🔍
Search:
ความดีใจ
🌟
ความดีใจ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
좋은 일을 함께 감사하고 축하하다.
1
แสดงความดีใจ, แสดงความยินดี:
ร่วมแสดงความยินดีและขอบคุณในสิ่งที่ดี ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
바람, 환호, 큰 기쁨 등을 나타내기 위하여 두 손을 높이 들면서 외치는 소리.
1
มานเซ(เสียงร้องด้วยความดีใจ), ไชโย:
เสียงที่ตะโกนพร้อมกับชูมือทั้งสองขึ้นเพื่อแสดงถึงความปรารถนา การโห่ร้องยินดี หรือความดีใจเป็นอย่างมาก
-
☆
คำนาม
-
1
몹시 신이 나고 기쁜 마음.
1
ความตื่นเต้น, ความดีใจ, ความระทึกใจ:
จิตใจที่ยินดีและร่าเริงเป็นอย่างมาก
-
☆
คำนาม
-
1
크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨.
1
ความดีใจ, ความดีอกดีใจ, ความปีติยินดี:
การดีใจมาก ๆ หรือความดีใจที่ใหญ่โต
-
คำนาม
-
1
슬픔과 기쁨.
1
ความเศร้าและความดีใจ, ความเศร้าและความยินดี:
ความเศร้าโศกและความปิติยินดี
-
คำนาม
-
1
기쁘고 반가워서 지르는 소리.
1
การเปล่งเสียงแสดงความยินดี, การโห่ร้องด้วยความดีใจ:
เสียงที่ตะโกนออกเนื่องด้วยความยินดีและดีใจ
-
คำนาม
-
1
보고 싶은 사람을 만나서 즐겁고 기쁜 감정이나 마음.
1
ความยินดี, ความดีใจ, ความปิติ, ความปลื้มใจ, ความสบายใจ:
จิตใจหรือความรู้สึกที่ดีใจและรื่นเริงใจเพราะได้พบคนที่คิดถึง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
기쁜 마음으로.
1
ด้วยความดีใจ, ด้วยความยินดี, ด้วยความปิติ, ด้วยความเต็มใจ:
ด้วยใจที่ยินดี
-
คำนาม
-
1
새롭게 일어나는 즐거움.
1
ความดีใจล่าสุด, ความร่าเริงล่าสุด, ความสนุกสนานร่าเริงล่าสุด:
ความเพลิดเพลินที่เกิดขึ้นใหม่
-
คำวิเศษณ์
-
1
보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 즐겁고 기쁘게.
1
ด้วยความยินดี, ด้วยความดีใจ, ด้วยความปิติ, ด้วยความปลื้มใจ, ด้วยความสบายใจ:
ด้วยความดีใจและสำราญใจเพราะสมปรารถนาหรือได้พบคนที่คิดถึง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
기분이 매우 좋고 즐거운 마음.
1
ความดีใจ, ความยินดี, ความดีอกดีใจ, ความปลื้มใจ, ความสุขใจ, ความปิติ, ความปลาบปลื้ม, ความปลื้มปิติ:
ความรู้สึกที่สนุกสนานและอารมณ์ดีมาก
🌟
ความดีใจ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
기쁨과 노여움과 슬픔과 즐거움.
1.
(อารมณ์ของมนุษย์) ดีใจ โกรธ เศร้า สุข:
ความดีใจและความโกรธแค้นกับความเศร้าและความสุข
-
☆
คำกริยา
-
1.
날듯이 껑충껑충 뛰다.
1.
กระโดดโลดเต้น, ดีดตัว, ลิงโลด:
กระโดดโลดเต้นราวกับจะบิน
-
2.
자신의 힘 등을 믿고 함부로 거칠게 행동하다.
2.
กร่าง, ท่าทางที่ดูหยาบคาย:
แสดงกิริยาท่าทางที่หยาบคายอย่างมั่นใจในตัวเอง
-
3.
감정을 억누르지 못하고 흥분해서 내키는 대로 마구 행동하다.
