🔍
Search:
ตรงกลาง
🌟
ตรงกลาง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어떤 장소나 물건의 한가운데.
1
ตรงกลาง:
ตรงกลางของสถานที่หรือสิ่งของใด ๆ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
사람이나 동물의 신체에서 갈비뼈 아래에서 엉덩이뼈까지의 부분.
1
เอว:
ส่วนที่อยู่ตั้งแต่ใต้ชายโครงกระดูกไปจนถึงกระดูกก้นในร่างกายของคนหรือสัตว์
-
2
가운데 부분.
2
ตรงกลาง:
ส่วนที่อยู่ตรงกลาง
-
คำนาม
-
1
산이나 언덕, 고개, 바위 등의 중간쯤 되는 곳.
1
เชิงเขา:
สถานที่บริเวณกลางภูเขา เนินเขา สันเขา หรือหินผา เป็นต้น
-
2
시간이나 일의 중간쯤 되는 곳.
2
กลาง, ตรงกลาง:
ที่ที่อยู่ตรงกลางของเวลาหรือเหตุการณ์
-
คำนาม
-
1
어떤 장소나 물체의 중심이 되는 한가운데 부분.
1
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง:
ส่วนตรงกลางที่ได้เป็นศูนย์กลางของสถานที่หรือสิ่งของบางอย่าง
-
☆
คำนาม
-
1
(강조하는 말로) 어떤 장소나 물건의 한가운데.
1
ใจกลาง, ตรงกลาง, ศูนย์กลาง:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ท่ามกลางของสิ่งของหรือสถานที่ใด
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 장소나 시간, 상황 등의 바로 가운데.
1
ตรงกลาง, ศูนย์กลาง, ใจกลาง:
ตรงกลางของสถานการณ์ เวลาหรือสถานที่ใด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
중간에 해당하는 것.
1
ที่เป็นกลาง, ที่อยู่ตรงกลาง:
สิ่งที่อยู่ตรงกลาง
-
คุณศัพท์
-
1
중간에 해당하는.
1
ที่เป็นกลาง, ที่อยู่ตรงกลาง:
ที่อยู่ตรงกลาง
-
คำนาม
-
1
일정한 기간의 중간쯤 되는 시기.
1
ตอนกลาง, ช่วงกลาง, ระยะตรงกลาง, ระยะกึ่งกลาง:
ระยะช่วงที่ได้เป็นประมาณช่วงกลาง ๆ ของช่วงเวลาที่กำหนดไว้
-
คำนาม
-
1
등급, 수준, 차례 등에서 가운데.
1
กลาง, ตรงกลาง:
ตรงกลางระหว่างลำดับ มาตรฐาน ระดับ เป็นต้น
-
2
규모나 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분될 때에 중간 것.
2
กลาง, ขนาดกลาง:
สิ่งที่อยู่ตรงกลางเมื่อถูกแบ่งออกเป็นสิ่งขนาดเล็ก ขนาดกลาง ขนาดใหญ่ตามขนาดและความใหญ่
-
3
초등학교를 졸업하고 다니는 학교.
3
ระดับมัธยมศึกษาตอนต้น:
โรงเรียนที่เรียนหลังจากจบโรงเรียนประถมศึกษา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
사람이나 동물의 몸에서, 가슴 아래에서 다리 위까지의 부분.
1
ท้อง:
ส่วนหนึ่งของร่างกายคนและสัตว์อยู่บริเวณใต้อกจนถึงบริเวณต้นขา
-
2
사람이나 동물의 몸에서 음식을 소화시키는 위장, 창자 등의 내장이 있는 곳.
2
ท้อง, พุง:
ส่วนหนึ่งของร่างกายคนหรือสัตว์เป็นส่วนที่ประกอบไปด้วยลำไส้และกระเพาะอาหาร เป็นต้น ที่ช่วยในการย่อยอาหาร
-
3
여성의 몸에서 아이가 들어서는 부분.
