🔍
Search:
คงอยู่
🌟
คงอยู่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
항상 존재하다.
1
คงอยู่ตลอด, มีอยู่ตลอด:
มีอยู่ตลอด
-
คำกริยา
-
1
아직 그대로 있다.
1
ยังอยู่, ยังคงอยู่, ยังคงมีอยู่:
ยังมีอยู่เหมือนเดิม
-
คำนาม
-
1
아직 남아 있음. 또는 그런 나머지.
1
การเหลือ, การเหลืออยู่, การคงอยู่:
การที่ยังคงหลงเหลืออยู่ หรือการหลงเหลือในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
현재 살아 있다.
1
มีอยู่, ดำรงอยู่, คงอยู่:
มีชีวิตอยู่ในปัจจุบัน
-
2
현재에 있다.
2
มีอยู่, คงอยู่:
มีอยู่ในปัจจุบัน
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 상태가 오래 계속되게 하다.
1
ทำให้คงอยู่ต่อไป, ทำให้ต่อเนื่องไป, ทำให้ดำเนินต่อเรื่อยไป:
ทำให้สภาพหรืองานบางอย่างดำเนินต่อเนื่องเป็นเวลานาน
-
คำนาม
-
1
현재 살아 있음.
1
การมีอยู่, การดำรงอยู่, การคงอยู่, สิ่งที่มีอยู่:
การมีชีวิตอยู่ในปัจจุบัน
-
2
현재에 있음.
2
การมีอยู่, สิ่งที่มีอยู่, การคงอยู่:
การมีอยู่ในปัจจุบัน
-
☆
คำกริยา
-
1
제자리에서나 어떤 것의 주위에서 둥글게 빙빙 돌다.
1
หมุนติ้ว ๆ, หมุนรอบ:
หมุนติ้ว ๆ เป็นวงกลมบริเวณรอบ ๆ สิ่งใด ๆ หรือที่ตำแหน่งเดิม
-
2
어떤 상태 등이 일정한 범위 안에서 계속되거나 머물러 있다.
2
คงที่, ไม่เปลี่ยนแปลง, ต่อเนื่อง:
สภาพใด ๆ เป็นต้น อยู่นิ่งหรือยังดำรงอยู่ในขอบเขตที่กำหนด
-
3
같은 생각이나 느낌 등이 반복되다.
3
ต่อเนื่อง, ยาวนาน, เหลืออยู่, คงอยู่:
ความรู้สึกหรือความคิดเดิม ๆ เป็นต้น ซ้ำไปซ้ำมา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하다.
1
สุขภาพดี, ไม่สะทกสะท้าน, ไม่เสียหาย, คงอยู่, ไม่บุบสลาย, มั่นคง, คงมั่น, ไม่เปลี่ยนแปลง, ไม่หวั่นไหว:
สมบูรณ์แบบโดยปราศจากอุบัติเหตุใดๆ ทั้งสิ้น หรือไม่มีสิ่งที่เปลี่ยนไปหรือเปลี่ยนแปลง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
1
เหลือ, มีเหลือ, เหลืออยู่:
ไม่ใช้ทั้งหมดและมีส่วนที่เหลือ
-
2
이익이 생기다.
2
ได้กำไร, เหลือกำไร, มีกำไร:
มีผลกำไร
-
3
나눗셈에서 나머지가 얼마 있게 되다.
3
เหลือ(เศษจากการหาร):
ถูกทำให้เหลือจำนวนจากการหาร
-
4
떠나지 않고 있던 그대로 있다.
4
ยังอยู่, อยู่:
ไม่จากไปและอยู่ที่เดิม
-
5
잊히지 않다.
5
เหลืออยู่, ตกทอดไว้, ยังคงอยู่:
ไม่ถูกลืมเลือน
-
6
뒤에까지 전하다.
6
เหลือ, เหลือไว้, ทิ้งไว้:
ฝากไว้จนถึงรุ่นหลัง
-
7
어떤 상황의 결과로 생긴 상태가 있게 되다.
7
เหลือ, เหลือไว้, ตกทอดไว้:
กลายเป็นมีสภาพที่เป็นผลลัพธ์ของสถานการณ์ใด ๆ
-
8
정도를 넘다.