3.
กระโดดโลดเต้น, ลิงโลด, ฉุนเฉียว, เดือดพล่าน:
กิริยาท่าทางที่แสดงออกมาด้วยความดีใจหรือโมโหจนไม่สามารถควบคุมอารมณ์ได้
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 침.
1.
การตบมือ, การปรบมือ:
การปรบมือทั้งสองข้างเพื่อประกอบจังหวะหรือแสดงความดีใจ ความยินดี การต้อนรับ ความชื่นชม เป็นต้น
-
☆☆☆
คำอุทาน
-
1.
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1.
ออ, โอ๊ะ:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกที่รีบเร่ง กระวนกระวาย งงงวยหรือตกใจ
-
2.
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2.
โอ้ว, ว้าว:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความดีใจหรือประทับใจ
-
3.
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3.
ออ. อือ:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกความโศกเศร้า, ความเศร้าใจ, ความห่วงใย, ความกังวล เป็นต้น
-
5.
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5.
ออ:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อระมัดระวังหรือเริ่มบทสนทนากับผู้อื่น
-
4.
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4.
เอาะ, โอ๊ะ:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงการได้รู้สิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
-
6.
주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.
6.
ออ:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเริ่มต้นพูดด้วยความลังเล
-
☆
คำนาม
-
1.
바람, 환호, 큰 기쁨 등을 나타내기 위하여 두 손을 높이 들면서 외치는 소리.
1.
มานเซ(เสียงร้องด้วยความดีใจ), ไชโย:
เสียงที่ตะโกนพร้อมกับชูมือทั้งสองขึ้นเพื่อแสดงถึงความปรารถนา การโห่ร้องยินดี หรือความดีใจเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
기쁨이나 슬픔 같은 감정이 북받쳐 올라 목이 막히다.
1.
ตื้นตัน, ตื้นตันใจ, ตันคอหอย:
ความรู้สึก เช่น ความดีใจ ความเศร้า ที่มีอยู่เปี่ยมล้นจนตีบตันคอ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
원래 하나였던 것을 둘 이상의 부분이나 조각이 되게 하다.
1.
แบ่ง, แบ่งออก:
ทำให้สิ่งที่เคยเป็นอันเดียวกัน แบ่งออกเป็นส่วนหรือชิ้นที่มีมากกว่าสองส่วนขึ้นไป
-
2.
여러 가지가 섞인 것을 어떤 기준에 따라 둘 이상의 부류가 되게 구분하거나 분류하다.
2.
จำแนก, จัดหมวดหมู่:
จำแนกหรือจัดหมวดหมู่สิ่งที่หลายอย่างปะปนอยู่ ตามเกณฑ์ที่กำหนด เพื่อให้เป็นสองหมวดขึ้นไป
-
3.
수학에서 나눗셈을 하다.
3.
หาร:
ทำการหารในทางคณิตศาสตร์
-
4.
각각의 몫을 따로 주다.
4.
แบ่ง, แบ่งส่วน, แบ่งปัน:
แบ่งปันส่วนของแต่ละฝ่ายให้ต่างหาก
-
5.
음식을 함께 먹거나 갈라 먹다.
5.
กินด้วยกัน, ดื่มด้วยกัน:
แบ่งอาหารกันกินหรือกินด้วยกัน
-
6.
말이나 이야기, 인사 등을 주고받다.
6.
ทักทายกัน, พูดคุยกัน, คุยกัน:
แลกเปลี่ยนคำพูด สนทนา หรือทักทาย เป็นต้น
-
7.
기쁨, 즐거움, 고통, 괴로움 등의 감정을 함께하다.
7.
ร่วมทุกข์ร่วมสุข, แบ่งปัน:
มีความรู้สึก เช่น ความดีใจ ความเพลิดเพลิน ความเจ็บปวด ความทุกข์ทรมาน ร่วมกัน
-
8.
악수나 키스 등의 행동을 함께 하다.
8.
