🔍
Search:
การส่ง
🌟
การส่ง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
1
การส่งออก:
การส่งออกสินค้าหรือเทคโนโลยีในประเทศไปขายยังต่างประเทศ
-
คำนาม
-
1
기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보냄.
1
การส่งต้นฉบับ:
การที่นักข่าวหรือนักเขียน เป็นต้น ส่งต้นฉบับให้แก่ผู้รับผิดชอบในการเรียบเรียง
-
คำนาม
-
1
물건, 편지, 서류 등을 우편이나 택배 등을 이용하여 보냄.
1
การส่ง, การจัดส่ง:
การส่งโดยทางไปรษณีย์หรือทางบริการส่งของ เช่น สิ่งของ จดหมาย หรือเอกสาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 행동.
1
การส่งเสียงอ้อแอ้:
พฤติกรรมการส่งเสียงที่ไม่ชัดออกมาบ่อย ๆ ของเด็กที่ยังไม่สามารถพูดได้
-
☆☆
คำนาม
-
1
빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려줌.
1
การคืน, การส่งคืน:
การคืนสิ่งที่ได้รับหรือสิ่งที่ได้ยืมกลับไป
-
☆
คำนาม
-
1
여러 가지 방법을 써서 소비자의 구매욕을 자극하여 판매가 늘도록 유도하는 일.
1
การส่งเสริมการขาย:
งานที่ใช้หลากหลายวิธีเพื่อกระตุ้นความต้องการซื้อของผู้บริโภคและโน้มน้าวให้ยอดขายสูงขึ้น
-
คำนาม
-
1
생산된 전력을 다른 곳으로 보냄.
1
การส่งพลังงานไฟฟ้า:
การส่งพลังงานไฟฟ้าที่ถูกผลิตไปยังสถานที่อื่น
-
☆
คำนาม
-
1
은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈.
1
การส่งเงิน, การโอน:
การส่งเงินผ่านสถาบันการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
우편물을 접수한 다음 날에 배달되는 우편.
1
การส่งไปรษณีย์ด่วน:
การจัดส่งไปรษณีย์ในวันรุ่งขึ้นถัดจากวันที่ได้รับเรื่องไปรษณียภัณฑ์
-
☆
คำนาม
-
1
일정한 임무를 주어 사람을 보냄.
1
การส่งไป, การจัดส่ง:
การส่งคนไปโดยมอบภาระหน้าที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
이전에 수입했던 물건을 다시 그 나라로 수출함.
1
การส่งออกกลับไปใหม่:
การส่งออกสินค้าที่เคยนำเข้ามาก่อนหน้า กลับไปยังประเทศนั้นอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1
임무를 주어 사람을 어떤 곳에 보냄.
1
การส่งคน, การส่งคนไป:
การมอบภารกิจและส่งคนไปยังสถานที่ใด ๆ
-
คำนาม
-
1
잘못 전달된 우편물이나 물품을 다시 돌려보냄.
1
การส่งกลับ, การตีกลับ:
การส่งกลับสิ่งของหรือพัสดุไปรษณีย์ที่ส่งมาผิดกลับไปอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1
떠나는 사람을 보냄.
1
การอำลา, การลา, การส่ง:
การส่งคนที่จะออกเดินทาง
-
คำนาม
-
1
활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏘는 것.
1
การยิง, การปล่อย, การส่ง:
การยิงสิ่งของจำพวกธนู ปืน ปืนใหญ่ จรวด รังสี คลื่นเสียง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
회의에서 토의할 안건을 내어놓음.
1
การเสนอ, การยื่น, การส่ง:
การยื่นประเด็นปัญหาที่จะนำมาอภิปรายในที่ประชุม
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음.
1
การเสนอ, การยื่น, การส่ง:
การยื่นเสนอข้อเสนอ ความคิดเห็นหรือเอกสารใด ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌.
1
การส่ง, การนำส่ง, การขนส่ง:
การส่งมาให้ เช่น จดหมาย เอกสาร หรือสิ่งของ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
편지나 서류, 물건 등을 부치어 보냄.
1
การส่ง, การนำส่ง, การจัดส่ง:
การส่ง จดหมาย เอกสาร หรือสิ่งของ เป็นต้น ไปให้
-
คำนาม
-
1
포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보냄.
1
การส่งกลับ, การส่งกลับประเทศ:
การส่งเชลยหรือคนที่เข้าเมืองโดยผิดกฎหมาย เป็นต้น กลับไปยังประเทศของตนเอง
🌟
การส่ง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1.
