🔍
Search:
ความสัมพันธ์
🌟
ความสัมพันธ์
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘그런 관계’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ความสัมพันธ์ในแบบ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ความสัมพันธ์เช่นนั้น'
-
คำนาม
-
1
나라와 나라 사이의 외교 관계.
1
ความสัมพันธ์ทางการฑูต:
ความสัมพันธ์ทางการฑูตระหว่างประเทศกับประเทศ
-
คำนาม
-
1
이성으로서 여자와 만나거나 사귀면서 맺는 관계.
1
ความสัมพันธ์กับผู้หญิง:
ความสัมพันธ์ที่มีในขณะที่คบหาหรือพบปะกับผู้หญิงในฐานะเพศตรงข้าม
-
☆
คำนาม
-
1
같은 핏줄로 이어진 관계.
1
ความสัมพันธ์ทางสายโลหิต:
ความสัมพันธ์ที่ถูกเชื่อมต่อกันด้วยสายเลือดเดียวกัน
-
คำกริยา
-
1
서로 사귀어 가깝게 지내던 관계를 끊다.
1
เลิกคบ, ตัดความสัมพันธ์:
ตัดความสัมพันธ์ที่เคยคบอย่างใกล้ชิดสนิทสนมกัน
-
คำนาม
-
1
부모와 자식, 형제를 기본으로 하는, 같은 핏줄로 이어진 관계.
1
ความสัมพันธ์ทางสายโลหิต:
ความสัมพันธ์ที่ใช้พ่อแม่และลูก พี่น้องเป็นพื้นฐานซึ่งถูกเชื่อมต่อกันด้วยสายเลือดเดียวกัน
-
คำนาม
-
1
남편과 아내 사이.
1
ความสัมพันธ์ของสามีภรรยา:
ระหว่างสามีกับภรรยา
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 한 쌍의 남자와 여자가 성관계에 서로 만족하는 정도나 어울리는 정도.
1
ความสัมพันธ์เรื่องบนเตียง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ระดับความพอใจซึ่งกันและกันในเรื่องความสัมพันธ์ทางเพศของชายหญิงคู่หนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
두 나라가 외교 관계를 맺다.
1
สร้างความสัมพันธ์ทางการทูต:
ประเทศสองประเทศสร้างความสัมพันธ์ทางการทูตซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1
서로 사귀어 가깝게 지내던 관계를 끊음.
1
การเลิกคบ, การตัดความสัมพันธ์:
การตัดความสัมพันธ์ที่เคยคบอย่างใกล้ชิดสนิทสนมกัน
-
คำนาม
-
1
두 나라가 외교 관계를 맺음.
1
การสร้างความสัมพันธ์ทางการทูต:
การที่ประเทศสองประเทศสร้างความสัมพันธ์ทางการทูตซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1
남자와 여자의 성행위.
1
เพศสัมพันธ์, ความสัมพันธ์ทางเพศ:
พฤติกรรมทางเพศของผู้ชายและผู้หญิง
-
คำนาม
-
1
정치, 경제, 학문 등의 분야에서 이루어진 사람들의 유대 관계.
1
ความสัมพันธ์อันดี, ความสัมพันธ์:
ความสัมพันธ์ที่ผูกพันธ์ของผู้คนที่เป็นส่วนหนึ่งของสาขา เช่น การปกครอง เศรษฐกิจ วิชาการ
-
คำนาม
-
1
아저씨와 조카 사이.
1
อากับหลาน, ความสัมพันธ์ฉันอาหลาน:
ความสัมพันธ์ระหว่างอากับหลาน
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
서로 관련이 있다.
1
เกี่ยวข้องกัน, มีความสัมพันธ์กัน:
มีความเกี่ยวข้องต่อกัน
-
☆
คำนาม
-
1
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
1
บริบท, ความสอดคล้อง, ความสัมพันธ์:
ความลื่นไหลที่เกี่ยวข้องหรือเชื่อมโยงที่เชื่อมต่อซึ่งกันและกันอยู่
-
None
-
1
다른 사람과의 관계.
1
มนุษยสัมพันธ์, ความสัมพันธ์ส่วนตัว:
ความสัมพันธ์กับผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
서로 관련이 있는 상태나 상황. 관련이 있음.
1
ลักษณะความสัมพันธ์, ลักษณะเชื่อมโยง:
สภาพหรือสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องต่อกัน การมีความเกี่ยวข้อง
-
☆
คำกริยา
-
1
말하거나 생각하는 대상으로 하다.