8
ผ่าน:
ข้ามผ่านระดับ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
생명을 지니고 있다.
1
มีชีวิต, ดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่:
ดำเนินชีวิตอยู่
-
2
사람이 생활을 하다.
2
ใช้ชีวิต, มีชีวิต, ดำรงชีพ:
คนใช้ชีวิต
-
3
불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
3
(ไฟ)ติด:
ไฟไม่ดับลงและไหม้อยู่อย่างต่อเนื่อง
-
4
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
4
มี, แสดง, เผย, เปิดเผย:
สีหรือลักษณะพิเศษดั้งเดิม เป็นต้น ปรากฏออกมาอย่างชัดเจน
-
5
성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
5
มี, เกิด, แสดง, เผย, เปิดเผย:
อารมณ์หรือเรี่ยวแรง เป็นต้น ปรากฏออกมาอย่างชัดเจน
-
6
어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
6
อยู่ในความทรงจำ:
เรื่องบางอย่างยังคงเหลืออยู่ในหัวใจหรือภายในหัวโดยไม่หายไป
-
7
어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
7
เดิน, ทำงาน, มีชีวิต:
สิ่งของหรือระบบบางอย่างทำหน้าที่ของตนเอง
-
8
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
8
เป็น, อยู่, ไม่ตาย:
ไม่ถูกฝ่ายตรงข้ามหรือคนหาตัวจับได้ในการแข่งขันหรือการละเล่น เป็นต้น
-
9
글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
9
มีชีวิต, ใช้ได้, มีผล, คงอยู่:
มีประสิทธิผลของข้อความ คำพูดหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
-
10
어느 곳에 거주하거나 머무르다.
10
อยู่, พัก, พำนัก, อาศัย:
พักแรมหรืออยู่อาศัยในที่ใด
-
11
어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
11
เป็น..., ใช้ชีวิต..., จำ(คุก):
ใช้ชีวิตอยู่โดยมีหน้าที่หรือตำแหน่งใด
-
12
어떤 생활을 누리다.
12
มี(ชีวิต), ใช้(ชีวิต), ดำเนิน(ชีวิต):
เพลิดเพลินกับการดำเนินชีวิตใด ๆ
-
13
어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
13
อยู่กิน, ใช้ชีวิต:
แต่งงานกับคนใดแล้วใช้ชีวิตร่วมกัน
🌟
คงอยู่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실이나 생각을 적거나 영상으로 남기다.
1.
จด, บันทึก, จดบันทึก:
บันทึกภาพหรือจดความคิดหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ด้วยจุดประสงค์เพื่อการทำให้คงอยู่ในวันข้างหน้า
-
2.
운동 경기 등에서 성적이나 결과를 등급이나 수치로 나타내다.
2.
ทำสถิติ:
คะแนนหรือผลลัพธ์ที่ปรากฏเป็นค่าหรือระดับในการแข่งขันกีฬา
-
คำนาม
-
1.
학교나 직장에서, 더 높은 학년이나 직급으로 올라가지 못하고 그대로 남음.
1.
การสอบตก, การซ้ำชั้น, การไม่ได้เลื่อนขั้น:
การที่ไม่สามารถขึ้นไปตำแหน่งหรือชั้นปีที่สูงกว่าได้และยังคงอยู่ในสถานภาพเดิมในที่ทำงานหรือโรงเรียน
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 어떤 행위를 한 상태 그대로 있음을 나타내는 표현.
1.
...ทั้ง ๆ ที่ยัง..., ..ทั้ง ๆ ที่..., ...ทั้ง...:
สำนวนที่ใช้แสดงการยังคงอยู่ในสภาพที่ทำการกระทำใด ๆ ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าอยู่
-
คำนาม
-
1.
각각 다른 세 가지가 하나의 목적을 위해 하나로 합쳐지는 일.
1.
ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของสามฝ่าย(ไตรภาคี), การรวมกันเป็นหนึ่งเดียวของสามฝ่าย(ไตรภาคี):
การที่สามอย่างที่ต่างกันมารวมเป็นหนึ่งเดียวเพื่อวัตถุประสงค์อย่างหนึ่ง
-
2.
기독교에서, 성부, 성자, 성령이 하나의 실체인 하나님 안에 존재한다는 것.
2.
หลักตรีเอกานุภาพ, ตรีเอกภาพ, พระเป็นเจ้าพระองค์เดียวเป็นเอกภาพ(พระบิดา พระบุตร พระจิตร):
การมีพระบิดา พระบุตร พระจิตร คงอยู่ในพระเป็นเจ้าแท้จริงหนึ่งเดียวในศาสนาคริสต์
-
None
-
1.
계약의 내용이 유지되는 기간.
1.
ระยะเวลาสัญญา:
ระยะเวลาที่รายละเอียดในสัญญาคงอยู่
-
☆
คำนาม
-
1.
사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스리며, 몸이 죽어도 영원히 남아 있다는 보이지 않는 존재.
1.
จิตวิญญาณ:
สิ่งที่ไม่ปรกฎออกและคงอยู่ตลอดกาลแม้ว่าร่างจะตายไป ซึ่งควบคุมจิตใจและร่างกายภายในตัวคนเรา
-
2.
정신이나 마음.
2.
จิต, จิตใจ, สติ, วิญญาณ:
จิตใจหรือสติ
-
-
1.
더 나아지는 것이 없이 계속 그 상태에 머물러 있음을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)ราวกับกระรอกปั่นล้อหมุน ; วงเวียนเดิม ๆ, ซ้ำซากจำเจ:
คำพูดที่ให้ความหมายว่าคงอยู่ในสภาพดังกล่าวไปเรื่อย ๆ โดยไม่มีสิ่งใดดีขึ้น
-
คำนาม
-
1.
사람이나 동물 등 생명이 있는 것의 목숨이 짧음.
1.
อายุสั้น:
การที่สิ่งมีชีวิต เช่น คนหรือสัตว์ มีชีวิตที่สั้น
-
2.
조직이나 세력 등이 오래 유지되지 못하고 금방 물러나거나 사라짐.
2.
หายไป, สลาย:
การที่องค์กรหรืออิทธิพล เป็นต้น ไม่สามารถคงอยู่ได้ยาวนานและถูกขับออกไปหรือหายไปอย่างรวดเร็ว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사람이나 동물 등 생명이 있는 것의 목숨이 짧다.
1.
อายุสั้น, อายุขัยสั้น, ตายเร็ว, เสียชีวิตเร็ว:
สิ่งมีชีวิต เช่น คนหรือสัตว์ มีชีวิตที่สั้น
-
2.
조직이나 세력 등이 오래 유지되지 못하고 금방 물러나거나 사라지다.
2.
หายไป, สลาย:
องค์กรหรืออิทธิพล เป็นต้น ไม่สามารถคงอยู่ได้ยาวนานและถูกขับออกไปหรือหายไปอย่างรวดเร็ว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1.
ไป:
เคลื่อนออกจากสถานที่แห่งใดแห่งหนึ่งไปยังสถานที่อื่น
-
2.
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2.
ไป:
เรือ เครื่องบิน รถยนต์ เป็นต้น เคลื่อนออกไปยังสถานที่ที่กำหนด
-
3.
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3.
ไปร่วม:
เคลื่อนที่ไปเพื่อเข้าร่วมกิจกรรมตามวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
6.
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6.
ไป:
มีวัตถุประสงค์ใด ๆ และเคลื่อนที่ไปตามสถานที่ที่กำหนด
-
8.
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8.
ไป, เข้า:
อยู่ในสังกัดของหน่วยงานหรือกลุ่มใด ๆ
-
7.
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7.
ไป:
เคลื่อนที่ไปยังสถานที่อื่นเพราะได้รับมอบหมายให้ทำงานที่กำหนดพิเศษ
-
5.
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5.
ได้:
สิ่งของหรืออำนาจ เป็นต้น ตกเป็นของคนใด ๆ
-
4.
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4.
เกิดความ..., มีความ..., ...ไปหา:
ความสนใจหรือสายตาถูกดึงดูดไปยังสิ่งใด ๆ
-
19.
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19.
แพร่ออกไป, ส่งออกไป, กระจายออกไป:
คำพูดหรือข่าว เป็นต้น ถูกประกาศหรือเผยแพร่ออกไป
-
9.
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9.
ไปสู่:
ไปตามสภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
11.