편지나 소포 등을 보내거나 받는 것.
1.
การส่งทางไปรษณีย์:
การส่งหรือรับจดหมายหรือพัสดุไปรษณีย์
-
2.
편지나 소포 등과 같이 우편으로 받거나 보내는 물건.
2.
พัสดุภัณฑ์, ไปรษณียภัณฑ์:
จดหมายหรือพัสดุทางไปรษณีย์ต่าง ๆ
-
☆☆☆
หน่วยคำเติม
-
1.
'그것을 행동함', '그것과 관련된 행동을 함'의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1.
ทำการ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การกระทำสิ่งดังกล่าว', 'การกระทำที่เกี่ยวกับสิ่งดังกล่าว' และทำให้เป็นคำกริยา
-
2.
'그러한 상태임'의 뜻을 더하고 형용사로 만드는 접미사.
2.
มีความ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การเป็นสภาพดังกล่าว' และทำให้เป็นคำกริยาแสดงสภาพ
-
3.
'그러한 소리를 냄' 또는 '그러한 모양임'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
3.
มัลักษณะ..., มีเสียง..., มีรูปร่าง...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'การส่งเสียงอย่างนั้น' หรือ 'การเป็นลักษณะอย่างนั้น' และทำให้เป็นคำกริยาหรือคำกริยาแสดงสภาพ
-
4.
'그러한 모양임', '그러한 상태임' 또는 '그러한 성질을 지님'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
4.
มีความ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การเป็นรูปร่างดังกล่าว', 'การเป็นสภาพดังกล่าว' หรือ 'การมีคุณสมบัติดังกล่าว' และทำเป็นให้คำกริยาหรือคำกริยาแสดงสภาพ
-
5.
'그러하게 됨', '그러한 상태임' 또는 '그러한 성질임'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
5.
มีความ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การได้ทำดังกล่าว', 'การเป็นสภาพดังกล่าว' หรือ 'การมีคุณสมบัติดังกล่าว' และทำเป็นคำกริยาหรือคำกริยาแสดงสภาพ
-
6.
'그러함'의 뜻을 더하고 동사나 형용사로 만드는 접미사.
6.
ทำ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การทำดังกล่าว' และทำให้เป็นคำกริยาหรือคำกริยาแสดงสภาพ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내는 것.
1.
การออกอากาศ, การกระจายเสียง, การส่งสัญญาณ:
การส่งเสียงหรือภาพ เป็นต้น ด้วยคลื่นวิทยุเพื่อให้ผู้คนสามารถรับชมผ่านโทรทัศน์หรือวิทยุได้
-
คำนาม
-
1.
짐이나 상품 등을 내보냄.
1.
การส่งสินค้า, การส่งของ, การขนส่งสินค้า:
การส่งสินค้า สิ่งของ หรือสิ่งอื่นออกไป
-
2.
생산자가 만들어 낸 물품을 시장으로 내보냄.
2.
การจัดส่งสินค้า, การขนส่งสินค้า, การส่งสินค้า, การส่งมอบสินค้า:
การส่งสิ่งของที่ผู้ผลิตจัดทำขึ้นมาออกไปสู่ตลาด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 정보가 전달되는 경로나 어떤 일을 이루는 방법.
1.
ช่องทาง, วิธี, วิธีการ:
ช่องทางที่ข้อมูลใด ๆ ถูกส่งผ่านหรือวิธีที่ทำให้สิ่งใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ
-
2.
텔레비전, 라디오, 무선 통신 등에서 주파수대에 따라 각 방송국에 나누어 준 전파의 전송 통로.
2.
ช่อง(วิทยุ, โทรทัศน์):
ช่องทางการส่งผ่านคลื่นวิทยุที่ถูกส่งมาจากสถานีวิทยุและโทรทัศน์ต่าง ๆ ตามแถบความถี่ของโทรทัศน์ วิทยุ หรือการสื่อสารแบบไร้สาย เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
잘못 전달된 우편물이나 물품을 다시 돌려보냄.
1.
การส่งกลับ, การตีกลับ:
การส่งกลับสิ่งของหรือพัสดุไปรษณีย์ที่ส่งมาผิดกลับไปอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1.
물건이나 편지 등을 보내는 데 오가는 사람에게 부탁하여 전하는 것.
1.
การฝาก...ไปกับ, การฝาก...ไปโดย:
การส่งสิ่งของหรือจดหมาย เป็นต้น โดยการฝากไปกับคนที่ไป ๆ มา ๆ
-
คำนาม
-
1.
권리나 재산, 물건 등을 남에게 넘겨줌. 또는 그런 일.
1.
การส่งมอบ, การมอบ, การมอบให้, การโอน:
การส่งมอบอำนาจ ทรัพย์สมบัติ สิ่งของ เป็นต้น ให้แก่คนอื่น หรือเรื่องดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
원서나 신청서를 냄.
1.
การยื่นใบสมัคร, การยื่นคำร้อง, การยื่นเอกสาร:
การส่งใบสมัครหรือใบร้องขอ
-
☆
คำนาม
-
1.
은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈.
1.
การส่งเงิน, การโอน:
การส่งเงินผ่านสถาบันการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
받음과 보냄.
1.
การรับและส่ง(จดหมาย, ไปรษณียบัตร, พัสดุภัณฑ์ขนาดเล็ก):
การรับและการส่ง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
밖으로 나갈 수 있는 문이나 통로.
1.
ทางออก, ประตูออก:
ทางเดินหรือประตูที่สามารถออกไปข้างนอกได้
-
2.
어떤 상황에서 벗어날 수 있는 길.
2.
ทางออก:
ทางที่สามารถหลุดออกจากสถานการณ์ใด ๆ ได้
-
3.
항구를 통해서 상품을 외국으로 수출함.
3.
การส่งออกทางเรือ:
การส่งออกสินค้าไปต่างประเทศโดยผ่านทางท่าเรือ
-
None
-
1.
말소리가 아닌 몸짓이나 손짓, 표정 등으로 자신의 생각이나 느낌을 나타내거나 전달하는 행위.
1.
ภาษากาย:
พฤติกรรมการส่งหรือแสดงความรู้สึกหรือความคิดตนโดยสีหน้า มือไม้หรือร่างกายต่าง ๆ ไม่ใช่โดยน้ำเสียง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보냄.
1.
การไปส่ง:
การส่งลาโดยการตามออกไปส่งคนที่จะจากไป
-
คำนาม
-
1.
군에 입대하여 싸우러 나감.
1.
การออกไปรบ, การออกไปสู้, การออกศึก:
การเข้าไปเป็นทหารในกองทัพแล้วออกไปสู้รบ
-
2.
군사를 보내 무력으로 침.
2.
การโจมตีด้วยกำลังทางทหาร:
การส่งกองทหารไปแล้วโจมตีด้วยกำลังทางทหาร
-
คำนาม
-
1.
떠나는 사람을 보냄.
1.
การอำลา, การลา, การส่ง:
การส่งคนที่จะออกเดินทาง
-
คำนาม
-
1.
입에 물고 불어서 소리를 내어 신호하는 데에 쓰는 작은 도구.
1.
นกหวีด:
เครื่องมือขนาดเล็กที่ใช้โดยเป่าด้วยปากแล้วส่งเสียงออกมาเป็นการส่งสัญญาณ
-
คำนาม
-
1.
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일.
1.
การมีสายพันกัน, การมีเสียงรบกวน, การมีคลื่นแทรก:
การที่คลื่นวิทยุได้ปะปนกันแล้วการส่งข่าวสารจึงสับสนวุ่นวายขึ้น ซึ่งในโทรเลข โทรศัพท์ การสื่อสาร เป็นต้น
-
2.
말이나 일 등을 서로 다르게 이해하여 혼란이 생김.
2.
การเกิดความเข้าใจผิด, การเกิดเรื่องทำให้สับสน:
การที่เกิดความสับสนขึ้นเนื่องจากเข้าใจในคำพูดหรือเรื่องต่างกัน
-
3.
줄이 어지럽게 뒤섞임. 또는 그 줄.
3.
สายพันกัน:
การที่สายถูกพันกันอย่างยุ่ง หรือสายที่มีลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
전선을 연결하지 않고 전파를 통해 통신이나 방송을 보내거나 받음.
1.
ไร้สาย:
การได้รับหรือการส่งการกระจายเสียงหรือการสื่อสารผ่านคลื่นโดยไม่เชื่อมต่อกับสายไฟฟ้า
-
คำนาม
-
1.
일정한 임무를 띤 사람을 급히 보냄.
1.
การส่งไปอย่างเร่งด่วน, การส่งไปอย่างรวดเร็ว:
การส่งคนที่จะปฏิบัติงานที่กำหนดไปอย่างเร่งด่วน