🔍
Search:
ซึม
🌟
ซึม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
농가에서 고용되어 그 집의 농사일과 집안일을 봐주는 일을 하던 남자.
1
มอซึม:
คนรับจ้างที่เป็นผู้ชาย; คนงานผู้ชาย; บ่าวไพร่ : ผู้ชายที่ถูกว่าจ้างให้ช่วยเก็บเกี่ยวพืชผลในไร่นาหรือคอยช่วยเหลือทำงานในบ้านดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
빛을 굴절시키거나 분산시킬 때 쓰는, 유리 또는 수정 등으로 만든 세모 기둥 모양의 기구.
1
ปริซึม:
อุปกรณ์รูปร่างเสาสามเหลี่ยมที่ทำขึ้นด้วยแก้วกระจกหรือคริสตัล เป็นต้น ซึ่งใช้เมื่อทำให้โค้งงอหรือกระจายแสง
-
คำนาม
-
1
밑면이 평행한 두 개의 동일한 다각형이고 옆면은 세 개 이상의 사각형으로 된 다면체.
1
ปริซึม:
แท่งตันชนิดหนึ่ง ส่วนฐานด้านบนและด้านล่างมีพื้นที่เท่ากันลักษณะเป็นรูปหลายเหลี่ยม ส่วนด้านข้างเป็นด้านรูปสี่เหลี่ยมด้านขนาดที่มีตั้งแต่สามด้านขึ้นไป
-
คำนาม
-
1
젊고 힘이 세며 일을 잘하는 남자 머슴.
1
ซังมอซึม:
หัวหน้าบ่าว : ลูกจ้างทำนาผู้ชายที่ยังหนุ่ม ทำงานเก่งและแรงดี
-
คำกริยา
-
1
전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐르다.
1
รั่ว, ซึม:
กระแสไฟฟ้ารั่วออกมานอกสายไฟฟ้า
-
คำกริยา
-
1
전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐르게 되다.
1
รั่ว, ซึม:
กระแสไฟฟ้ารั่วออกมานอกสายไฟฟ้า
-
คำนาม
-
2
주위에 관심을 두지 않고 다른 사람과 관계를 맺지 못하며 자기의 내면 속으로만 빠져드는 병.
2
โรคออทิซึม:
โรคที่หมกมุ่นอยู่แต่ในใจของตนเอง โดยที่ไม่สนใจรอบข้างและไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์กับผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
주위에 관심을 두지 않고 다른 사람과 관계를 맺지 못하며 자기의 내면 속으로만 빠져드는 아이.
1
เด็กออทิซึม:
เด็กที่หมกมุ่นอยู่แค่กับตัวเองไม่สนใจรอบข้างและไม่ยุ่งเกี่ยวกับคนอื่น
-
☆
คำนาม
-
1
기운이 없을 정도로 항상 마음이나 기분이 매우 답답하고 슬픈 상태.
1
โรคซึมเศร้า:
สภาพจิตใจหรืออารมณ์ที่เศร้าสร้อยและอัดอั้นมาก จนกระทั่งไม่มีเรี่ยวแรงเสมอ
-
คำนาม
-
1
펜의 몸통에 잉크를 넣어 글씨를 쓸 수 있게 만든 필기도구.
1
ปากกาหมึกซึม:
เครื่องเขียนที่ประดิษฐ์ขึ้นโดยเติมน้ำหมึกลงในไส้ปากกาเพื่อให้สามารถเขียนหนังสือได้
-
คำกริยา
-
1
영양분 등을 몸속에 받아들이다.
1
รับเอา, ดูดรับ, ซึมซับ:
รับเอาสารอาหาร เป็นต้น เข้าสู่ร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
안이나 속으로 빨아들이다.
1
ดูดซึม:
ดูดซึมเข้าไปยังข้างในหรือด้านใน
-
2
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 하다.
2
กลมกลืน, ดูดกลืน:
ทำให้สิ่งของหรือคนที่อยู่ภายนอก เป็นต้น ได้รวมตัวมายังภายใน
-
คำนาม
-
1
빨아들이는 힘.
1
พลังดึงดูด, พลังดูดซึม:
แรงที่ดูดซึมเข้าไป
-
คำนาม
-
1
물이 새어 나옴. 또는 새어 나오는 물.
1
น้ำรั่ว, น้ำซึม, น้ำไหล:
การที่น้ำรั่วออกมา หรือน้ำที่รั่วออกมา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
물기가 배어 눅눅하다.
1
การซึม, ความชื้น, ความแฉะ:
หยดน้ำซึมแล้วจึงชื้น
-
คำนาม
-
1
작고 오목한 샘.
1
บ่อน้ำเล็กในป่า, บ่อน้ำซึม:
โป่งน้ำที่มีลักษณะโค้งเว้าขนาดเล็ก
-
คำกริยา
-
1
빛, 액체, 소리 등이 물질을 뚫고 통과하다.
1
เจาะผ่าน, ซึมผ่าน, ซึมแทรก:
แสง ของเหลวและเสียง เป็นต้น เจาะวัตถุแล้วผ่าน
-
☆☆
คำนาม
-
1
안이나 속으로 빨아들임.
1
การดูดซึม:
การดูดซึมเข้าไปยังข้างในหรือด้านใน
-
2
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 함.
2
การกลมกลืน, การดูดกลืน:
การทำให้สิ่งของหรือคนที่อยู่ภายนอก เป็นต้น ได้รวมตัวมายังภายใน
-
☆
คำนาม
-
1
영양분 등을 몸속에 받아들임.
1
การรับเอา, การดูดรับ, การซึมซับ:
การรับเอาสารบำรุง เป็นต้น เข้าสู่ร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
어떤 물질이 달라붙다.
1
เกาะติด, ดูดซับ, ดูดซึม, ดูดกลืน:
สารใด ๆ เกาะติด
🌟
ซึม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
무엇을 깨달아 아는 힘. 또는 잘 알아서 받아들이는 힘.
1.
ความสามารถในการเข้าใจ:
กำลังในการตระหนักรับรู้ในสิ่งใด หรือกำลังที่ซึมซับเนื่องจากรู้ดี
-
คำนาม
-
1.
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막는 성질.
1.
ลักษณะกันน้ำ, ลักษณะทนน้ำ, คุณสมบัติกันน้ำ, คุณสมบัติทนน้ำ:
ลักษณะที่กันน้ำไว้ไม่ให้ไหลหรือซึมหรือรั่วออก
-
คำกริยา
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
แห้ง, เหือดแห้ง:
ของเหลวที่เคยถูกขังอยู่ค่อยๆ แห้ง แล้วจึงได้หมดหายไป
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
คลายตัว, อ่อนลง, ทุเลาลง:
พลังอันแข็งแกร่งหรือตื่นเต้นคลายตัวลงแล้วได้สงบเงียบลงไป
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
ซึม, ฝัง, ติด:
ความรู้สึกหรือพลัง เป็นต้น ได้ซึมหรือติดเข้าไปสู่ด้านในอย่างลึก
-
☆
คำนาม
-
1.
생물체가 섭취한 영양물을 몸 안에서 분해하고 합성하여 몸에 필요한 물질이나 에너지를 만들고 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내는 작용.
1.
การเผาผลาญอาหารในร่างกาย:
ปฏิกิริยาที่สิ่งมีชีวิตแยกสารอาหารที่ดูดซึมเข้าในร่างกายแล้วสังเคราะห์สร้างเป็นพลังงานหรือสารที่จำเป็นในร่างกายและปล่อยสารที่ไม่จำเป็นออกนอกร่างกาย
-
☆
คำนาม
-
1.
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막음.
1.
การกันน้ำ, การทนน้ำ:
การกันน้ำไว้ไม่ให้ไหลหรือซึมหรือรั่วออก
-
☆
คำนาม
-
1.
생물체가 영양소를 섭취한 후 생긴 노폐물을 몸 밖으로 내보내는 일.
1.
การถ่าย, การขับถ่าย:
การที่สิ่งมีชีวิตปล่อยของเสียออกมานอกร่างกาย หลังจากดูดซึมธาตุอาหาร
-
คำนาม
-
1.
뇌를 다쳐 의식이 없고 몸을 움직일 수 없으나 호흡과 소화, 흡수 등의 기능은 유지하고 있는 환자.
1.
เจ้าชายนิทรา, ผู้ป่วยที่อยู่ในสภาพผัก:
คนไข้ที่สมองได้รับบาดเจ็บจนไม่รู้สึกตัวและขยับร่างกายไม่ได้แต่ยังคงสภาพการหายใจ การย่อยอาหาร การดูดซึม เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
비극을 보거나 읽어서 마음에 쌓여 있던 우울함, 불안감, 슬픔 등이 사라지고 마음이 깨끗해지는 일.
1.
การปลดปล่อยอารมณ์เศร้าจากการดูละคร(ภาพยนตร์, นวนิยาย, เพลง), การชำระล้างจิตใจให้บริสุทธิ์โดยการดูละครที่มีเนื้อหาเศร้า:
การที่ความซึมเศร้า ความไม่สบายใจ หรือความเศร้าโศก เป็นต้น ที่สะสมอยู่ภายในจิตใจหายไปและจิตใจผ่องใสขึ้น เนื่องจากการดูหรืออ่านละครแนวโศกนาฏกรรม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 어둡고 답답하다.
1.
มืด ๆ, มืดมน, มืดครึ้ม:
มืดมากและอึดอัด
-
2.
절망적이고 침울하다.
2.
หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง:
ผิดหวังและซึมเศร้า
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
1.
ละลาย:
น้ำแข็งหรือหิมะได้รับความร้อนแล้วกลายเป็นน้ำ
-
7.
고체가 열을 받거나 습기를 먹어서 물러지거나 물처럼 되다.
7.
ละลาย:
ของแข็งได้รับความร้อนหรือความชื้นแล้วอ่อนนุ่มขึ้นหรือกลายเป็นเหมือนน้ำ
-
3.
추워서 굳어진 물질이나 신체 부위 등이 풀어지다.
3.
คลาย(หนาว)ลง, ละลาย, บรรเทาลง, ลดน้อยลง:
อวัยวะในร่างกายหรือสิ่งที่แข็งเพราะความเย็น เป็นต้น ได้คลายออก
-
4.
좋지 않은 감정이나 마음이 풀어지다.
4.
ผ่อน, คลาย, ผ่อนคลาย:
จิตใจหรือความรู้สึกที่ไม่ดีได้คลายลง
-
5.
음식의 맛이 부드럽고 맛있다.
5.
ละลาย(ในปาก):
รสชาติของอาหารนุ่มและอร่อย
-
2.
가루나 설탕 등이 물이나 다른 액체에 풀리어 섞이다.
2.
ละลาย, สลาย:
ผงหรือน้ำตาล เป็นต้น ถูกละลายผสมลงไปในน้ำหรือของเหลวอื่น ๆ
-
8.
어떤 물건이나 현상에 스며들거나 동화되다.
8.
กลืนเข้า, ซึมเข้า, แทรกเข้า:
กลมกลืนหรือซึมซับเข้าไปในปรากฏการณ์หรือสิ่งของใดๆ
-
6.
어떤 대상에게 몹시 반하거나 빠지다.
6.
ตกหลุมรัก, หลงรัก, หลงใหล, หลงเสน่ห์, ลุ่มหลง:
หลงรักหรือตกหลุมรักสิ่งใดๆ อย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 물질이 다른 물질에 풀리어 섞이거나 스며들다.
1.
ละลาย:
วัตถุที่แข็งหรือผง เป็นต้น ผสมกับของเหลวหรือซึมเข้าไปในวัตถุอื่นด้วยสภาพเช่นนั้น
-
2.
생각이나 사상, 문화 등이 서로 자연스럽게 섞여서 조화를 이루다.
2.
ผสมผสานเป็นหนึ่งเดียวกัน, รวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, ซึมซาบเข้ากัน, เข้ากันได้ดี:
ความคิด ความคิดเห็น วัฒนธรรม เป็นต้น รวมเข้าด้วยกันอย่างเป็นธรรมชาติและเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
나른하고 피곤하다.
1.
เหนื่อย, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, อ่อนล้า, เพลีย, อ่อนเพลีย:
เหนื่อยและเซื่องซึม
-
☆☆
คำนาม
-
1.
안이나 속으로 빨아들임.
1.
การดูดซึม:
การดูดซึมเข้าไปยังข้างในหรือด้านใน
-
2.
외부에 있는 사람이나 사물 등을 내부로 모여들게 함.
2.
การกลมกลืน, การดูดกลืน:
การทำให้สิ่งของหรือคนที่อยู่ภายนอก เป็นต้น ได้รวมตัวมายังภายใน
-
คำนาม
-
1.
세상이나 인생을 불행하고 비참한 것으로 보는 태도.
1.
การมองโลกในแง่ร้าย, การมองโลกอย่างสิ้นหวัง:
แนวคิดที่มองชีวิตหรือโลกอย่างไม่มีความสุขและเศร้าซึม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
물기가 배어 눅눅하다.
1.
การซึม, ความชื้น, ความแฉะ:
หยดน้ำซึมแล้วจึงชื้น
-
None
-
1.
음식물을 소화하고 흡수하는 기관.
1.
อวัยวะในการย่อยอาหาร:
อวัยวะที่ดูดซึมและย่อยอาหาร
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
1.
เต็ม, เต็มเปี่ยม, แน่น, หนาแน่น:
เต็มเปี่ยมจนไม่สามารถเข้าไปในบริเวณที่กำหนดไว้ได้อีก
-
2.
감정이나 느낌 등이 가득하게 되다.
2.
แน่น, เต็ม, เต็มเปี่ยม, เต็มไปด้วย:
เต็มเปี่ยมไปด้วยความรู้สึกหรืออารมณ์ เป็นต้น
-
3.
무엇이 흡족할 정도로 충분히 마음에 들다.
3.
ถูกใจ, พอใจ, พึงพอใจ:
พอใจอย่างมากจนขนาดที่บางสิ่งพอเพียง
-
4.
일정한 높이나 한계에 이르다.
4.
บรรลุถึง, เต็ม, เต็มปริ่ม, เต็มเปี่ยม, แน่น, ขึ้นมาถึง, ขึ้นมาเต็ม:
ถึงขอบเขตหรือความสูงที่กำหนดไว้
-
5.
정해진 수량이나 기간 등이 다 되다.
5.
เต็ม, ครบ:
ปริมาณหรือเวลาที่กำหนดไว้ เป็นต้น หมดไป
-
6.
달이 아주 둥글게 되다.
6.
เต็มดวง, เต็มวง:
พระจันทร์กลมเป็นอย่างมาก
-
7.
물기나 습기 등이 흠뻑 배다.
7.
ชุ่ม, โชก:
ความเปียก ความชื้น เป็นต้น ซึมเข้าไปอย่างเต็มที่
-
คำนาม
-
1.
기분이 지나치게 흥분된 상태와 우울하고 억눌린 상태가 번갈아 나타나거나 둘 중에 한쪽이 주기적으로 나타나는 병.
1.
โรคอารมณ์แปรปรวน, โรคอารมณ์สองขั้ว:
โรคที่ปรากฏอารมณ์ซึ่งอยู่ในสภาพที่ตื่นเต้นมากเกินไป สภาพซึมเศร้า และสภาพกดดันหมุนเวียนสลับกันไป หรือปรากฏอาการใดอาการหนึ่งอยู่เป็นประจำ
-
คำกริยา
-
1.
수정이 이루어진 난자가 자궁벽 안쪽에 붙어 어미의 몸으로부터 영양을 흡수할 수 있는 상태가 되다.
1.
ฝังตัว(ในมดลูก), ฝังตัวในผนังมดลูก:
ไข่ซึ่งถูกผสมแล้วไปติดด้านในผนังมดลูกแล้วกลายเป็นสภาพที่สามารถดูดซึมสารอาหารจากร่างกายของแม่ได้
-
คำกริยา
-
1.
먹은 음식물이 뱃속에서 분해되어 영양분으로 흡수되다.
1.
ถูกย่อย, ถูกย่อยอาหาร:
อาหารที่กินเข้าไปถูกแยกสารประกอบในท้องแล้วดูดซึมเป็นสารอาหาร
-
2.
(비유적으로) 보통 어울리기 힘든 것이 고유의 특성으로 인하여 잘 어울리다.
2.
เข้ากันได้ดี, เหมาะเจาะ, เหมาะสม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ปกติเข้ากันยากเข้ากันได้ดีด้วยลักษณะพิเศษที่เป็นเอกลักษณ์
-
3.
(비유적으로) 일이 해결되거나 처리되다.
3.
ถูกจัดการ, ถูกแก้ไข:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)งานถูกจัดการหรือแก้ไข
-
4.
(비유적으로) 어떤 대상이 일정한 장소에 수용되다.
4.
เข้ากันได้ดี, เหมาะเจาะ, เหมาะสม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เป้าหมายใด ๆ ถูกรับในสถานที่ที่กำหนด
-
5.
(비유적으로) 상품이나 채권 등을 사고파는 곳에서 요구되는 물량이 제대로 처리되다.
5.
ถูกจัดการ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปริมาณวัตถุที่ถูกขอมาถูกจัดการอย่างดีในสถานที่ที่ซื้อขายสินค้าหรือพันธบัตร เป็นต้น
-
6.
(비유적으로) 배운 지식이나 기술 등이 제대로 이해되어 자기 것으로 만들어지다.
6.
ถูกจัดการ, ถูกเรียบเรียง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เทคนิคหรือความรู้ที่เรียน เป็นต้นถูกเข้าใจอย่างดีจนทำขึ้นเป็นของตัวเอง