🔍
Search:
ชั่ว
🌟
ชั่ว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
1
ชั่วโมง:
หน่วยแสดงช่วงเวลาซึ่งหมายถึง 1 ใน 24 ของหนึ่งวัน
-
คำนาม
-
1
임시로 만든 무대.
1
เวทีชั่วคราว:
เวทีที่ทำขึ้นชั่วคราว
-
คำนาม
-
1
임시로 만들어 놓은 다리.
1
สะพานชั่วคราว:
สะพานที่สร้างขึ้นเพื่อใช้งานชั่วคราว
-
คำนาม
-
1
임시로 하는 계약.
1
สัญญาชั่วคราว:
สัญญาที่ทำขึ้นชั่วคราว
-
คำนาม
-
1
임시로 사용하기 위해 지은 건물.
1
อาคารชั่วคราว:
อาคารที่สร้างขึ้นเพื่อใช้ชั่วคราว
-
คำนาม
-
1
출퇴근이나 통학 등으로 인해 교통이 매우 혼잡한 시간.
1
ชั่วโมงเร่งด่วน:
ช่วงเวลาที่การจราจรวุ่นวายมาก เนื่องจากเป็นเวลาไปกลับจากที่ทำงานหรือโรงเรียน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
시체를 임시로 묻어 둠.
1
การฝังศพชั่วคราว:
การฝังศพไว้ชั่วคราว
-
คำนาม
-
1
매우 짧은 시간.
1
ชั่วขณะ, ชั่วครู่:
เวลาที่สั้นมาก
-
คำนาม
-
1
착한 것과 악한 것.
1
ความดีและความชั่ว:
สิ่งที่ดีและสิ่งที่ชั่วร้าย
-
คำนาม
-
1
정식으로 시신을 묻기 전에 임시로 만든 묘.
1
หลุมฝังศพชั่วคราว:
หลุมฝังศพที่สร้างไว้ชั่วคราวก่อนที่จะฝังศพอย่างเป็นทางการ
-
คำนาม
-
1
근로 기간이나 복지 혜택 등에서 제대로 보장을 받지 못하는 직위나 직무.
1
ชั่วคราว, ไม่ประจำ:
ตำแหน่งหรือการงานที่ไม่ได้รับการรับรองอย่างมั่นคงด้านระยะเวลาการทำงาน สวัสดิการและผลประโยชน์ เป็นต้น
-
คำนาม
-
2
갓난아이의 정수리에 있는, 굳지 않아서 숨 쉴 때마다 발딱발딱 뛰는 부분.
2
หลอดลม:
ส่วนที่ไม่แข็ง จึงเต้นตุ้บ ๆ ทุกครั้งที่หายใจ โดยอยู่ที่กระหม่อมของเด็กแรกเกิด
-
1
(비유적으로) 답답한 상황에서 조금이나마 벗어나게 됨.
1
ชั่ววูบ, ช่อง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ได้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่น่าอึดอัดแม้เพียงนิดเดียว
-
คำนาม
-
1
매우 악독한 도둑.
1
โจรชั่วร้าย, หัวขโมย:
โจรขโมยที่ชั่วร้ายมาก
-
คำนาม
-
1
공무원에 대한 징계의 하나로, 공무원 신분은 그대로 지닌 채 일정 기간 맡은 일을 하지 못하고 보수의 3분의 2를 받지 못하는 벌.
1
การให้พักงานชั่วคราว:
โทษที่เป็นหนึ่งในโทษของข้าราชการซึ่งไม่สามารถรับค่าตอบแทน 2 ส่วนจากทั้งหมด 3 ส่วนได้และไม่สามารถทำงานที่ได้รับมอบหมายตามระยะเวลาที่กำหนดทั้งที่อยู่ในสถานภาพของข้าราชการ
-
คำวิเศษณ์
-
1
살아 있는 동안까지.
1
ชั่วชีวิต, ตลอดชีวิต:
ถึงช่วงที่มีชีวิตอยู่
-
คำนาม
-
1
한 사람의 살아 있는 동안.
1
ชั่วชีวิต, ตลอดชีวิต:
ระหว่างช่วงที่มีชีวิตอยู่ของคนคนหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
공공 기관이나 회사 등에서 필요한 지역에 설치하는 사무소.
1
สถานที่ทำงานชั่วคราว:
สำนักงานซึ่งก่อตั้งในพื้นที่ที่จำเป็นในบริษัทหรือองค์กรสาธารณะ เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
숨을 한 번 쉴 동안과 같이 매우 짧은 시간에.
1
อึดใจเดียว, ชั่วอึดใจ:
ในช่วงเวลาที่สั้นมากราวกับช่วงระยะเวลาที่หายใจเพียงครั้งเดียว
-
คำนาม
-
1
시간을 단위로 하여 값을 매기거나 일을 하는 제도.
1
การจ้างเป็นรายชั่วโมง:
ระบบที่ทำงานหรือคิดราคาโดยใช้เวลาเป็นหน่วย
-
คำนาม
-
1
나쁜 사람.
1
คนไม่ดี, คนเลว, คนชั่ว:
คนที่ไม่ดี
🌟
ชั่ว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 악한 것과 괴로움이 없으며 매우 편안하고 자유로운 세계.
1.
สวรรค์, แดนสุขาวดี:
โลกที่สงบสุขและเป็นอิสระอย่างมากโดยปราศจากความทุกข์และสิ่งชั่วร้ายที่พูดถึงในทางศาสนาพุทธ
-
คำนาม
-
1.
국가에 비상사태가 발생할 경우, 군대가 임시로 정부의 권한을 대신 한다는 명령.
1.
ประกาศกฎอัยการศึก:
คำสั่งประกาศให้กองทัพมีสิทธิ์ใช้อำนาจแทนรัฐบาลเป็นการชั่วคราว ในกรณีที่เกิดสถานการณ์ฉุกเฉินขึ้นภายในประเทศ
-
-
1.
어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
1.
(ป.ต.)ยื่นหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น:
เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
-
2.
모임 등에 잠시 참석하다.
2.
(ป.ต.)ยื่นหัว ; ไปเพียงครู่เดียว, เข้าร่วมเพียงครู่เดียว:
เข้าร่วมงานประชุม เป็นต้น เพียงชั่วครู่
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
1.
ทำให้ว่างเปล่า, ทำให้หมดไป:
ทำให้ข้างในว่างโดยทำให้สิ่งของที่อยู่ด้านในหมดไป
-
2.
어떤 장소에 아무도 없게 하다.
2.
ทำให้(สถานที่)ว่าง:
ทำให้ไม่มีใครสักคนอยู่ในสถานที่ใด ๆ
-
3.
자신이 맡은 자리나 직책을 잠시 벗어나다.
3.
ไม่อยู่:
ออกจากที่หรือหน้าที่ที่ตนเองได้รับมอบหมายไปชั่วคราว
-
4.
시간을 자유롭게 하다.
4.
ทำให้ว่าง:
ทำให้มีเวลาเป็นอิสระ
-
5.
욕심이나 집착을 버리다.
5.
ทำให้โล่ง, ทำให้สบาย(ใจ):
ละทิ้งความโลภหรือการยึดติด
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다.
1.
พัก, หยุด, พักผ่อน, ผ่อนคลาย:
ทำให้ร่างกายผ่อนคลาย เพื่อกำจัดความเหนื่อยล้า
-
2.
잠시 머무르거나 묵다.
2.
พัก, ค้างคืน, นอนค้าง:
หยุดพักชั่วคราวหรือค้างคืน
-
3.
어떤 것의 움직임이 잠시 멈추다.
3.
หยุด, พัก:
สิ่งใดๆ หยุดการเคลื่อนไหวชั่วครู่
-
4.
하던 일이나 활동 등을 잠시 멈추다. 또는 그렇게 하다.
4.
พัก, หยุด:
หยุดพักกิจกรรมหรืองานที่ทำอยู่ชั่วครู่ หรือทำการกระทำดังกล่าว
-
5.
결근이나 결석을 하다.
5.
พัก, หยุด, ขาด, ลา:
ขาดเรียนหรือขาดงาน
-
6.
직장 등을 그만두거나 오랫동안 일을 하지 않고 지내다.
6.
พัก, ว่าง:
ลาออกจากที่ทำงานหรือที่อื่น หรือใช้ชีวิตอยู่โดยไม่ทำงานเป็นเวลานาน
-
-
1.
한 번 한 말은 순식간에 멀리 퍼진다.
1.
(ป.ต.)ม้าที่ไม่มีเท้าไปไกลพันลี้ ; คำพูดที่แพร่กระจายออกไปภายในพริบตา:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คำพูดที่พูดเพียงครั้งเดียวถูกแพร่กระจายไปไกลในชั่วพริบตา
-
☆☆
คำนาม
-
1.
눈을 한 번 깜빡하거나 숨을 한 번 쉴 만큼의 아주 짧은 동안.
1.
ชั่วพริบตา, พริบตาเดียว:
ในช่วงเวลาอันสั้นมาก เพียงแค่พริบตาเดียว หรือ ชั่วอึดใจเดียว
-
คำนาม
-
1.
인정이 없고 모질며 악한 성질.
1.
ลักษณะที่โหดร้าย, ลักษณะที่ทารุณ, ลักษณะที่อำมหิต, ลักษณะที่ป่าเถื่อน:
ลักษณะที่ชั่วร้ายโดยไร้ซึ่งความเมตตาปรานี
-
คำนาม
-
1.
국가나 공공 단체가 공무원이나 직원에게 임기 동안 살도록 빌려주는 집.
1.
บ้านพักข้าราชการ:
บ้านที่รัฐบาลหรือองค์กรสาธารณะให้ข้าราชการหรือพนักงานยืมพักอาศัยชั่วคราว
-
คำนาม
-
1.
일을 하다가 잠깐 쉬는 동안.
1.
เวลาหยุดพัก, เวลาว่าง:
ในช่วงเวลาที่หยุดพักชั่วคราวระหว่างทำงานไปแล้ว
-
2.
일을 시작해서 일정하게 쉬는 때까지의 사이.
2.
ช่วงเริ่มงานจนถึงช่วงพัก:
ในระหว่างช่วงตั้งแต่เริ่มงานจนถึงช่วงพักตามกำหนด
-
3.
일을 하다가 잠깐 쉬는 동안에 먹는 음식.
3.
อาหารว่าง:
อาหารที่กินในช่วงเวลาที่หยุดพักชั่วคราวระหว่างทำงานไปแล้ว
-
4.
길을 가다가 잠깐 쉬거나 묵으며 밥을 먹는 곳.
4.
ที่พัก:
สถานที่ที่กินข้าวพร้อมค้างคืนหรือพักชั่วคราวในระหว่างทาง
-
☆
คำนาม
-
1.
군대가 어떤 지역에서 임시로 지내며 필요한 시설을 갖추어 놓은 곳. 또는 거기서 하는 생활.
1.
ค่าย, ค่ายทหาร, การตั้งค่าย, การใช้ชีวิตในค่าย:
สถานที่ที่กองทหารเตรียมสิ่งอำนวยความสะดวกที่จำเป็นและใช้พักอาศัยชั่วคราวในพื้นที่ใด ๆ หรือการใช้ชีวิตในสถานที่นั้น ๆ
-
2.
휴양이나 여행 등을 하면서 야외에 천막을 치고 자거나 머무름.
2.
การตั้งค่าย, การออกค่าย:
การกางเต็นท์กลางแจ้งและพักแรมในขณะที่ไปพักผ่อนหรือไปเที่ยว เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
눈에 보이던 사물이 없어진 뒤에도 잠시 희미하게 눈에 보이는 모습.
1.
ภาพติดตา, ภาพรางเลือน:
รูปร่างที่เห็นด้วยตาอย่างรางเลือนชั่วคราว ทั้งๆ ที่วัตถุที่เคยมองเห็นหายไปแล้วหลังจากนั้น
-
2.
지워지지 않는 지난날의 모습.
2.
ภาพติดตา, ภาพรางเลือน, ภาพติดตรึง:
ภาพในวันก่อนที่ไม่สามารถลบเลือนได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
인정이 없고 모질며 악하다.
1.
โหดร้าย, ทารุณ, อำมหิต, ป่าเถื่อน:
ชั่วร้ายโดยไร้ซึ่งความเมตตาปรานี
-
คำนาม
-
1.
사람의 본성은 태어날 때부터 악하다는 학설.
1.
ทฤษฎีที่เชื่อว่ามนุษย์มีความชั่วร้ายและเห็นแก่ตัวมาตั้งแต่เกิด:
ทฤษฎีที่ว่าธรรมชาติของมนุษย์มีความชั่วร้ายตั้งแต่เกิดมา
-
คำนาม
-
1.
아주 짧은 순간.
1.
ชั่วพริบตา, ชั่วครู่เดียว, ชั่วขณะเดียว:
ชั่วขณะที่สั้นมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
자기도 모르게 순간적으로 정신이 흐려지는 모양.
1.
อย่างไม่รู้สึกตัว, อย่างหมดสติ:
ลักษณะที่สูญเสียสติเจือจางไปอย่างชั่วคราวโดยไม่รู้ตัว
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 다른 지역에서 온 상인을 상대로 여관 영업을 하며 물건을 맡아 팔거나 물건 살 사람을 소개해 주기도 하던 사람. 또는 그런 집.
1.
แค็กจู:
(ในอดีต)คนที่ทำกิจการที่พักชั่วคราวแก่พ่อค้าจากต่างถิ่น พร้อมกับรับฝากสินค้าเพื่อขาย หรือแนะนำผู้ที่จะซื้อสินค้าให้ หรือบ้านเรือนที่ทำกิจการเช่นนั้น
-
คำนามไม่อิสระ
-
1.
어떤 일이 일어나는 때나 시간과 시간의 사이.
1.
ตอน, เมื่อ, ช่วง, ระหว่าง:
ตอนที่เกิดเรื่องใด ๆ หรือระหว่างเวลากับเวลา
-
2.
어떤 일을 할 만한 잠시 동안의 시간.
2.
ตอน, เมื่อ, ช่วง, ระหว่าง:
เวลาชั่วขณะที่พอจะทำสิ่งใด ๆ
-
None
-
1.
갑자기 병이 나거나 상처를 입었을 때 위급한 상황을 넘기기 위하여 임시로 하는 치료.
1.
การปฐมพยาบาล, การบำบัดฉุกเฉิน, การบำบัดรักษายามฉุกเฉิน:
การบำบัดรักษาชั่วคราวเพื่อให้รอดพ้นสถานการณ์เร่งด่วน ยามได้รับบาดแผลหรือเป็นโรคอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 행동의 선악에 따라 나타나는 즐거움과 괴로움의 결과.
1.
ผลของบุญและกรรม, ผลของการกระทำ, ผลบุญสนอง, กรรมตามสนอง:
ในทางศาสนาพุทธผลลัพธ์ของความสุขและความทุกข์ที่ปรากฏออกมาตามแต่ความดีและความชั่วของการกระทำ