🔍
Search:
กลัว
🌟
กลัว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 대상을 무서운 것으로 여기다.
1
กลัว:
ถือเป้าหมายใดๆ เป็นสิ่งที่น่ากลัว
-
คำนาม
-
1
병적으로 어떤 행동이나 사물 또는 특정한 상황을 두려워하는 증상.
1
โรคกลัว:
อาการของโรคซึ่งมีลักษณะหวาดกลัวพฤติกรรมหรือวัตถุใด ๆ หรือสถานการณ์เฉพาะ
-
None
-
1
떨어질 것 같은 느낌 때문에 높은 곳에 올라가는 것을 두려워하고 무서워하는 병.
1
โรคกลัวความสูง:
โรคที่กลัวและหวาดหวั่นในการขึ้นไปอยู่ที่สูง ๆ เพราะมีความรู้สึกเหมือนจะตกลงมา
-
☆☆
คำกริยา
-
1
무서워하거나 두려워하는 마음이 들다.
1
กลัว, รู้สึกกลัว:
เกิดความรู้สึกกลัวหรือหวาดหวั่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사납다.
1
น่ากลัว, น่าเกรงขาม:
ลักษณะหรือสภาพที่น่ากลัวและดุร้ายเป็นอย่างยิ่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 어려운 일이 있어도 흔들리지 않고 그대로이다.
1
ไม่หวั่น, ไม่เกรงกลัว:
ไม่หวั่นไหวแม้จะมีเรื่องที่ยากลำบากใด ๆ และยังคงเดิม
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
하는 짓이 떳떳하지 못하고 용감하지 못하다.
1
ขี้ขลาด, กลัว, ใจเสาะ:
การกระทำที่ทำไม่กล้าหาญและไม่ผ่าเผย
-
คำกริยา
-
1
다른 사람을 겁이 나게 하다.
1
ขู่, ข่มขู่, ทำให้กลัว:
ทำให้ผู้อื่นเกรงกลัว
-
คำกริยา
-
1
어떤 대상을 두려워하며 우러러 보다.
1
เกรงขาม, กลัวเกรง, กลัว:
เกรงกลัวสิ่งใด ๆ และนับถือ
-
-
1
마음속으로 몹시 겁이 나고 두렵다.
1
(ป.ต.)ใจสั่น ; เกรงกลัว:
ภายในใจรู้สึกตื่นตระหนกและหวาดกลัวเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
어떤 대상이 꺼려지거나 무슨 일이 일어날까 겁나는 마음. 또는 그런 느낌.
1
ความกลัว, ความรู้สึกกลัว:
จิตใจที่กลัวว่าจะเกิดเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งขึ้น หรือเป็นกังวลกับสิ่งใด ๆ หรือความรู้สึกเช่นนั้น
-
คำกริยา
-
1
무서워하거나 두려워하는 마음을 가지다.
1
กลัว, เกรงกลัว, หวาดกลัว:
มีความรู้สึกกลัวหรือหวาดหวั่น
-
-
1
무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)แมวพบหนู ; กลัวหงอ:
การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
-
-
1
겁이 없다.
1
(ป.ต.)ตับใหญ่ ; กลัว, ขลาด:
ไม่มีความกลัว
-
คำนาม
-
1
주로 개나 야생 동물에게 나타나는 바이러스성 전염병.
1
โรคพิษสุนัขบ้า, โรคกลัวน้ำ:
โรคติดต่อจากเชื้อไวรัสที่มักปรากฏในสัตว์ป่าหรือสุนัข
-
-
1
겁이 많다.
1
(ป.ต.)ตับเล็ก ; กลัว, ขลาด:
มีความกลัวมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
모양이나 상태가 매우 거칠고 사나운 데가 있다.
1
น่ากลัว, น่าเกรงขาม, รุนแรง:
มีส่วนที่ลักษณะหรือสภาพที่น่ากลัวและดุร้ายเป็นอย่างยิ่ง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어미.
1
กลัวว่า..., เดี๋ยวจะ...หรอก:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อกังวลว่าจะเป็นอย่างเนื้อความที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
คำนาม
-
1
아내의 기세에 눌려 지내는 남편.
1
คนกลัวเมีย, สามีที่กลัวภรรยา:
สามีที่อยู่โดยถูกกดอยู่ภายใต้อำนาจของภรรยา
-
คำนาม
-
1
타당한 이유 없이 마음이 편하지 않고 초조해지고 무섭기까지 한 병적 증상.
1
อาการวิตกกังวล, อาการหวาดกลัว:
อาการของโรคชนิดหนึ่ง มีความรู้สึกไม่สบายใจโดยไม่มีเหตุอันสมควรและทำให้รู้สึกกระวนกระวายจนถึงขั้นหวาดกลัว
🌟
กลัว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
매우 무섭고 놀라서 겁이 나다.
1.
(ป.ต.)ตับเย็น ; กลัวจนตัวสั่น, กลัวจนทำอะไรไม่ถูก:
กลัวมาก ตกใจจนกลัว
-
คำกริยา
-
1.
춥거나 무섭거나 화가 나서 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 떨다.
1.
สั่น, สั่นงั้ก ๆ , สั่นงก ๆ, สั่นสะท้าน, สั่นเทา:
ตัวสั่นมากและบ่อย ๆ เพราะความหนาว ความกลัวหรือความโมโห หรือตัวสั่นเป็นอย่างมากบ่อย ๆ
-
-
1.
험악한 표정을 짓다.
1.
(ป.ต.)ใช้ลักษณะหน้าตา ; การแสดงสีหน้าเลวร้าย, การแสดงสีหน้าไม่ดี:
แสดงสีหน้าที่น่าเกลียดน่ากลัว
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다.
1.
เย็น, เย็นสบาย:
อุณหภูมิของสิ่งใด ๆ เย็นหรือมีอุณหภูมิต่ำเล็กน้อย
-
2.
갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
2.
หวาดเสียว, หวาดกลัว, ตกใจ:
ร่างกายเย็นเล็กน้อยเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมากะทันหัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
두려워 소름이 끼치는 듯하다.
1.
หวาดกลัว, น่ากลัวมาก, สยอง, กลัวจนขนลุก:
กลัวจนเหมือนกับขนลุก
-
☆
คำกริยา
-
1.
놀라거나 무서워서 기가 막히거나 기운이 꺾이거나 하다.
1.
ตกตะลึง, ตกตะลึงพรึงเพริด:
เรี่ยวแรงที่ถูกตัดทอนไปหรือกำลังใจถูกกีดขวางเนื่องจากตกใจหรือกลัว
-
2.
어떤 일이나 음식 등에 싫증이 나다.
2.
เบื่อ, เบื่อหน่าย, ระอา, เอือม:
เบื่อหน่ายในอาหารหรือสิ่งใด เป็นต้น
-
5.
몹시 놀라거나 무서워서 얼굴빛이 변하다.
5.
(ใจ)ฝ่อ, (ใจ)แป้ว:
สีหน้าเปลี่ยนไป เนื่องจากตกใจหรือกลัวมาก
-
-
1.
매우 두려워 겁이 나다.
1.
(ป.ต.)ตับหด ; กลัว, หวั่นกลัว, ขลาด:
หวั่นกลัวและมีความกลัวมาก
-
คำนาม
-
1.
숨이 막힐 듯이 갑자기 놀라거나 겁에 질림.
1.
ความตกตะลึง, การตกใจ, ความกลัว, การตกใจกลัว:
การกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันราวกับจะหายใจไม่ออก
-
คำนาม
-
1.
공연이나 영화, 소설 등에서 두려운 마음이 들게 하거나 마음을 조마조마하게 만드는 느낌.
1.
ความสยองขวัญ, ความตื่นเต้น, ความหวาดเสียว, ความตื่นเต้นขนพองสยองเกล้า, ความตื่นเต้นเร้าใจ, ความหวาดกลัว, ความระทึกขวัญ:
ความรู้สึกที่ทำให้เกิดความหวาดเสียวหรือหวาดกลัวในการแสดง ภาพยนตร์หรือนวนิยาย เป็นต้น
-
-
1.
매우 위험하거나 무서워 불안하다.
1.
(ป.ต.)ตับเย็น ; กล้าหาญ, ไม่กลัวเกรง:
ไม่สบายใจเพราะเป็นอันตรายหรือกลัวเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ:
กลัวหรือตกใจมากจนหัวใจเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
คลื่นไส้จนเหมือนจะอาเจียนอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม:
กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือนไปมา:
แผ่นกระดานบาง ๆ เป็นต้น สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับโค้งลง
-
คำกริยา
-
1.
무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 하다.
1.
คุกคาม, ขู่เข็ญ, ข่มขู่:
ทำให้ฝ่ายตรงข้ามรู้สึกกลัวด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าเกรงกลัว
-
คำนาม
-
1.
두렵고 무서운 마음.
1.
ความรู้สึกกลัว, ความหวั่นวิตก:
จิตใจที่หวาดหวั่นและกลัว
-
คำกริยา
-
1.
눈을 크게 뜨고 눈동자를 무섭게 굴리다.
1.
เบิ่งตาโต, ถลึงตา, จ้องเขม็ง, จ้องไม่กะพริบ:
ลืมตาโตและกลอกลูกตาดำอย่างน่ากลัว
-
คำกริยา
-
1.
갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 자꾸 뛰다.
1.
ใจเต้นตุ้บตั้บ:
หัวใจเต้นรัวเนื่องจากตกใจกะทันหันหรือเกิดความกลัว
-
2.
단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
2.
ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง:
ทำให้เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือทำสิ่งใด ๆ โดยที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
놀라거나 무서워서 크게 뜬 눈이 둥그렇다.
1.
(ตา)เบิกโพลง, (ตา)ลุกโพลง:
ตาที่เปิดกว้างเพราะกลัวหรือตกใจซึ่งกลม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
놀라거나 무서워서 크게 뜬 눈이 매우 둥글다.
1.
(ตา)เบิกโพลง, (ตา)ลุกโพลง:
ตาเปิดกว้างเพราะกลัวหรือตกใจซึ่งกลมมาก
-
คำกริยา
-
1.
다른 사람에게 겁을 주거나 위협하다.
1.
ข่ม, ข่มขู่, คุกคาม, กรรโชก:
ข่มขู่หรือทำให้ผู้อื่นกลัว
-
2.
(속된 말로) 거짓말을 하다.
2.
โกหก, หลอกลวง:
(คำสแลง)พูดโกหก
-
คำนาม
-
1.
주먹으로 때리는 짓.
1.
การชก, การต่อย, การชกต่อย:
การต่อยด้วยหมัด
-
2.
다른 사람을 함부로 짓눌러 기를 꺾는 짓.
2.
การทำให้กลัว, การข่มขู่, การขู่เข็ญ:
การกดดันผู้อื่นตามอำเภอใจให้เกรงกลัว
-
คำกริยา
-
1.
주먹으로 때리다.
1.
ชก, ต่อย, ชกต่อย:
ต่อยด้วยหมัด
-
2.
다른 사람을 함부로 짓눌러 기를 꺾다.
2.
ทำให้กลัว, ข่มขู่, ขู่เข็ญ:
กดดันผู้อื่นตามอำเภอใจให้เกรงกลัว