🔍
Search:
ชืด
🌟
ชืด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
즐거움 또는 흥분이 사라져서 기운이나 힘이 빠지다.
1
หมดสนุก, ไม่น่าสนใจ, น่าเบื่อ, จืดชืด, ไม่น่าสนุก:
หมดเรี่ยวแรงหรือพลังเพราะไม่มีความสนุกหรือความตื่นเต้นอีกต่อไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
냄새가 역겹고 불쾌하다.
1
กลิ่นเหม็น, เหม็นอับ, เหม็นหืน:
กลิ่นน่าสะอิดสะเอียนและไม่สดชื่น
-
2
내용이나 생각이 재미가 없어 지루하거나 시대에 맞지 않아 답답하다.
2
กร่อย, จืดชืด, ตกยุค:
เนื้อหาหรือความคิดไม่สนุก จึงน่าเบื่อ หรือไม่เข้ากับยุคสมัยจึงรู้สึกอึดอัด
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1
เย็น, ยะเยือก, ชืด:
อุณหภูมิของวัตถุเย็นนิดหน่อย
-
2
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2
เยือกเย็น, เย็นชา:
ลักษณะนิสัยหรือท่าทางของคนค่อนข้างเยือกเย็น
-
3
갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
3
วาบ, เย็นวาบ, เสียวสันหลัง:
ร่างกายเย็นนิดหน่อย เนื่องจากตกใจอย่างกะทันหันหรือหวาดกลัว
-
คำนาม
-
1
곰팡이의 쾨쾨한 냄새.
1
กลิ่นสาบเก่า, กลิ่นสาบล้าสมัย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกระทำ ความคิด หรือสิ่งของให้ความรู้สึกที่เก่าล้าสมัย
-
2
(비유적으로) 행동이나 생각 또는 물건이 요즘 시대에 뒤떨어지는 낡은 분위기.
2
ล้าสมัย, เก่าแก่, คร่ำครึ, จืดชืด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกระทำ ความคิด หรือสิ่งของบรรยากาศที่ล้าหลังเก่าแก่ไม่ทันสมัย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
흥미로운 것이 없이 단조롭고 메마르다.
1
เซ็ง, จืดชืด, น่าเบื่อ, ไม่น่าสนใจ, ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา:
แห้งเหี่ยวและราบเรียบอย่างที่ไม่มีสิ่งที่น่าสนใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
음식 맛이 싱겁다.
1
จืด, จืดชืด, จืดสนิท:
อาหารรสชาติจืด
-
2
재미가 없고 심심하다.
2
ไม่สนุก, ไม่ตื่นเต้น, ไม่เร้าใจ, เบื่อ, เซ็ง:
ไม่สนุกน่าเบื่อ
-
คุณศัพท์
-
1
태도가 소극적인.
1
ที่ไม่เด็ดขาด, ที่ไม่จริงจัง, ที่ไม่เต็มใจ, ที่ไม่กระตือรือร้น, ที่เมินเฉย, ที่จืดชืด:
ที่มีท่าทีเฉยเมย
-
คำนาม
-
1
태도가 소극적인 것.
1
ที่ไม่เด็ดขาด, ที่ไม่จริงจัง, ที่ไม่เต็มใจ, ที่ไม่กระตือรือร้น, ที่เมินเฉย, ที่จืดชืด:
การที่มีท่าทีเฉยเมย
-
คำนาม
-
1
흥미로운 것이 없이 단조롭고 메마름.
1
ความน่าเบื่อ, ความไม่น่าสนใจ, ความไม่มีรสชาติ, ความจืดชืด, ความไม่มีชีวิตชีวา, ความแห้งเหี่ยว:
ความแห้งเหี่ยวและความธรรมดาที่ไม่มีอะไรน่าสนใจ
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
음식의 짠 맛이 적다.
1
จืด, จืดชืด:
ความเค็มของอาหารมีน้อย
-
2
말이나 행동이 상황에 어울리지 않고 다소 엉뚱하다.
2
ไม่ถูกกาลเทศะ, แปลกประหลาด, เพ้อเจ้อ:
คำพูดหรือการกระทำ ไม่เหมาะสมกับสถานการณ์หรือแปลกประหลาดเล็กน้อย
-
3
어떤 행동이나 말, 글 등이 흥미를 끌지 못하고 흐지부지하다.
3
ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา, ไม่น่าสนใจ, จืดชืด:
การกระทำ คำพูดหรือบทความ เป็นต้น ไม่น่าสนใจและไม่ชัดเจน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
흥미나 의욕이 없어 지루하고 심심하다.
1
เบื่อ, น่าเบื่อ, เบื่อหน่าย, น่าเอือมระอา, ไม่น่าสนใจ, ไม่มีชีวิตชีวา, น่ารำคาญ, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ:
เบื่อหน่ายและเหงาหงอยเนื่องจากไม่มีความตั้งใจหรือไม่มีความสนุก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같다.
1
ปกติ, ธรรมดา, เฉย:
เหมือนกับเวลาปกติโดยที่ไม่แสดงอารมณ์หรือความรู้สึกพิเศษ
-
2
말할 자리에서 어떤 말이나 반응이 없고 무표정하다.
2
เมินเฉย, เฉยเมย, เพิกเฉย, สงบ, นิ่งเฉย, นิ่งเงียบ, เยือกเย็น, ราบเรียบ:
ทำหน้าตาเฉยเมยโดยที่ไม่มีคำพูดหรือการตอบสนองใดในที่ที่ควรจะพูด
-
3
음식의 맛이 잘 나지 않고 싱겁다.
3
จืด, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ:
ไม่ค่อยมีรสชาติของอาหารและจืด
-
คำนาม
-
1
맹물처럼 아주 싱거운 국물.
1
น้ำแกงที่จืดชืด, น้ำแกงที่จืดสนิท, น้ำแกงที่ไม่มีรสชาติ:
น้ำแกงที่จืดสนิทเหมือนน้ำเปล่า
-
2
(비유적으로) 아주 싱겁고 실속이 없는 일이나 사람.
2
คน(เรื่อง)ไม่มีสาระ, คน(เรื่อง)ไม่มีแก่นสาร, คนซื่อบื่อ, คนเซ่อ, คนโง่:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือเรื่องที่ไม่มีสาระและจืดชืด
-
คำวิเศษณ์
-
1
흥미나 의욕이 없어 지루하고 심심하게.
1
อย่างน่าเบื่อ, อย่างน่ารำคาญ, อย่างเบื่อหน่าย, อย่างน่าเอือมระอา, อย่างไม่น่าสนใจ, อย่างไม่มีชีวิตชีวา, อย่างไม่มีรสชาติ, อย่างจืดชืด:
อย่างเบื่อหน่ายและเหงาหงอยเนื่องจากไม่มีความตั้งใจหรือไม่มีความสนุก
-
คำนาม
-
1
흥미나 의욕이 없어 지루하고 심심함.
1
ความเบื่อ, ความน่าเบื่อ, ความเบื่อหน่าย, ความน่าเอือมระอา, ความไม่น่าสนใจ, ความไม่มีชีวิตชีวา, ความน่ารำคาญ, ความจืดชืด, ความไม่มีรสชาติ:
ความเบื่อหน่ายและเหงาหงอยอย่างไม่มีความตั้งใจหรือไม่มีความสนุก
-
คำกริยา
-
1
음료의 본래 맛이나 향이 없어져서 맛없게 되다.
1
จืด, ชืด, จาง, ไม่ซ่า, ไม่มีรสชาติ, หมดรสชาติ, ไร้รสชาติ:
รสหรือกลิ่นเดิมของเครื่องดื่มหมดไปกลายเป็นไม่อร่อย
-
2
의욕이나 흥미가 떨어져서 힘이 빠지다.
2
หมดเรี่ยวแรง, หมดแรง, เนือยลง, เฉื่อยช้าลง, ไม่น่าทึ่ง, น่าเบื่อ, ท้อถอย, หมดกำลังใจ:
ไม่มีแรงที่จะทำเพราะหมดความสนใจหรือหมดความต้องการ
🌟
ชืด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
ฮิ ๆ:
เสียงหัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฮิ ๆ:
เสียงหัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
맹물처럼 아주 싱거운 국물.
1.
น้ำแกงที่จืดชืด, น้ำแกงที่จืดสนิท, น้ำแกงที่ไม่มีรสชาติ:
น้ำแกงที่จืดสนิทเหมือนน้ำเปล่า
-
2.
(비유적으로) 아주 싱겁고 실속이 없는 일이나 사람.
2.
คน(เรื่อง)ไม่มีสาระ, คน(เรื่อง)ไม่มีแก่นสาร, คนซื่อบื่อ, คนเซ่อ, คนโง่:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือเรื่องที่ไม่มีสาระและจืดชืด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마음이 만족스럽고 즐거워서 싱겁게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
ฮิ:
เสียงหัวเราะอย่างจืดชืด เพราะพอใจและสนุก หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 웃는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฮิ:
เสียงหัวเราะอย่างเล่น ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
비웃는 태도로 은근히 웃는 소리. 또는 그 모양.
3.
ฮิ:
เสียงหัวเราะอย่างเงียบ ๆ ด้วยท่าทีที่เยาะเย้ย หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다.
1.
หัวเราะฮิ ๆ:
หัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ
-
2.
마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다.
2.
หัวเราะฮิ ๆ:
หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย
-
คำกริยา
-
1.
마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다.
1.
หัวเราะฮิ ๆ:
หัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ
-
2.
마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다.
2.
หัวเราะฮิ ๆ:
หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย
-
คำกริยา
-
1.
마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다.
1.
หัวเราะฮิ ๆ:
หัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ
-
2.
마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다.
2.
หัวเราะฮิ ๆ:
หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย