🔍
Search:
การจดจำ
🌟
การจดจำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 냄.
1
ความจำ, ความทรงจำ, การจดจำ:
การไม่ลืมประสบการณ์ ความรู้ ข้อเท็จจริง รูปร่างท่าทางในอดีต เป็นต้น หรือนึกถึงใหม่อีกครั้ง
-
☆☆
คำนาม
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 마음이나 생각 속에 간직해 두고 생각해 내는 능력.
1
ความสามารถในการจำ, ความสามารถในการจดจำ:
ความสามารถจดจำประสบการณ์ ความรู้ ข้อเท็จจริง รูปร่างท่าทางในอดีต เป็นต้น ไว้ในใจหรือความคิดเป็นอย่างดีแล้วนึกออก
-
คำนาม
-
1
한두 번 보고도 잘 기억하거나 그대로 따라 하는 재주.
1
ความสามารถในการจดจำ, ความสามารถในการลอกเลียนแบบ:
พรสวรรค์ที่สามารถทำตามได้ตามนั้นหรือดูเพียงแค่ครั้งหรือสองครั้งก็จดจำได้เป็นอย่างดี
-
None
-
1
자신이 있는 위치와 방향을 파악하는 능력.
1
ประสาทสัมผัสเกี่ยวกับทิศทาง, ความสามารถในการจดจำเส้นทาง:
ความสามารถในการเข้าใจถึงตำแหน่งและทิศทางที่ตนเองอยู่
-
คำนาม
-
1
총명하고 똑똑한 기운.
1
ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด, ความปราดเปรื่อง, ความมีไหวพริบ:
ลักษณะที่เฉลียวฉลาดและปราดเปรื่อง
-
2
좋은 기억력.
2
การจดจำได้ดี, การมีความจำดี:
ความสามารถในการจดจำที่ดี
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 또는 그 힘.
1
ความจำดี, การจดจำได้ดี:
การมีแรงจดจำสิ่งใด ๆ ได้นาน หรือแรงดังกล่าว
-
2
아주 영리하고 재주가 있음.
2
ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด, ความปราดเปรื่อง, การมีสติปัญญาเฉียบแหลม:
การที่มีความเฉลียวฉลาดและมีพรสวรรค์
🌟
การจดจำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1.
เลือนราง, ไม่ชัดจาง, ลาง ๆ:
สมรรถภาพในการจดจำหรือสมรรถภาพในการตัดสิน เป็นต้น กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน
-
2.
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2.
ขุ่น, หม่น, เลือนราง:
สิ่งไม่สำคัญปนกันจึงดูไม่สะอาดขึ้นและมองเห็นไม่ชัดขึ้น
-
3.
분명하지 않은 상태가 되다.
3.
เลือนราง, ไม่ชัดเจน:
กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน
-
4.
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4.
ไม่ชัดเจน, ไม่แม่นยำ, คลาดเคลื่อน:
กลายเป็นสภาพที่คำนวณหรือทำสิ่งอื่นไม่ชัดเจน
-
5.
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5.
ครึ้ม, หม่น, มัว:
เมฆหรือหมอก เป็นต้น ปกคลุมจึงมืดครึ้มลง
-
6.
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6.
หม่นหมอง, ไม่สดใส:
สีหน้าหม่นหมองได้ปรากฎขึ้นบนใบหน้าด้วยอารมณ์ที่มีความกังวลหรือไม่สบอารมณ์
-
7.
불빛이 어두워지다.
7.
ขุ่น, มัว, ไม่สว่าง:
แสงไฟขุ่นมัวลง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
1.
ความคิด, การพิจารณา, การไตร่ตรอง, การพินิจพิเคราะห์:
การที่คนใช้สมองวินิจฉัยและเข้าใจ
-
2.
무엇에 대한 기억.
2.
การจำได้, การนึกออก, ความทรงจำ, การหวนคิด, ความจำ, การหวนคำนึง, การรำลึก, ความระลึกถึง:
การจดจำเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
-
3.
무엇을 하고 싶어 하는 마음이나 관심. 또는 그런 일.
3.
ความอยากทำ, ความคิดที่อยากทำ, การทำสิ่งที่ต้องการ, การทำสิ่งที่อยากทำ:
ความสนใจหรือจิตใจที่อยากทำสิ่งใด ๆ หรือเรื่องดังกล่าว
-
4.
어떤 일을 하려고 마음속으로 결정함. 또는 어떤 일을 하려고 하는 마음.
4.
ความคิด, ความตั้งใจ, จิตใจที่อยากทำ, จิตใจที่ตั้งใจจะทำ:
การตัดสินภายในใจว่าจะทำสิ่งใด ๆ หรือจิตใจที่ตั้งใจทำสิ่งใด ๆ
-
6.
앞으로 일어날 일에 대해 상상함. 또는 그런 상상.
6.
จินตนาการ, ความนึกคิด, การคาดการณ์:
การจินตนาการเกี่ยวเรื่องที่จะเกิดขึ้นในภายภาคหน้า หรือจินตนาการดังกล่าว
-
5.
어떤 일에 대한 의견이나 느낌.
5.
ความคิด, ความคิดเห็น, ทัศนะ, ข้อคิดเห็น:
ความรู้สึกหรือความเห็นเกี่ยวกับเรื่องใดๆ
-
7.
어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울임. 또는 그런 일.
7.
การคิด, การนึกถึง, ความสนใจ, ความใส่ใจ:
การมีความสนใจและทุ่มเทจิตใจต่อคนหรือเรื่องใดๆ หรือเรื่องดังกล่าว
-
8.
세상 일의 옳고 그름을 분별하고 판단함. 또는 그런 일.
8.
ความคิด, การวินิจฉัย, การแยกแยะ:
การแยกแยะและวินิจฉัยความถูกและความผิดของเหตุการณ์ในโลก หรือเรื่องดังกล่าว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
남의 뒤를 쫓아서 다니다.
1.
ดังนั้น, ฉะนั้น, จึง:
ติดตามหรือตามข้างหลังของผู้อื่น
-
2.
원하지 않지만 어떤 느낌이나 생각, 현상 등이 항상 마음속에 있다.
2.
ติดอยู่ในใจ:
ความรู้สึก ความคิด หรือเรื่องราวต่าง ๆ เป็นต้น ที่ไม่ต้องการจดจำแต่ติดอยู่ในใจตลอดเวลา
-
คำนาม
-
1.
총명하고 똑똑한 기운.
1.
ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด, ความปราดเปรื่อง, ความมีไหวพริบ:
ลักษณะที่เฉลียวฉลาดและปราดเปรื่อง
-
2.
좋은 기억력.
2.
การจดจำได้ดี, การมีความจำดี:
ความสามารถในการจดจำที่ดี
-
คำนาม
-
1.
뼈에 새길 만큼 큰 은혜를 입어 잊지 못함.
1.
การจารึกพระคุณไว้ในใจไม่รู้ลืม:
การจดจำบุญคุณที่ยิ่งใหญ่จนฝังลงในกระดูก