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11.
ถึง:
ไปได้ถึงระดับหรือมาตรฐานใด ๆ
-
10.
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10.
ถึง:
ถึงช่วงใด ๆ หรือถึงที่ใด ๆ
-
12.
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12.
อยู่ได้...:
ปรากฏการณ์หรือสภาพใด ๆ ยังคงอยู่
-
13.
어떤 경로를 통해 움직이다.
13.
เดินไปตาม, เดินอยู่ใน:
เคลื่อนไหวโดยผ่านเส้นทางใด ๆ
-
14.
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14.
ไป:
เคลื่อนย้ายไปยังสถานที่อื่นเพื่อทำสิ่งใด ๆ
-
16.
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16.
ไป...:
ต่อเนื่องหรือมุ่งไปยังที่ใด ๆ
-
17.
없어져 보이지 않게 되다.
17.
หายไป:
หายไปทำให้มองไม่เห็น
-
18.
일이 진행되다.
18.
ดำเนิน:
เรื่องใด ๆ ดำเนินไป
-
20.
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20.
เกิด..:
ผลประโยชน์หรือความเสียหาย เป็นต้น เกิดขึ้นกับสิ่งใด ๆ
-
21.
건강에 해가 되다.
21.
เสีย, แย่:
เป็นผลเสียต่อสุขภาพ
-
22.
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22.
ใช้...มาก, ล้า...มาก:
มีความเหน็ดเหนื่อยเป็นอย่างมากเมื่อทำสิ่งใด ๆ
-
23.
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23.
เป็นรอย, ร้าว, ย่น:
ริ้วรอย รอยเหี่ยวย่นหรือรอยแผล เป็นต้น เกิดขึ้น
-
24.
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24.
...ออก:
นึกออกหรือเข้าใจเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
-
25.
어떤 대상에 작용하다.
25.
ใช้:
กระทำต่อสิ่งใด ๆ
-
26.
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26.
ได้รับ...:
ความพยายามและกำลังส่งผลต่อสิ่งใด ๆ
-
27.
시간이 지나거나 흐르다.
27.
ผ่านไป:
เวลาผ่านไปหรือเลยไป
-
28.
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28.
ติดเครื่อง, เดินเครื่อง, ทำงาน:
เครื่องจักร เป็นต้น ทำงานหรือเดินเครื่อง
-
29.
상하거나 변질되다.
29.
เปลี่ยน, เสีย:
อาหารเสียหรือรสชาติเปลี่ยน
-
30.
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30.
หายไป, หมดไป:
คราบไคลหรือรอยเปื้อนถูกขจัดไปอย่างง่ายดาย
-
31.
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31.
กระเจิง:
ไม่สามารถตั้งสติได้เพราะเป็นผลมาจากความกระทบกระเทือนหรือสิ่งอื่น ๆ
-
32.
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32.
ดัง:
ได้ยินเสียงสัญญาณเนื่องจากการสื่อสารถูกเชื่อมต่อ
-
33.
어떤 상태로 계속되다.
33.
คง:
อยู่ในสภาพใด ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
34.
사람이 죽다.
34.
ตาย, จากไป, ไป:
คนเสียชีวิต
-
คำนาม
-
1.
따뜻한 온도를 일정하게 유지함.
1.
การเก็บความร้อน, การเก็บรักษาความร้อน:
การรักษาอุณหภูมิที่สูงให้คงอยู่เช่นเดิม
-
คำกริยา
-
1.
따뜻한 온도를 일정하게 유지하다.
1.
เก็บความร้อน, คงความร้อน, เก็บรักษาความร้อน, คงเก็บรักษาความร้อน:
รักษาอุณหภูมิที่อุ่นให้คงอยู่เช่นเดิม
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1.
앞의 말이 뜻하는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 말.
1.
แล้ว, แล้วก็:
คำที่ใช้แสดงว่าผลลัพธ์หรือสภาพของการกระทำในคำพูดข้างหน้ายังคงอยู่
-
2.
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나 수단, 이유임을 나타내는 말.
2.
จึง:
คำที่ใช้แสดงว่าการกระทำหรือสภาพในคำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุ วิธีการ หรือเหตุผลของคำพูดข้างหลัง