🔍
Search:
ความกดดัน
🌟
ความกดดัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
누르는 힘.
1
แรงดัน, แรงกด, ความกดดัน:
แรงดันหรือแรงกด
-
2
어떤 요구에 따르도록 강요하는 힘.
2
การกดดัน:
แรงที่บีบบังคับให้ทำตามความต้องการใด ๆ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
일이나 사람, 환경 등에서 심리적, 신체적으로 압박과 긴장을 느끼는 상태.
1
ความเครียด, ความตึงเครียด, ความกดดัน:
ความกดดันและความตึงเครียดทางด้านร่างกายหรือจิตใจที่รู้สึกได้จากคน สิ่งแวดล้อมหรืองาน เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1
쇠로 만든 고리를 이어서 만든 줄.
1
โซ่:
สายที่ทำโดยเชื่อมห่วงที่ทำจากเหล็ก
-
2
(비유적으로) 억압이나 압박.
2
โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความกดดันหรือการบีบคั้น
-
คำนาม
-
1
무겁게 내리누름. 또는 그런 압력.
1
การกดลงอย่างหนัก, การกดลงอย่างแรง, ความกดดันอย่างหนัก:
การกดลงมาอย่างหนักหรือความกดดันในลักษณะดังกล่าว
-
2
심리적으로 견디기 어렵게 부담을 주거나 강요를 하는 힘.
2
ความกดดัน, แรงบังคับ, แรงบีบบังคับ:
แรงกำลังที่บังคับหรือที่สร้างภาระอย่างยากต่อการอดทนทางจิต
-
☆
คำนาม
-
1
마음이나 기운이 꺾임.
1
ความท้อแท้, ความผิดหวัง, ความกดดัน:
การที่จิตใจหรือเรี่ยวแรงถูกกดดัน
-
2
어떠한 계획이나 일 등이 도중에 실패로 돌아감.
2
ความล้มเหลวกลางคัน, การล้มไปกลางคัน, การพังทลายไปกลางคัน:
การที่แผนการหรืองานบางอย่าง เป็นต้น ได้กลับล้มเหลวไปในกลางคัน
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
아래에서 위까지의 길이가 길다.
1
สูง:
ความยาวจากด้านล่างจนถึงด้านบนมีความยาว
-
2
아래에서 위까지의 벌어진 사이가 크다.
2
สูง, อยู่สูง:
ระยะห่างจากด้านล่างจนถึงด้านบนห่างมาก
-
3
온도, 습도, 압력 등이 정해진 기준보다 위에 있다.
3
(อุณหภูมิ, ความชื้น, ความกดดัน)สูง:
อยู่สูงกว่ามาตรฐานของอุณหภูมิ ความชื้นหรือความกดดัน เป็นต้น ที่ถูกกำหนดไว้
-
4
품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있다.
4
(คุณภาพ, มาตรฐาน, ความสามารถ, คุณค่า)สูง:
คุณภาพ มาตรฐาน ความสามารถหรือคุณค่าสูงกว่าปกติ
-
5
값이나 비율이 보통보다 위에 있다.
5
(ราคา, อัตรา)สูง:
ราคาหรืออัตราอยู่สูงกว่าปกติ
-
6
지위나 신분 등이 보통보다 위에 있다.
6
(ฐานะ, ตำแหน่ง)สูง:
ฐานะหรือตำแหน่ง เป็นต้น อยู่สูงกว่าปกติ
-
7
소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
7
(เสียง)สูง, แหลม:
เสียงซึ่งอยู่สูงในลำดับของเสียงหรือจำนวนการสั่นสะเทือนเล็กน้อย
-
8
이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
8
มี(ชื่อ, ชื่อเสียง)มาก:
ชื่อหรือชื่อเสียงอยู่ในสภาพที่เป็นที่รู้จักอย่างทั่วถึง
-
9
기운 등이 매우 세차고 대단한 상태에 있다.
9
(อารมณ์, ความปรารถนา)รุนแรง, แรงกล้า:
แรง เป็นต้น อยู่ในสภาพที่รุนแรงและมีมาก
-
10
어떤 의견이 다른 의견보다 많고 세다.
10
มี(ความสนใจ, ความคิดเห็น)มาก:
ความคิดเห็นใด ๆ มีมากและรุนแรงกว่าความคิดเห็นอื่น
-
11
꿈이나 이상이 매우 크다.
11
(ความฝัน, อุดมการณ์)สูง, ยิ่งใหญ่:
ความฝันหรืออุดมการณ์ยิ่งใหญ่มาก
-
12
소리의 세기가 세다.
