🔍
Search:
...อะไรก็...
🌟
...อะไรก็...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
정확하게 정해지지 않은 어떤 것.
1
สิ่งใด, อะไรก็ตาม:
สิ่งใด ๆ ที่ไม่ได้กำหนดอย่างแน่นอน
-
2
어떤 것의 조금이나 일부분.
2
สิ่งใด ๆ, อะไรใด ๆ:
ส่วนเล็กน้อยหรือส่วนหนึ่งของสิ่งใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
차이를 두어 구별하거나 가리지 않고 닥치는 대로 마구 하는 면이 있다.
1
ไม่เลือก, ไม่แยกแยะ, อะไรก็ได้, อย่างไรก็ได้:
มีด้านที่ทำอย่างรุนแรงตามมีตามเกิดโดยไม่คัดเลือกหรือไม่จำแนกโดยคงไว้ซึ่งความแตกต่าง
-
☆
คำกริยา
-
1
이것저것 가리거나 따지지 않고 말하다.
1
ทุกสิ่งทุกอย่าง, ไม่มีข้อสงสัย, ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม:
พูดโดยที่ไม่แยกหรือแจกแจงว่าเป็นสิ่งโน้นสิ่งนี้
-
None
-
1
앞에 오는 말이 뜻하는 현재의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.
1
เท่าที่..., ตามที่...:
สำนวนที่แสดงว่าเหมือนกับการกระทำหรือสถาณการณ์ ณ ปัจจุบัน ซึ่งคำพูดอยู่ข้างหน้าแสดงไว้
-
2
어떤 행동이나 상황이 나타나는 그때 바로, 또는 직후에 곧의 뜻을 나타내는 표현.
2
ทันทีที่...:
สำนวนที่แสดงความหมายว่าขณะที่การกระทำหรือสภาพใด ๆ เกิดขึ้นนั้นทันทีทันใด หรือหลังจากนั้นทันที
-
3
어떤 행동이나 상황이 나타나는 하나하나의 뜻을 나타내는 표현.
3
...อะไรก็...:
สำนวนที่แสดงความหมายแต่ละอย่าง ๆ ซึ่งการกระทำหรือสถานการณ์ใด ๆ ได้ปรากฏขึ้น
-
4
할 수 있는 만큼 최대한의 뜻을 나타내는 표현.
4
เท่าที่จะ:
สำนวนที่แสดงความหมายว่ามากที่สุดเท่าที่จะทำได้
-
คำนาม
-
1
차이를 두어 구별하거나 가리지 않고 닥치는 대로 마구 함.
1
ความไม่เลือก, การไม่แยกแยะ, (ความ)อะไรก็ได้, (ความ)อย่างไรก็ได้:
การทำตามใจชอบโดยไม่แยกแยะตามความแตกต่างหรือคัดเลือกเอา
-
คำวิเศษณ์
-
1
있기 어려운 경우나 상태를 가정하는 말.
1
อะไรก็ตามที่เป็น, ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรก็ตาม, ไม่ว่าจะพูดอย่างไรก็ตาม:
คำสมมุติกรณีหรือสภาพที่เกิดขึ้นได้ยาก
-
-
1
아내가 좋으면 아내 주위의 모든 것이 좋아 보이고 주위 사람들에게도 잘하게 된다.
1
(ป.ต.)ถ้าภรรยาน่ารัก แม้แค่เห็นเพียงเสาเข็มที่บ้านภรรยาก็คำนับ ; ถ้าภรรยาดีอะไรก็ดี:
หากภรรยาดีทุกสิ่งทุกอย่างรอบตัวภรรยาก็จะดูดีและผู้คนรอบข้างจะได้รับการดูแลอย่างดีตามไปด้วย
-
☆
คำนาม
-
1
차이를 두어 구별하거나 가리지 않는 것.
