🔍 Search: 30


30 @ คำอธิบายความหมาย


구류하다 (拘留 하다): 1. 죄를 지은 사람을 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두다. [ กักขัง, กักตัว, คุมขัง: คุมขังผู้กระทำความผิดไว้ในสถานที่คุมขังหรือคุกในสถานีตำรวจเป็นระยะเวลามากกว่าหนึ่งวันแต่ไม่เกิน 30 วัน ] คำกริยา

구류형 (拘留刑): 1. 죄를 지은 사람을 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두는 형벌. [ โทษคุมขัง: โทษคุมขังผู้กระทำความผิดไว้ในเรือนจำหรือห้องขังในสถานีตำรวจเป็นระยะเวลามากกว่าหนึ่งวันแต่ไม่ถึง 30 วัน ] คำนาม

대나무 : 1. 줄기가 곧고 마디가 있으며 속이 비고, 잎이 가늘고 빳빳한 높이 30미터 정도의 늘 푸른 식물. [ ไผ่, ไม้ไผ่, ต้นไผ่: พรรณไม้ชนิดหนึ่งซึ่งปกติมีสีเขียว ใบเรียว ลำต้นแข็งและเป็นข้อปล้องภายในปล้องกลวง มีความสูงประมาณ 30 เมตร ] คำนาม

예수 (←Jesus): 1. 기독교의 창시자(?기원전 4~?서기 30). 처녀 마리아에게 성령으로 잉태되어 태어났으며 복음을 전파하다가 십자가에 못 박혀 죽었다. 죽은 지 사흘 만에 부활하여 그 뒤 승천하였다고 한다. [ พระเยซู, พระเยซูคริสต์, พระจีซัสไครสต์: ศาสดาของศาสนาคริสต์(4 ปีก่อนคริสต์ศักราช~ปีคริศต์ศักราช 30) เล่ากันว่าตั้งครรภ์และประสูติโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ในร่างของมารีย์ ผู้เป็นสาวพรหมจารี ถูกตรึงตะปูที่ไม้กางเขนแล้วสวรรคตระหว่างที่เผยแพร่หลักคำสอน และหลังจากสวรรคถภายในสามวันก็ฟื้นคืนชีพแล้วหลังจากนั้นจึงเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ ] คำนาม

구류 (拘留): 1. 죄를 지은 사람을 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두는 일. [ การกักขัง, การกักตัว, การคุมขัง: การคุมขังผู้กระทำความผิดไว้ในเรือนจำหรือห้องขังในสถานีตำรวจเป็นระยะเวลามากกว่าหนึ่งวันแต่ไม่ถึง 30 วัน ] คำนาม

구류되다 (拘留 되다): 1. 죄를 지은 사람이 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두어지다. [ ถูกกักขัง, ถูกกักตัว, ถูกคุมขัง: ผู้กระทำความผิดถูกคุมขังไว้ในสถานที่คุมขังหรือคุกในสถานีตำรวจเป็นระยะเวลามากกว่าหนึ่งวันแต่ไม่เกิน 30 วัน ] คำกริยา

기상 이변 (氣象異變): 1. 보통 지난 30년간의 기상과 아주 다른 날씨 현상. [ อากาศที่แปรปรวน, อากาศที่ผิดปกติ: สภาพอากาศที่ผิดปกติไปจากสภาพอากาศในรอบ 30 ปีที่ผ่านมา ] None

회충 (蛔蟲): 1. 길이는 15~30센티미터 정도로, 사람 몸의 작은창자에 사는 기생충. [ พยาธิเส้นด้าย: พยาธิที่อาศัยอยู่ในลำไส้เล็กของร่างกายคน โดยมีความยาวประมาณ 15~30 เซนติเมตร ] คำนาม

세대 (世代): 1. 부모가 속한 시대와 그 자녀가 속한 시대의 차이인 약 30년 정도 되는 기간. [ รุ่น, ยุคสมัย, ช่วงอายุ: ช่วงเวลาห่างประมาณ 30 ปีของยุคสมัยรุ่นลูกกับยุคสมัยรุ่นพ่อแม่ ] ☆☆ คำนาม