12
(เสียง)สูง:
การเน้นหนักของเสียงมีมาก
-
13
일어날 확률이나 가능성이 다른 것보다 많다.
13
มี(ความเป็นไปได้, อัตราความเป็นไปได้)สูง:
อัตราความเป็นไปได้หรือความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นมีมากกว่าสิ่งอื่น
🌟
ความกดดัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
압력을 이용해 액체나 기체를 빨아올리거나 이동시키는 기계.
1.
เครื่องสูบ:
อุปกรณ์ที่ดูดขึ้นหรือทำให้เคลื่อนไหวของเหลวหรือก๊าซโดยใช้ความกดดัน
-
คำนาม
-
1.
무겁게 내리누름. 또는 그런 압력.
1.
การกดลงอย่างหนัก, การกดลงอย่างแรง, ความกดดันอย่างหนัก:
การกดลงมาอย่างหนักหรือความกดดันในลักษณะดังกล่าว
-
2.
심리적으로 견디기 어렵게 부담을 주거나 강요를 하는 힘.
2.
ความกดดัน, แรงบังคับ, แรงบีบบังคับ:
แรงกำลังที่บังคับหรือที่สร้างภาระอย่างยากต่อการอดทนทางจิต
-
คำนาม
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
1.
การลี้ภัย, การพลัดถิ่น, การหลบหนี:
การแอบหลีกหนีไปประเทศอื่นเพราะหลีกหนีการคุกคามหรือความกดดันอันเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองหรือแนวคิดภายในประเทศตนเอง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
일이나 사람, 환경 등에서 심리적, 신체적으로 압박과 긴장을 느끼는 상태.
1.
ความเครียด, ความตึงเครียด, ความกดดัน:
ความกดดันและความตึงเครียดทางด้านร่างกายหรือจิตใจที่รู้สึกได้จากคน สิ่งแวดล้อมหรืองาน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위하여 몰래 자기 나라를 떠나 살고 있는 다른 나라.
1.
ประเทศลี้ภัย, สถานที่ลี้ภัย:
ประเทศอื่นที่แอบไปอาศัยอยู่เพราะหลีกหนีการคุกคามหรือความกดดันอันเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองหรือแนวคิดภายในประเทศตนเอง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
오래 참고 견디다.
1.
อดทน, ทนทาน:
อดทนและอดกลั้นเป็นเวลานาน
-
3.
자리를 잡고 움직이지 않다.
3.
ปักหลัก, อยู่กับที่ไม่ไปไหน:
อยู่กับที่โดยไม่เคลื่อนไหว
-
2.
굽히지 않고 맞서거나 저항하다.
2.
ดึ้อ, ดื้อดึง, ดื้อแพ่ง:
อาการที่ไม่ยอม ไม่อ่อนข้อให้และต่อต้าน
-
5.
쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
5.
ประคอง, พยุง:
ประคองตัวด้วยขาหรือแขน เป็นต้น เพื่อไม่ให้ล้มหรือถูกดัน
-
6.
무게나 압력 등을 견디다.
6.
ทน:
อดทนต่อน้ำหนักหรือความกดดัน เป็นต้น
-
4.
쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.
4.
รองรับ, ค้ำ, ค้ำจุน:
รองรับเพื่อไม่ล้มหรือไม่ให้เคลื่อนที่
-
7.
자기의 주장을 굽히지 않다.
7.
ยืนกราน:
ไม่ยอมละทิ้งการยืนยันของตนเอง
-
☆
คำกริยา
-
1.
어떤 감정이나 심리 현상 등이 일어나거나 나타나지 않도록 스스로 참다.
1.
กด, กลั้น, ระงับ:
อดทนไว้เองเพื่อไม่ให้ปรากฏการณ์ทางจิตวิทยาหรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น แสดงออกหรือเกิดขึ้น
-
2.
자유롭게 행동하지 못하게 압력을 가하다.
2.
กดขี่, ข่มเหง, กดดัน:
เพิ่มความกดดันเพื่อไม่ให้กระทำได้อย่างอิสระ
-
คำนาม
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 간 사람.
1.
ผู้ลี้ภัย, ผู้พลัดถิ่น, ผู้หลบหนี:
ผู้ที่แอบหลีกหนีไปประเทศอื่นเพราะหลีกหนีการคุกคามหรือความกดดันอันเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองหรือแนวคิดภายในประเทศตนเอง
-
คำกริยา
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
ทำตก, ทำหล่น, ทำร่วง, ทำตกหล่น, ทำร่วงหล่น:
ทำให้สิ่งที่อยู่ด้านบนลงไปสู่ด้านล่าง
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
ทำตก, ทำหล่น, ทำร่วง, ทำตกหล่น, ทำร่วงหล่น:
ทำให้สิ่งที่มีอยู่ร่วงหล่นลง
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
(รถ)จอดให้(คน)ลง, (รถ)ปล่อยให้(คน)ลง, ส่งให้(คน)ลง:
ทำให้หลงเหลือหรือตกค้างอยู่ในภายหลัง
-
7.