1
เกี่ยวข้อง, เกี่ยวกับ, มีความสัมพันธ์:
เกี่ยวข้องกับสิ่งที่คิดหรือพูด
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 개와 원숭이의 사이처럼 서로 사이가 나쁜 관계.
1
ลิ้นกับฟัน, ความสัมพันธ์แบบลิ้นกับฟัน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสัมพันธ์ที่ไม่ดีต่อกันเหมือนกับความสัมพันธ์ระหว่างลิงกับสุนัข
🌟
ความสัมพันธ์
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다. 또는 동물의 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺다.
1.
จับคู่, จับคู่ผสมพันธุ์, ผสมพันธุ์:
ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์จับคู่กันหรือทำให้จับคู่กัน หรือตัวผู้และตัวเมียของสัตว์มีความสัมพันธ์ทางเพศ
-
2.
서로 마음에 드는 상대끼리 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다.
2.
จับคู่, หาคู่:
ฝ่ายที่ถูกใจซึ่งกันและกัน จับคู่กันหรือทำให้จับคู่ด้วยกัน
-
คำนาม
-
1.
(비유적으로) 아주 잘 맞는 궁합.
1.
การสมพงศ์กัน, การเข้ากันได้ดี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การสมพงศ์กันดีมาก
-
2.
(속된 말로) 서로 마음이 잘 맞아 아주 친하게 지내는 관계.
2.
การเข้ากันได้ดี:
(คำสแลง)ความสัมพันธ์ที่เข้าใจกันดีมากจึงสนิทสนมกันมาก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
사이가 가까워 서로 친하게 지내는 사람.
1.
เพื่อน, มิตร, มิตรสหาย:
คนที่ใช้ชีวิตอย่างสนิทสนมกันเพราะความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน
-
2.
(낮추거나 친근하게 이르는 말로) 나이가 비슷하거나 아래인 사람.
2.
เพื่อน, เด็ก:
(คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนมหรือไม่ยกย่อง)คำที่ใช้เรียกผู้ที่มีอายุใกล้เคียงกันหรือผู้อ่อนอาวุโส
-
คำกริยา
-
1.
같이 있던 사람과 떨어지다.
1.
แตกตัว, สลายตัว, แตกแยก, แยกกัน, แยกตัว:
แยกออกจากกันกับคนที่เคยอยู่ด้วยกัน
-
2.
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2.
แยกกัน, จากกัน, หย่ากัน, ตัดขาด, เลิกกัน:
ตัดความสัมพันธ์กับคนที่เคยสนิทสนม
-
3.
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3.
แตกตัว, สลายตัว, แยกตัว:
สิ่งที่เคยอยู่รวมกันกระจัดกระจายไปหรือตกลงไปต่างหาก
-
4.
피부가 터져 갈라지다.
4.
(ริมฝีปาก)แตก:
ผิวหนังแตกแล้วจึงแบ่งออก
-
คำกริยา
-
1.
두 사람이나 나라의 사이에 끼어들어 오해를 일으키는 말을 하여 서로 멀어지게 하다.
1.
ยุแหย่, ยุให้แตกแยกกัน, ทำให้บาดหมางกัน:
เข้าไปยุ่งเกี่ยวและพูดจาทำให้คนสองคนหรือประเทศสองประเทศเข้าใจผิดกันและมีความสัมพันธ์ห่างไกลกันออกไป
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1.
ถือ, พก:
กำอะไรไว้ในมือหรือพกไว้ที่ตัว
-
2.
자기 것으로 하다.
2.
ถือ, ครอบครอง:
ทำให้เป็นของตัวเอง
-
3.
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3.
มี, ได้รับ:
มีอาชีพ คุณสมบัติ ใบรับรองคุณสมบัติ หรือสถานภาพ เป็นต้น
-
4.
지식, 경험, 역사 등을 지니다.
4.
มี:
มีความรู้ ประสบการณ์ หรือประวัติ เป็นต้น
-
5.
어떠한 특성, 특징, 속성을 지니다.
5.
มี:
มีเอกลักษณ์ ลักษณะพิเศษ หรือคุณสมบัติใด ๆ
-
6.
어떤 신체적 특성을 지니다.
6.
มี:
มีลักษณะพิเศษด้านกายภาพใด ๆ
-
7.
병이나 병의 증세 등을 지니다.
7.
มี:
มีโรคหรืออาการของโรค เป็นต้น
-
8.
발휘할 수 있는 능력을 지니다.
8.
มี:
มีความสามารถที่แสดงให้ปรากฏออกมาได้
-
9.
회의나 모임, 공연 등을 열다.
9.
เปิด, จัด:
เปิดการประชุม การพบปะ การแสดง เป็นต้น
-
10.
아이나 새끼를 배다.
10.
มี, ตั้งครรค์, ตั้งท้อง, ท้อง:
ตั้งครรภ์ทารกหรือลูกสัตว์
-
11.
혈연관계를 맺은 사람이나 친밀한 관계에 있는 사람을 거느리거나 두다.
11.
มี:
ดูแลหรือมีคนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดหรือคนที่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด
-
12.
시간이나 여유를 얻거나 누리다.
12.
มี:
ได้รับหรือเพลิดเพลินกับเวลาหรือโอกาส
-
13.
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
13.
ใช้:
ใช้อะไรเป็นเครื่องมือ วัตถุดิบ วิธีการ หรือวิธี
-
14.
무엇을 대상으로 하다.
14.
เอา:
ใช้อะไรเป็นเป้าหมาย
-
15.
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
15.
มี:
มีความคิด ทัศนคติ แนวคิด เป็นต้น อยู่ภายในใจ
-
16.
관계를 맺다.
16.
ผูก, สร้าง:
ผูกความสัมพันธ์
-
คำนาม
-
1.
봄에 부는 바람.
1.
ลมในฤดูใบไม้ผลิ:
ลมที่พัดในฤดูใบไม้ผลิ
-
2.
(비유적으로) 봄이 되어 이성 관계로 들뜨는 마음이나 행동.
2.
ลมรักในฤดูใบไม้ผลิ, ลมรักที่มากับฤดูใบไม้ผลิ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกระทำหรือจิตใจที่รุ่มร้อนในเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างเพศตรงข้ามเมื่อเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิ
-
None
-
1.
혈연, 지연, 종교 등에 의해서 자연적으로 맺어진 집단.
1.
ชุมชน:
กลุ่มคนที่มีความสัมพันธ์กันอย่างเป็นธรรมชาติ เช่น ความสัมพันธ์ทางสายเลือด ความสัมพันธ์ของคนในท้องถิ่น ความสัมพันธ์ทางศาสนา เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
공적인 일에서 개인적인 감정이나 관계에 마음을 쓰는 일.
1.
อคติ, ฉันทาคติ, ความลำเอียง, การเข้าข้าง, การเล่นพรรคเล่นพวก:
เรื่องที่เอาใจใส่ต่อความรู้สึกหรือความสัมพันธ์ส่วนตัวในงานที่เป็นทางการ
-
คำนาม
-
1.
생각하지도 못하고 알지도 못하는 사이.
1.
ความสัมพันธ์ที่คิดไม่ถึง, ความสัมพันธ์ที่ไม่คาดคิด, ความสัมพันธ์ที่ไม่คาดคิดมาก่อน, ความสัมพันธ์ที่ไม่รู้มาก่อน:
ความสัมพันธ์ที่คิดไม่ถึงและไม่รู้มาก่อน
-
คำนาม
-
1.
동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일. 또는 동물의 암컷과 수컷이 맺는 성적인 관계.
1.
การจับคู่, การจับคู่ผสมพันธุ์, การผสมพันธุ์:
การที่ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์จับคู่กันหรือเรื่องที่ทำให้จับคู่กันขึ้น หรือความสัมพันธ์ทางเพศที่ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์มีขึ้น
-
2.
서로 마음에 드는 상대끼리 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일.
2.
การจับคู่, การหาคู่, การแต่งงาน:
เรื่องที่ฝ่ายที่ถูกใจซึ่งกันและกันจับคู่กันหรือทำให้จับคู่ด้วยกัน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
1.
ลำดับ:
ความสัมพันธ์ที่ได้เริ่มขึ้นไปหน้าหลัง ซ้ายขวา บนล่าง เป็นต้น ซึ่งจากมาตรฐานที่กำหนดไว้
-
2.
어떤 일을 하거나 어떤 일이 이루어지는 차례.
2.
ลำดับ, ขั้นตอน:
อันดับที่ทำงานบางอย่างหรือที่งานบางอย่างได้บรรลุขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ:
เสียงที่ของเหลวถูกชนกับวัตถุที่แข็งอย่างแรงบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้น
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ:
เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่นบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้น
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3.
อย่างกะตังเม:
ลักษณะที่ความสัมพันธ์ของระหว่างคนใกล้ชิดสนิทสนมกันมากจนยากจะแยกออกจากกันได้
-
คำนาม
-
1.
부부 사이.
1.
ความสัมพันธ์ฉันสามีภรรยา, ความสัมพันธ์ของสามีภรรยา:
ความสัมพันธ์ของสามีภรรยา
-
คำนาม
-
1.
여러 사람을 통하여 서로 알게 된 사이.
1.
ต่อ ๆ กันมา, การรู้จักกันโดยผ่านคนที่รู้จัก, การสนิทกันโดยผ่านคนที่รู้จัก:
ความสัมพันธ์ที่รู้จักกันโดยผ่านคนหลาย ๆ คน
-
คำนาม
-
1.
두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 패어 들어간 부분.
1.
หุบเขา:
ส่วนที่ถูกขุดให้ลึกเข้าไปในระหว่างภูเขาหรือเนินสองลูก
-
2.
물체에 깊지 않게 팬 줄이나 금.
2.
รอย, ร่อง, ริ้วรอย:
เส้นหรือรอยที่เป็นร่องในวัตถุอย่างไม่ลึก
-
3.
(비유적으로) 인간관계에서 생기는 갈등이나 거리.
3.
ระดับของความขัดแย้ง, ระดับของความบาดหมางใจ, ช่องว่างของความสัมพันธ์:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความขัดแย้งหรือความห่างเหินที่เกิดขึ้นในความสัมพันธ์ของมนุษย์
-
☆☆
คำนาม
-
1.
다른 나라와 정치적, 경제적, 문화적 관계를 맺는 일.
1.
การฑูต, การต่างประเทศ:
การเชื่อมความสัมพันธ์กับประเทศอื่นทางด้านการเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรม
-
คำนาม
-
1.
각 부분과 전체가 밀접한 관계를 맺으며 이루어진 조직체.
1.
สิ่งมีชีวิต, อินทรีย์:
องค์กรที่ประกอบกันขึ้นมาโดยแต่ละส่วนและทั้งหมดเชื่อมความสัมพันธ์อันเหนียวแน่น
-
2.
생물과 같이 여러 물질로 이루어져 그 자체가 생활 기능을 가진 조직체.
2.
สิ่งมีชีวิต, อินทรีย์:
องค์กรที่ได้ประกอบขึ้น ด้วยสารหลายชนิด สิ่งนั้นๆ จึงมีความสามารถในการใช้ชีวิตราวกับสิ่งมีชีวิต
-
คำกริยา
-
1.
배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지다.
1.
สัมพันธ์เชิงชู้สาว, ร่วมประเวณี:
มีความสัมพันธ์ทางเพศกับคนที่ไม่ใช่คู่สมรส
-
2.
본업이 아닌 다른 일을 시도하다.
2.
ทำงานรอง, ทำงานนอก:
ทดลองทำงานอื่นที่ไม่ใช่อาชีพหลัก
-
คำกริยา
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
เจาะ, ทุบ, ตัด:
สิ่งที่เคยปิดอยู่ถูกโยกย้ายออกแล้วจึงให้ผ่านได้
-
2.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
2.
เปิด, เริ่ม, เริ่มต้น, ลงมือ, ติดต่อ, เชื่อมต่อ, สัมพันธ์:
ความสัมพันธ์ที่ค้าขายซึ่งกันและกันได้ผูกพันขึ้น
-
3.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
3.
ดี, แคล้วคลาด:
ดวงที่เคยปิดอยู่ เป็นต้น ถูกเปิดออกแล้วกลายเป็นสภาพดี
-
4.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
4.
ปลอด, โล่ง:
หลุดออกจากสภาพที่จิตใจหรือในใจที่อึดอัด ได้แล้ว
-
5.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
5.
ดี, ดีเยี่ยม, เข้าใจ, เชี่ยวชาญ:
ถึงความสามารถทางสติปัญญาหรือความคิดที่มาตรฐานค่อนข้างสูงจากมาตรฐานที่ต่ำ
-
6.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
6.
โล่ง, หายแหบ:
เสียงที่เคยไม่ออกมาได้ดีเพราะติดขัดได้ออกมา