1
โดยไม่เลือก, อะไรก็ได้, อย่างไรก็ได้, โดยไม่แยกแยะ, โดยไม่ไตร่ตรอง, อย่างไม่ได้พินิจพิจารณา:
การที่ไม่คัดเลือกหรือไม่ไม่แยกแยะตามความแตกต่างหรือคัดเลือกเอา
-
☆
คุณศัพท์
-
1
차이를 두어 구별하거나 가리지 않는.
1
โดยไม่เลือก, อะไรก็ได้, อย่างไรก็ได้, โดยไม่แยกแยะ, โดยไม่ไตร่ตรอง, อย่างไม่ได้พินิจพิจารณา:
ที่ไม่คัดเลือกหรือไม่จำแนกโดยคงไว้ซึ่งความแตกต่าง
-
☆☆☆
คุณศัพท์
-
1
사람이나 사물의 특징, 내용, 성격, 성질, 모양 등이 무엇인지 물을 때 쓰는 말.
1
อะไร:
คำที่ใช้ในประโยคคำถาม เมื่อต้องการถามถึง เอกลักษณ์, เนื้อหา, ลักษณะนิสัย, คุณสมบัติ หรือ ลักษณะรูปร่าง เป็นต้น ของคนหรือวัตถุต่างๆว่าเป็นเช่นไร
-
2
주어진 여러 사람이나 사물 중에서 대상으로 삼는 것이 무엇인지 물을 때 쓰는 말.
2
คน(แบบ)ไหน, สิ่งใด, อันไหน:
คำที่ใช้ในประโยคคำถาม เมื่อต้องการถามว่าคือคนไหนหรือสิ่งไหน ในบรรดาคนที่มีอยู่หลายๆคน หรือสิ่งของที่มีอยู่หลายๆสิ่ง
-
3
굳이 말할 필요가 없는 대상을 뚜렷하게 밝히지 않고 나타낼 때 쓰는 말.
3
ใครคนหนึ่ง, ใครบางคน, สิ่งใดสิ่งหนึ่ง, สิ่งหนึ่ง, บางสิ่ง:
คำที่ใช้พูดแทนสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยที่ไม่จำเป็นต้องเน้นสิ่งที่ต้องการพูด
-
4
관련되는 대상을 특별히 제한하지 않고 나타낼 때 쓰는 말.
4
ใครก็ตาม, อะไรก็ตาม, สิ่งใดก็ตาม:
คำที่ใช้แทนสิ่งที่ต้องการพูดถึงเป็นพิเศษโดยไม่มีข้อจำกัด
🌟
...อะไรก็...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
무엇이든 묻는 대로 척척 대답할 만큼 많이 아는 사람.
1.
ผู้รู้สารพัดอย่าง, ผู้รอบรู้สารพัดด้าน, ผู้ที่มีความรู้ความสามารถรอบด้าน:
คนที่รู้มากถึงขนาดที่ตอบอย่างทันทีทันใด ตามที่ถามซึ่งไม่ว่าเป็นเรื่องอะไรก็ตาม
-
คำนาม
-
1.
여러 동물의 모양을 하고 있으며, 복되고 길한 일을 상징하는 상상 속의 새.
1.
นกฟินิกซ์, นกอมตะ:
นกที่อยู่ในจินตนาการเป็นสัญลักษณ์ของความโชคดีและมีลาภ ซึ่งมีลักษณะรวมของสัตว์หลาย ๆ ชนิด
-
2.
(비유적으로) 순박하고 어리석어 이용하기 좋은 사람.
2.
คนซื่อ ๆ, คนเซ่อ ๆ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ซื่อ ๆ บริสุทธิ์ ใช้ให้ทำอะไรก็ดี
-
-
1.
웬만해서는 소리를 잘 듣지 못하여 잠에서 깨지 않다.
1.
(ป.ต.)ประสาทหูเหนียว[ทื่อ] ; ตื่นนอนเพราะเสียงได้ยาก, ไม่ได้ยินเสียงตอนนอนหลับ:
ไม่ตื่นนอนโดยไม่ว่าจะเป็นเสียงอะไรก็ตามก็ไม่ได้ยิน
-
คำนาม
-
1.
무엇이든 지나친 것은 좋지 않음.
1.
ความพอดีเป็นสิ่งที่ดีที่สุด:
การที่อะไรก็แล้วแต่เมื่อมากเกินไปก็ไม่ดี
-
-
1.
정성이 지극하면 하늘도 감동한다는 뜻으로, 무슨 일이든 정성을 다하면 일이 잘 풀려 좋은 결과가 생김.
1.
(ป.ต.)ถ้าเอาใจใส่เต็มที่ ฟ้าก็จะประทับใจ ; ฟ้ามีตา:
งานอะไรก็แล้วแต่ถ้ามีความจริงใจอย่างเต็มที่ งานก็จะคลี่คลายผ่านไปได้ด้วยดี จึงเกิดผลที่ดี โดยหมายถึงถ้าเอาใจใส่อย่างเต็มที่ฟ้าก็ยังประทับใจ
-
-
1.
무슨 일이든 경험이 많거나 익숙한 사람이 더 잘하는 법이다.
1.
(ป.ต.)อดีตข้าราชการเป็นผู้ปกครองท้องถิ่นยอดเยี่ยม ; อาบน้ำร้อนมาก่อน:
เรื่องอะไรก็ตามแต่ คนที่มีประสบการณ์มากหรือมีความคุ้นเคยจะทำได้ดีกว่า
-
2.
나중에 다른 사람을 만나서 겪어 보면 먼저 사람이 좋았음을 알게 되는 법이다.
2.
(ป.ต.)อดีตข้าราชการเป็นผู้ปกครองท้องถิ่นยอดเยี่ยม ; คนที่เคยคบหากันมาก่อนย่อมดีกว่าคนที่เพิ่งรู้จักกัน:
คำพูดที่ว่าหลังจากที่ได้ลองคบหาคนอื่น ๆ มาจึงได้รู้ว่าคนที่เคยรู้จักมาก่อนหน้านี้ดีกว่า
-
-
1.
남이 무어라고 하든 자기의 뜻을 굽히지 아니하다.
1.
(ป.ต.)ไม่แม้แต่ขยับ ; ไม่หวั่นไหว, ไม่สะทกสะท้าน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่ว่าคนอื่นจะพูดว่าอะไรก็ตาม แต่ก็ไม่ล้มเลิกความตั้งใจของตนเอง
-
-
1.
공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다.
1.
(ป.ต.)ถ้าของฟรีแม้จะเป็นโซดาไฟก็กิน ; ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกเลย:
ถ้าเป็นของฟรีไม่เลือกว่าสิ่งนั้นจะเป็นอะไรก็ตาม
-
-
1.
이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
1.
(ป.ต.) จะว่าอะไร ๆ ก็ตามแต่ ; ไม่ว่าจะอย่างไรแล้ว..., จะอย่างไรก็ตามแต่...:
แม้ว่าจะพูดอย่างนี้อย่างนั้น หรือแม้ว่าใครจะว่าอะไรก็ตาม
-
คำวิเศษณ์
-
1.
일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.
1.
อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม:
โดยไม่เกี่ยวข้องกันไม่ว่าเหตุการณ์จะเป็นอย่างไร หรือไม่ว่าจะมีเหตุผลอะไรก็ตาม
-
-
1.
웬만한 소리에도 잠이 깰 정도로 예민하다.
1.
(ป.ต.)ประสาทหูบาง[เบา] ; ตื่นนอนเพราะเสียงได้ง่าย, หูไวตอนนอนหลับ:
รับรู้ได้อย่างรวดเร็วขนาดที่ไม่ว่าจะเป็นเสียงอะไรก็ทำให้ตื่นนอน