시선을 아래로 향하게 하다.
7.
มองลงด้านล่าง, มองด้านล่าง, ก้มหน้ามอง:
มองตรงลงไปยังเบื้องล่าง
-
4.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4.
ทำให้ลด, ลด, ลดลง:
ทำให้ราคาอุณหภูมิ หรือความกดดัน เป็นต้น ลดลง
-
5.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5.
ทำให้ขาด, ทำให้สึก, ทำให้เสื่อม:
ทำให้เสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ขาดและใช้ไม่ได้
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
ใช้จนหมด, ทำให้หมด, หมด:
ใช้สิ่งของที่เคยใช้ทั้งหมดและทำให้ไม่มีอะไรใช้ในครั้งหน้า
-
6.
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6.
ทำให้หมดไป, ทำให้หายไป:
ทำให้คุณค่า ชื่อเสียง ตำแหน่ง คุณภาพ เป็นต้น ลดลงหรือเสียหาย
-
11.
고개를 아래로 향하게 하다.
11.
ก้มศีรษะ, คอตก:
ก้มศีรษะลงด้านล่าง
-
8.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8.
ทำให้สอบตก, ทำให้ไม่ผ่าน:
ทำให้ไม่ผ่านการสอบหรือการคัดเลือก
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
ทำให้ห่าง, ทำให้อยู่ห่าง:
ทำให้ระยะห่างกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งห่างออก
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
ทำให้ห่างเหิน, ทำให้ห่างกัน, ทำให้หมางเมิน:
ทำให้ความสัมพันธ์ของคนหลาย ๆ คนห่างเหินกัน
-
คำนาม
-
1.
물의 압력.
1.
แรงดันน้ำ:
ความกดดันของน้ำ
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
아래에서 위까지의 길이가 길다.
1.
สูง:
ความยาวจากด้านล่างจนถึงด้านบนมีความยาว
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이가 크다.
2.
สูง, อยู่สูง:
ระยะห่างจากด้านล่างจนถึงด้านบนห่างมาก
-
3.
온도, 습도, 압력 등이 정해진 기준보다 위에 있다.
3.
(อุณหภูมิ, ความชื้น, ความกดดัน)สูง:
อยู่สูงกว่ามาตรฐานของอุณหภูมิ ความชื้นหรือความกดดัน เป็นต้น ที่ถูกกำหนดไว้
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있다.
4.
(คุณภาพ, มาตรฐาน, ความสามารถ, คุณค่า)สูง:
คุณภาพ มาตรฐาน ความสามารถหรือคุณค่าสูงกว่าปกติ
-
5.
값이나 비율이 보통보다 위에 있다.
5.
(ราคา, อัตรา)สูง:
ราคาหรืออัตราอยู่สูงกว่าปกติ
-
6.
지위나 신분 등이 보통보다 위에 있다.
6.
(ฐานะ, ตำแหน่ง)สูง:
ฐานะหรือตำแหน่ง เป็นต้น อยู่สูงกว่าปกติ
-
7.
소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
7.
(เสียง)สูง, แหลม:
เสียงซึ่งอยู่สูงในลำดับของเสียงหรือจำนวนการสั่นสะเทือนเล็กน้อย
-
8.
이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
8.
มี(ชื่อ, ชื่อเสียง)มาก:
ชื่อหรือชื่อเสียงอยู่ในสภาพที่เป็นที่รู้จักอย่างทั่วถึง
-
9.
기운 등이 매우 세차고 대단한 상태에 있다.
9.
(อารมณ์, ความปรารถนา)รุนแรง, แรงกล้า:
แรง เป็นต้น อยู่ในสภาพที่รุนแรงและมีมาก
-
10.
어떤 의견이 다른 의견보다 많고 세다.
10.
มี(ความสนใจ, ความคิดเห็น)มาก:
ความคิดเห็นใด ๆ มีมากและรุนแรงกว่าความคิดเห็นอื่น
-
11.
꿈이나 이상이 매우 크다.
11.
(ความฝัน, อุดมการณ์)สูง, ยิ่งใหญ่:
ความฝันหรืออุดมการณ์ยิ่งใหญ่มาก
-
12.
소리의 세기가 세다.
12.