ทำด้วยกัน, ทำร่วมกัน:
ทำพฤติกรรม เช่น จับมือหรือจูบ ร่วมกัน
-
9.
혈연 관계에 있다.
9.
เกี่ยวข้องทางสายเลือด, สัมพันธ์กัน, มีร่วมกัน:
มีความสัมพันธ์กันทางสายเลือด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.
1.
การแสดงความยินดี, การอวยพร:
การกล่าวทักทายเกี่ยวกับเรื่องที่ดีของผู้อื่นด้วยความดีใจ หรือการทักทายลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사하다.
1.
แสดงความยินดี, อวยพร:
กล่าวทักทายเกี่ยวกับเรื่องที่ดีของผู้อื่นด้วยความดีใจ
-
คำกริยา
-
1.
큰 감격이나 기쁨으로 몹시 흥분하거나 설레게 되다.
1.
เปี่ยมล้น, ท่วมท้น, เต้นแรง, เต้นไม่เป็นจังหวะ:
สั่นหวิว ๆ หรือตื่นเต้นมากด้วยความดีใจหรือความประทับใจมาก
-
คำนาม
-
1.
행복하고 평안한 생활과 기쁨.
1.
ความสุขและสนุกสนาน, ความสุขสงบและปลอดภัย:
ความดีใจและความเป็นอยู่ที่ปลอดภัยและสงบสุข
-
คำนาม
-
1.
큰 승리나 성과를 거두었을 때 기뻐서 크게 외치는 소리.
1.
การมีชัย, การมีชัยชนะ, ความมีชัย, การชนะขาดลอย, ความสำเร็จ:
เสียงร้องดังเนื่องมาจากความดีใจเมื่อชนะหรือประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่
-
คำวิเศษณ์
-
1.
보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 즐겁고 기쁘게.
1.
ด้วยความยินดี, ด้วยความดีใจ, ด้วยความปิติ, ด้วยความปลื้มใจ, ด้วยความสบายใจ:
ด้วยความดีใจและสำราญใจเพราะสมปรารถนาหรือได้พบคนที่คิดถึง
-
คำกริยา
-
1.
기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 치다.
1.
ตบมือ, ปรบมือ:
ปรบมือทั้งสองข้างเพื่อประกอบจังหวะหรือแสดงความดีใจ ความยินดี การต้อนรับ ความชื่นชม เป็นต้น
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 일을 해내거나 견디기가 어렵다.
1.
เกินกำลัง, เกินไป, เหลือเกิน, ท่วมท้น:
ทำงานบางอย่างให้ถึงที่สุดหรืออดทนได้ยาก
-
2.
기쁘거나 희망에 차서 가슴이 뿌듯하다.
2.
เปี่ยมล้น, ท่วมท้น, ล้นหลาม:
เต็มไปได้ความดีใจหรือความหวัง ความภาคภูมิใจ
-
3.
숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.
3.
เต้นแรง, ไม่เป็นจังหวะ:
ดีใจจนกลั้นลมหายใจไว้ไม่อยู่
-
☆
คำนาม
-
1.
크게 기뻐함. 또는 큰 기쁨.
1.
ความดีใจ, ความดีอกดีใจ, ความปีติยินดี:
การดีใจมาก ๆ หรือความดีใจที่ใหญ่โต
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
물건의 무거운 정도.
1.
น้ำหนัก:
ระดับความหนักของสิ่งของ
-
2.
사물이나 현상의 중요한 정도.
2.
น้ำหนัก:
ระดับความสำคัญของวัตถุหรือปรากฏการณ์
-
3.
사람의 침착하고 의젓한 정도.
3.
น้ำหนัก, ความหนักแน่น:
ระดับของความใจเย็นและความน่านับถือของคน
-
4.
마음으로 느끼는 기쁨, 고통, 책임감 등의 정도.
4.
น้ำหนัก:
ระดับที่รู้สึกได้ทางจิตใจ เช่น ความดีใจ ความทุกข์ ความรับผิดชอบ เป็นต้น