
    The cook chopped up a large chunk of meat.
  • Google translate 긴 머리카락이 가위질 한 번에 뭉떵 잘렸다.
    Long hair cut in lumps at a time of scissor.
  • Google translate 감자를 뭉떵 썰어서 찌개에 넣으세요.
    Slice the potatoes in a lump and put them in a stew.
    Google translate 이렇게 큼직하게 자르라는 말씀이지요?
    You want me to cut it this big?
센말 뭉텅: 한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
작은말 몽땅: 한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.

뭉떵: in a big lump,ばっさり。ずばっと。ばさっと,en bloc, d'un coup,cortando un trozo grande,كثيرًا ، كبيرًا,тас,cụt ngủn, khúc,ฉับ, ฉับ ๆ,,крупно за один раз (отрезать, оторвать),一下子,一刀,一口,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 뭉떵 (뭉떵)

Start

End

Start

End


การใช้การคมนาคม (124) การเล่าความผิดพลาด (28) ระบบสังคม (81) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การศึกษา (151) ศาสนา (43) การขอบคุณ (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การสั่งอาหาร (132) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการร้านขายยา (10) วัฒนธรรมการกิน (104) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) สื่อมวลชน (36) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ชีวิตในเกาหลี (16) ปัญหาสังคม (67) การบอกเวลา (82) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ศิลปะ (76) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) งานครอบครัว (57) ปรัชญาและศีลธรรม (86) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) มนุษยสัมพันธ์ (52)