(เสียง)สูง:
การเน้นหนักของเสียงมีมาก
-
13.
일어날 확률이나 가능성이 다른 것보다 많다.
13.
มี(ความเป็นไปได้, อัตราความเป็นไปได้)สูง:
อัตราความเป็นไปได้หรือความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นมีมากกว่าสิ่งอื่น
-
คำกริยา
-
1.
어떤 감정이나 심리 현상 등이 일어나거나 나타나지 않도록 스스로 참게 되다.
1.
ถูกกด, ถูกกลั้น, ถูกระงับ:
ได้อดทนไว้เองเพื่อไม่ให้ปรากฏการณ์ทางจิตวิทยาหรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น แสดงออกหรือเกิดขึ้น
-
2.
자유롭게 행동하지 못하게 압력이 가해지다.
2.
ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกกดดัน:
ถูกเพิ่มความกดดันเพื่อไม่ให้กระทำได้อย่างอิสระ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
1.
ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ความยาวจากด้านล้างจนถึงด้านบนยาวขึ้น
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이를 크게 하다.
2.
ทำให้สูงขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มากขึ้น:
ทำให้ระยะห่างจากด้านล่างจนถึงด้านบนกว้างขึ้น
-
3.
온도, 습도, 압력 등을 정해진 기준보다 위에 있게 하다.
3.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้อุณหภูมิ ความชื้น หรือความกดดัน เป็นต้น สูงกว่าเกณฑ์ที่กำหนดไว้
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치를 보통보다 위에 있게 하다.
4.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มากขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้คุณภาพ มาตรฐาน ความสามารถ หรือคุณค่า มากขึ้นกว่าปกติ
-
5.
값이나 비율을 보통보다 위에 있게 하다.
5.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ราคาหรืออัตราสูงกว่าปกติ
-
6.
지위나 신분 등을 보통보다 위에 있게 하다.
6.
ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ตำแหน่งหรือสถานะ เป็นต้น สูงกว่าปกติ
-
7.
소리 등을 음계에서 위쪽에 있게 하다.
7.
ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้เสียง เป็นต้น อยู่สูงขึ้นจากบันไดเสียง
-
8.
이름이나 명성을 널리 알리다.
8.
เผยแพร่อย่างกว้างขวาง, ทำให้มีชื่อเสียงอย่างแพร่หลาย:
เผยแพร่ชื่อเสียงหรือเกียรติยศอย่างแพร่หลาย
-
9.
기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
9.
ทำให้มากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น:
ทำให้พลัง เป็นต้น รุนแรงและมีมาก
-
10.
어떤 의견을 다른 의견보다 많고 세게 하다.
10.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มีมากขึ้น:
ทำให้ความคิดเห็นใด ๆ มีมากกว่าความคิดเห็นอื่น ๆ อย่างรุนแรง
-
11.
꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
11.
ทำให้มีมากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้ยิ่งใหญ่:
ทำให้ความฝันหรืออุดมการณ์ยิ่งใหญ่
-
12.
소리의 세기를 세게 하다.
12.
ทำให้ดังขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น:
ทำให้ความแรงของเสียงแรงขึ้น
-
13.
일어날 확률이나 가능성을 다른 것보다 많게 하다.
13.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มีมากขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้อัตราความน่าจะเป็นหรือความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นมีมากขึ้นกว่าสิ่งอื่น
-
14.
존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
14.
ยกย่อง, เชิดชู, พูดยกย่อง, พูดอย่างเชิดชู:
นับถือด้วยจิตใจที่เคารพ หรือพูดด้วยท่าทีดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
가정용이나 자동차 등의 연료가 되고, 상온에서 압력을 가하면 쉽게 액체로 변하는 무색의 기체.
1.
ก๊าซปิโตรเลียมเหลว, โพรเพน, ก๊าซหุงต้ม:
ก๊าซไม่มีสีซึ่งเปลี่ยนเป็นของเหลวได้ง่ายเมื่อเพิ่มความกดดันในอุณหภูมิปกติเข้าไป และกลายเป็นเชื้อเพลิงของรถยนต์หรือตามครัวเรือน เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1.
공기의 무게로 인해 생기는 압력.
1.
ความกดอากาศ:
ความกดดันที่เกิดขึ้นเนื่องจากมวลของอากาศ
-
☆
คำนาม
-
1.
쇠로 만든 고리를 이어서 만든 줄.
1.
โซ่:
สายที่ทำโดยเชื่อมห่วงที่ทำจากเหล็ก
-
2.
(비유적으로) 억압이나 압박.
2.
โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความกดดันหรือการบีบคั้น