🔍
Search:
ช่วยเหลือ
🌟
ช่วยเหลือ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
힘을 써 도와주다.
1
ช่วยเหลือ, สนับสนุน:
ช่วยเหลือโดยใช้แรง
-
คำนาม
-
1
아내가 사회적인 활동을 잘할 수 있도록 남편이 도와줌.
1
การช่วยเหลือจากสามี:
การที่สามีช่วยเหลือภรรยาให้สามารถทำกิจกรรมทางสังคมให้ได้ดี
-
คำนาม
-
1
사회에 도움이 되거나 어려운 상황에 있는 사람들을 돕기 위해서 내는 돈.
1
เงินบริจาค, เงินช่วยเหลือ:
เงินที่จ่ายเพื่อการช่วยเหลือผู้คนที่อยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือให้เพื่อเป็นประโยชน์ต่อสังคม
-
คำกริยา
-
1
재난으로 위험에 처한 사람을 구하다.
1
ช่วย, ช่วยชีวิต, ช่วยเหลือ:
ช่วยเหลือคนที่ตกอยู่ในอันตรายเนื่องด้วยภัยพิบัติ
-
คำนาม
-
1
힘을 써 도와줌. 또는 그 힘.
1
ความช่วยเหลือ, แรงสนับสนุน:
การช่วยเหลือโดยใช้แรง หรือแรงในลักษณะดังกล่าว
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
다른 사람을 돕는 일.
1
การช่วยเหลือ, การสงเคราะห์:
การช่วยเหลือคนอื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
남의 일을 함께 하여 돕다.
1
ช่วย, ช่วยเหลือ:
ช่วยเหลืองานของผู้อื่นด้วยกัน
-
2
편을 들거나 덧붙이려고 남의 말에 끼어들어 말하다.
2
เสริม, เข้าข้าง:
พูดแทรกคำพูดของผู้อื่นเพื่อเสริมหรือเข้าข้าง
-
คำนาม
-
1
어려운 사람을 돕는 등의 사회적으로 좋은 일에 참여하거나 돈을 내놓는 사람.
1
ผู้บริจาค, คนที่ช่วยเหลือสังคม:
คนที่บริจาคเงินหรือเข้าร่วมงานที่มีประโยชน์ต่อสังคม เช่น การช่วยเหลือผู้ยากไร้
-
คำกริยา
-
1
가까이에서 윗사람의 일을 돕다.
1
ช่วยเหลืองาน, ทำหน้าที่ช่วยเหลือ:
ช่วยเหลืองานของผู้ใหญ่อย่างใกล้ชิด
-
คำกริยา
-
1
아랫사람이나 불쌍한 사람을 도와주기 위해 사정을 살피다.
1
ดูแล, เอาใจใส่, ให้ความช่วยเหลือ:
พิจารณาถึงสถานการณ์เพื่อให้ความช่วยเหลือผู้น้อยหรือคนที่น่าสงสาร
-
คำนาม
-
1
잔칫집이나 상을 당한 집에 도와주려고 내는 돈.
1
เงินช่วยเหลือ(งานแต่งงาน, งานศพ):
เงินที่จ่ายเพื่อให้ความช่วยเหลือแก่บ้านที่จัดงานเลี้ยงหรือบ้านที่มีผู้เสียชีวิต
-
คำกริยา
-
1
얼마간의 도움을 주다.
1
ช่วยเหลือส่วนหนึ่ง, ช่วยเหลือบ้าง:
ให้ความช่วยเหลือส่วนหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
장례를 치르는 집을 돕기 위하여 주는 돈.
1
เงินช่วยงานศพ, เงินช่วยเหลืองานศพ:
เงินที่ให้เพื่อช่วยเหลือบ้านที่จัดงานศพ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 사람이 베풀어준 은혜나 도움. 혹은 어떤 일이 발생한 것이 준 이익.
1
ด้วยความช่วยเหลือ, เป็นเพราะบุญคุณ:
บุญคุณหรือความช่วยเหลือที่บุคคลใด ๆ เอื้อเฟื้อให้ หรือผลประโยชน์ที่ได้มาจากการที่เกิดเรื่องใด ๆ ขึ้น
-
คำนาม
-
1
주가 되는 것에 덧붙거나 도움을 주는 것.
1
ที่ช่วย, ที่ช่วยเหลือ, ที่ช่วยเสริม:
การช่วยหรือเพิ่มเติมลงไปในส่วนที่เป็นหลัก
-
คุณศัพท์
-
1
주가 되는 것에 덧붙거나 도움을 주는.
1
ที่ช่วย, ที่ช่วยเหลือ, ที่ช่วยเสริม:
ที่ช่วยหรือเพิ่มเติมลงไปในส่วนที่เป็นใจกลางหลัก
-
คำกริยา
-
1
자기의 이익을 생각하지 않고 남을 위하여 애써 일하다.
1
บริการ, ให้ความช่วยเหลือ, อาสาสมัคร:
ทำงานเพื่อผู้อื่นโดยไม่คำนึงถึงผลประโยชน์ส่วนตัว
-
คำกริยา
-
1
힘을 합해 서로 돕다.
1
ร่วมมือ, ร่วมพลัง, ร่วมใจ, ช่วยเหลือ:
ช่วยเหลือซึ่งกันและกันโดยร่วมแรงกัน
-
คำนาม
-
1
생산과 소비에 필요한 노동력을 제공하는 일.
1
การรับใช้, การให้บริการ, การช่วยเหลือ:
การที่อำนวยด้านกำลังแรงงานที่จำเป็นในการผลิตและการบริโภค
-
คำนาม
-
1
어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 주는 사람.
1
ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ไถ่บาป:
คนที่ช่วยเหลือคนหรือหมู่คนที่ตกอยู่ในอันตรายหรือประสบความยากลำบาก เป็นต้น
🌟
ช่วยเหลือ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
산모가 아기를 잘 낳을 수 있도록 도와주며 아기 받는 일을 하는 여자.
1.
หมอตำแย, นางพยาบาลผดุงครรภ์:
ผู้หญิงที่ทำงานช่วยให้หญิงท้องแก่ทำคลอดเพื่อให้คลอดทารกได้อย่างราบรื่น
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 이루어지도록 힘쓰고 도와주는 사람.
2.
ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ส่งเสริม, ผู้ให้การสนันสนุน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่พยายามและช่วยเหลือเพื่อให้งานใด ๆ สำเร็จลุล่วง
-
คำนาม
-
1.
'신데렐라' 이야기에 나오는 여자 주인공. 계모에게 구박을 받으며 궂은 일을 하다가 요술 할머니의 도움으로 왕자를 만나 결혼한다.
1.
ซินเดอเรลล่า:
นางเอกในเรื่อง'ซินเดอเรลล่า' ได้รับการกดขี่ข่มเหงจากแม่เลี้ยงและทำงานที่ลำบาก แล้วได้พบและแต่งงานกับเจ้าชายด้วยความช่วยเหลือของหญิงชราผู้มีเวทมนตร์
-
2.
(비유적으로) 하루아침에 높은 신분이 되거나 유명해진 여자.
2.
ซินเดอเรลล่า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่กลายเป็นมีชื่อเสียงหรือมีสถานะที่สูงศักดิ์ในตอนเช้าวันหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1.
뒤에서 지지가 되고 도움이 되다.
1.
ถูกสนับสนุน, ถูกหนุนหลัง:
เป็นการช่วยเหลือและการสนับสนุนอยู่เบื้องหลัง
-
☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물건이 어디 위에 올려놓아지다.
1.
ถูกวางไว้, ถูกเอาวางไว้บน:
สิ่งของใดๆถูกวางไว้บนที่หนึ่ง
-
2.
일정한 양이나 액수 위에 얼마 정도 더 덧붙여지다.
2.
ถูกแถม, ถูกเพิ่ม, ถูกเติม:
ถูกเพิ่มให้อีกประมาณหนึ่งในจำนวนหรือปริมาณที่กำหนด
-
3.
어떤 기본적인 것에 덧붙여지다.
3.
ถูกเพิ่ม, ถูกเติม, เพิ่มเข้าไป, ใส่เข้าไป:
ถูกเพิ่มในสิ่งที่เป็นพื้นฐานใด ๆ
-
4.
남에게 기대어 도움을 받다.
4.
ได้รับความช่วยเหลือ:
พึ่งพาคนอื่นแล้วได้รับความช่วยเหลือ
-
5.
먹은 음식이 잘 소화되지 않고 답답하게 배 속에 남아 있다.
5.
ไม่ย่อย:
อาหารที่กินไปไม่ค่อยย่อยแล้วเหลืออยู่ในท้องอย่างอึดอัด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
내밀거나 잡거나 닿거나 만질 때의 손.
1.
มือ:
มือในเวลาที่สัมผัส แตะต้อง จับ หรือยื่นออก
-
2.
(비유적으로) 도와주거나 해를 끼치는 일.
2.
มือ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ให้ความช่วยเหลือหรือทำให้เกิดความเสียหาย
-
4.
손의 움직임.
4.
มือ(ที่เคลื่อนไหว)ไป:
การเคลื่อนไหวของมือ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
다른 사람을 돕는 일.
1.
การช่วยเหลือ, การสงเคราะห์:
การช่วยเหลือคนอื่น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용.
1.
แรง, กำลัง:
การที่คนหรือสัตว์เคลื่อนไหวด้วยตัวเอง หรือปฏิกิริยาของกล้ามเนื้อที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหว
-
2.
도움이나 의지가 되는 것.
2.
แรง, ความช่วยเหลือ:
ความช่วยเหลือหรือสิ่งที่เป็นการพึ่งพิง
-
3.
활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
3.
ความสามารถ:
ความสามารถของคนที่ทำให้กิจกรรม การทำหน้าที่ การทำงาน เป็นต้น สามารถดำเนินไปได้
-
4.
개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
4.
อิทธิพล, อำนาจ:
อำนาจหรือความรุนแรงที่บีบบังคับให้คนหรือกลุ่มคนทำตามที่ตนเองต้องการ
-
5.
약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능.
5.
การออกฤทธิ์, การมีผล, สรรพคุณ:
การที่ยา เป็นต้น มีผลออกฤทธิ์หรือประสิทธิผลต่อร่างกายคน
-
6.
무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력.
6.
พลัง:
ความสามารถที่สามารถรู้หรือเข้าใจสาเหตุ เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ ได้
-
7.
한 나라의 국력이나 세력.
7.
อำนาจ, พลัง, กำลัง:
พลังหรือกำลังของประเทศใดประเทศหนึ่ง
-
8.
감정이나 충동 등을 다스리는 능력.
8.
แรง, พลัง:
ความสามารถในการควบคุมอารมณ์หรือกำจัดความต้องการ เป็นต้น
-
9.
눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력.
9.
แรง, พลัง, กำลัง:
ความสามารถที่ทฤษฎี คุณค่า แนวคิด เป็นต้น ซึ่งมองด้วยตาเปล่าไม่เห็นส่งผลต่อวัตถุหรือเหตุการณ์ใด ๆ
-
10.
정성이나 노력.
10.
แรงกาย, แรงใจ:
ความพยายามหรือการทุ่มเทชีวิตจิตใจ
-
11.
용기나 자신감.
11.
แรง, พลัง:
ความกล้าหรือความมั่นใจ
-
12.
기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용.
12.
แรง:
การที่เครื่องจักรหรือเครื่องมือ เป็นต้น เคลื่อนไหวเองหรือการทำงานที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหว
-
13.
자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용.
13.
พลัง, แรง:
ความแรงของการทำงานที่ปรากฏการณ์ธรรมชาติเกิดขึ้นหรือการทำงานที่สิ่งดังกล่าวส่งผลต่อวัตถุอื่น
-
14.
물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도.
14.
แรง:
ระดับที่วัตถุ เป็นต้น ทนทานหรือหนาแน่น
-
-
1.
쉬운 일이라도 서로 도우면 훨씬 쉽다.
1.
(ป.ต)ถึงแม้จะเป็นกระดาษขาวเพียงแผ่นเดียวแต่ก็ต้องช่วยกันถือจึงจะดี ; ช่วยกันคนละไม้ละมือ:
ถึงแม้จะเป็นเรื่องที่ง่ายดายก็ตาม ถ้าช่วยเหลือซึ่งกันและกันก็จะง่ายดายมากขึ้นไปอีก
-
คำนาม
-
1.
아내가 사회적인 활동을 잘할 수 있도록 남편이 도와줌.
1.
การช่วยเหลือจากสามี:
การที่สามีช่วยเหลือภรรยาให้สามารถทำกิจกรรมทางสังคมให้ได้ดี
-
คำนาม
-
1.
운동 경기나 싸움에서 혼자서 많은 수의 적들을 상대하여 힘들게 싸움.
1.
การต่อสู้อย่างโดดเดี่ยว, การต่อสู้อยู่เพียงผู้เดียว:
การสู้กับศัตรูฝ่ายตรงข้ามที่มีจำนวนมากอย่างยากลำบากโดยลำพัง ในการแข่งขันกีฬาหรือการต่อสู้
-
2.
다른 사람의 도움을 받지 않고 혼자 또는 적은 인원으로 힘든 일을 함.
2.
หัวเดียวกระเทียมลีบ, ทำงานหนักโดยไร้ความช่วยเหลือ:
การทำงานหนักด้วยจำนวนคนน้อยหรือการทำคนเดียวโดยไม่รับความช่วยเหลือจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받다.
1.
ร่วมวางอุบาย, รวมหัวกันคิดอุบาย, ร่วมกันวางแผน, สมรู้ร่วมคิด:
ให้และรับความช่วยเหลือเพื่อวางแผนร่วมกันทำเรื่องไม่ดีเป็นส่วนใหญ่
-
คำนาม
-
1.
돈이나 물건을 내어 도와줌.
1.
การออกเงินช่วยเหลือ, การให้สิ่งของช่วยเหลือ:
การที่ช่วยเหลือโดยจ่ายเงินหรือสิ่งของให้
-
☆☆
คำนาม
-
1.
남에게 빌려 써서 갚아야 하는 돈.
1.
หนี้, หนี้สิน:
เงินที่ต้องชำระคืนเนื่องจากยืมผู้อื่นมาใช้
-
2.
다른 사람에게 받은 도움을 갚아야 할 마음의 부담. 또는 갚아야 할 은혜.
2.
หนี้, หนี้บุญคุณ:
ภาระทางจิตใจที่จะต้องใช้คืนความช่วยเหลือที่ได้รับจากผู้อื่น หรือบุญคุณที่ต้องใช้คืน
-
คำกริยา
-
1.
남에게 돈이나 물건을 빌려 쓰다.
1.
เป็นหนี้, ยืมมา:
ยืมเงินหรือสิ่งของจากผู้อื่นมาใช้
-
2.
남에게 도움을 받거나 신세를 지다.
2.
เป็นหนี้:
ได้รับความช่วยเหลือหรือได้รับบุญคุณจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
돈이나 물건을 내어 도와주다.
1.
ออกเงินช่วยเหลือ, ให้สิ่งของช่วยเหลือ:
ช่วยเหลือโดยออกเงินหรือสิ่งของให้
-
-
1.
사람이 도와주어도 고마움을 모름을 핀잔하여 이르는 말.
1.
(ป.ต.)อย่าไปช่วยเหลือสัตว์หัวดำ ; อย่าไปช่วยคนที่ไม่รู้จักบุญคุณข้าวแดงแกงร้อน:
คำพูดที่แสดงถึงการไม่รู้จักบุญคุณของผู้ที่เคยให้ความช่วยเหลือ
-
คำนาม
-
1.
얼마간의 도움을 줌. 또는 그 도움.
1.
การมีส่วนช่วย, การช่วยส่วนหนึ่ง, การช่วยเหลือไม่มากไม่น้อย, การจุนเจือเล็ก ๆ น้อย ๆ:
การให้ความช่วยเหลือไม่มากไม่น้อย หรือความช่วยเหลือดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
모자라는 것을 보태어 돕다.
1.
เสริม, สนับสนุน:
ช่วยเสริมในสิ่งที่ขาด
-
2.
주가 되는 것을 돕다.
2.
เสริม, สนับสนุน:
ช่วยเหลือในสิ่งที่เป็นส่วนหลัก
-
คำนาม
-
1.
어떤 분야에 전문적인 지식이나 경험 등을 가지고 그 분야에 대한 의견을 말하거나 도움을 주는 사람, 또는 그런 직책.
1.
ที่ปรึกษา, ผู้แนะนำ:
คนที่คอยให้ความช่วยเหลือและให้คำแนะนำ โดยมีความรู้หรือประสบการณ์เฮพาะทาง ในด้านใด ๆ หรือตำแหน่งดังกล่าว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
1.
ช่วย, ช่วยเหลือ:
ช่วยเหลือหรือสนับสนุนงานของผู้อื่น
-
2.
어려운 처지나 위험한 상황에서 벗어날 수 있게 힘을 보태다.
2.
ช่วย, ช่วยเหลือ:
ช่วยเหลือให้สามารถหลุดพ้นจากสถานการณ์ที่อันตรายหรือสภาพที่ยากลำบาก
-
3.
어떠한 상태를 더욱 좋게 하거나 작용을 더 활발하게 하다.
3.
ช่วย, ส่งเสริม, สนับสนุน:
ทำให้สภาพดีขึ้นหรือการทำงานคล่องตัวมากขึ้น
-
4.
서로가 의지해 거들거나 힘을 보태 함께하다.
4.
ช่วยเหลือ, ช่วย:
ร่วมแรงช่วยเหลือและพึ่งพาอาศัยซึ่งกันและกัน