3
ท้อง, ครรภ์:
ส่วนของร่างกายสตรี ซึ่งเป็นส่วนที่ทารกอยู่
-
4
물건의 가운데 부분.
4
ตรงกลาง:
ส่วนที่อยู่ตรงกลางของวัตถุ
-
5
짐승이 새끼나 알을 낳는 횟수를 세는 단위.
5
ท้อง, ครอก(ลักษณนาม):
หน่วยนับจำนวนครั้งที่สัตว์ออกลูกหรือไข่
-
คำนาม
-
1
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
1
ผู้ประสาน, ผู้อยู่ตรงกลาง, คนกลาง:
คนที่ช่วยประสานกลางระหว่างสิ่งที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
2
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
2
ผู้สื่อข่าว, ผู้ประกาศ:
ผู้ออกอากาศโดยคอยเชื่อมกลางระหว่างภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น สนามแข่งขัน รัฐสภา สถานที่ที่เกิดเหตุการณ์จริง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
어떤 것의 한가운데가 되는 부분.
1
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์กลาง:
ส่วนที่เป็นศูนย์กลางของสิ่งใดๆ
-
2
매우 중요하고 핵심이 되는 부분.
2
จุดศูนย์กลาง, ใจกลาง, แกน:
ส่วนที่เป็นแก่นและสำคัญมาก
-
คำนาม
-
1
과녁의 한가운데.
1
เป้า, จุดตรงกลางของเป้า:
จุดตรงกลางของเป้า
-
2
가장 중요한 핵심.
2
จุุดสำคัญ, สาระสำคัญ, แก่น:
แก่นสำคัญที่สุด
-
3
조금도 틀림없이 정확하게.
3
ถูกจุด, ตรงเป้า:
อย่างแม่นยำและไม่ผิดพลาดแม้แต่น้อย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
두 조각의 빵 사이에 채소나 고기, 달걀, 치즈 등을 넣어 만든 음식.
1
แซนด์วิช, ขนมปังแซนด์วิช:
อาหารที่ทำโดยสอดไส้ผัก เนื้อสัตว์ ไข่ไก่ ชีส หรือสิ่งอื่นลงระหว่างขนมปังสองชิ้น
-
2
(비유적으로) 사람이나 사물 등의 사이에 끼어 꼼짝하지 못하는 상태.
2
ตัวคั่นกลาง, คนคั่นกลาง, จุดที่อยู่ตรงกลาง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวได้เพราะติดอยู่ระหว่างคนหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1
바른 계통.
1
เชื้อสายตรง:
เชื้อสายที่ถูกต้อง
-
2
본처에게서 태어난 맏아들과 맏손자의 혈통.
2
การสืบเชื้อสายตรง:
สายโลหิตของหลานชายคนโตและลูกชายคนโตที่เกิดจากภรรยาหลวง
-
3
사물의 중심이 되는 매우 중요한 부분.
3
ใจกลาง, ตรงกลาง, ส่วนสำคัญ:
ส่วนสำคัญมากที่เป็นใจกลางของวัตถุ
-
4
조금의 빗나감도 없이 바로.
4
ความถูกต้อง, ความแม่นยำ:
โดยตรงแบบไม่บิดเบี้ยวไปแม้แต่นิด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 것의 한가운데.
1
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง:
ตรงกลางของสิ่งใด ๆ
-
2
중요하고 기본이 되는 부분.
2
สาร, สาระ, แก่นสาร:
ส่วนที่สำคัญและเป็นพื้นฐาน
-
3
확고한 자신의 의견이나 생각.
3
ศูนย์, ศูนย์กลาง:
ความคิดเห็นหรือความคิดของตนเองที่มั่นคง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
두 사물의 사이.
1
ตรงกลาง, ระหว่างกลาง:
ระหว่างของสองสิ่ง
-
2
등급, 크기, 차례 등의 가운데.
2
ตรงกลาง, กลาง:
ตรงกลางของระดับ ขนาด ลำดับ เป็นต้น
-
3
공간이나 시간 등의 가운데.
3
ตรงกลาง, กลาง:
ตรงกลางของเวลาหรือที่ว่าง เป็นต้น
-
4
어떤 일이 계속되고 있는 사이.
4
ระหว่าง, ในช่วง:
ระหว่างที่งานใด ๆ กำลังดำเนินอยู่
-
5
이쪽도 저쪽도 아닌 그 사이.
5
ระหว่างกลาง, ตรงกลาง:
ระหว่างนั้นที่ไม่ใช่ด้านนี้และด้านโน้น
-
6
사람과 사람을 연결하는 사이.
6
ระหว่างกลาง, ตรงกลาง:
ระหว่างที่เชื่อมต่อคนกับคน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
중간쯤 되는 곳에 있다.
1
อยู่กึ่งกลาง, อยู่ตรงกลาง:
อยู่ตรงที่ที่เป็นตรงกลาง
-
2
이것도 저것도 아니다.
2
กลาง ๆ, กึ่ง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ:
ไม่ใช่ทั้งสิ่งนี้และสิ่งนั้น
-
3
시간이나 시기가 이러기에도 저러기에도 알맞지 않다.
3
ก้ำกึ่ง, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ไม่มีความพอดี:
เวลาหรือจังหวะเวลาไม่เหมาะสมที่จะทำสิ่งนี้และสิ่งนั้น
-
4
기준에 꼭 들어맞지는 않지만 꽤 비슷하다.
4
คล้ายคลึง, ก้ำกึ่ง, ใกล้เคียง:
ไม่ตรงกับมาตรฐาน แต่ค่อนข้างคล้ายกันมาก
🌟
ตรงกลาง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1.
파랑과 노랑의 중간색으로 풀과 같은 푸른 빛을 띠는 색.
1.
สีเขียว, สีเขียวเข้ม:
สีที่มีสีเขียวที่เหมือนกับหญ้า เป็นสีอยู่ตรงกลางระหว่างสีน้ำเงินและสีเหลือง
-
คำนาม
-
1.
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1.
กรอบ, โครง, ซี่:
ส่วนที่เป็นโครงของหน้าต่าง พัด ว่าวหรือล้อรถ เป็นต้น
-
2.
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2.
ซัล:
ลายขนมต็อก : ลายที่พิมพ์โดยการกดต็อกลงบนแม่พิมพ์ที่ทำให้เกิดลายของขนมต็อก
-
3.
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3.
ลำแสง, กระแส(น้ำ):
ความมีชีวิตชีวาของพระอาทิตย์ แสงแดด ไฟ หรือน้ำไหลที่โปร่งแสง
-
4.
주름이나 구김으로 생기는 선.
4.
ริ้วรอย, รอยย่น, รอยเหี่ยวย่น:
เส้นที่เกิดเป็นริ้วรอยหรือรอยย่น
-
5.
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5.
ซี่ของหวี:
สิ่งที่แยกออกมาจากหวีอย่างเรียวบางเป็นเส้น ๆ
-
6.
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6.
ซัล:
โพงพาง : อุปกรณ์ที่ล้อมรอบด้วยไม้และติดตาข่ายไว้ตรงกลาง ใช้จับปลา
-
7.
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7.
ซัล:
ลูกศร, ลูกธนู : ไม้ที่บางยาวและมีปลายแหลม ซึ่งหากดึงเชือกที่ธนูให้ตึงแล้วปล่อย จะสามารถไปด้วยแรงนั้น ๆ ได้ไกล
-
คำนาม
-
1.
곡식 가루의 반죽을 작게 뭉치어 만든 덩이.
1.
ไส้:
ก้อนที่ทำโดยการปั้นแป้งธัญพืชรวมตัวกันเล็ก ๆ
-
2.
식물의 속 한가운데에 있는 단단한 부분.
2.
แก่น, แกน, แกนกลาง, ไส้กลาง:
ส่วนที่แข็งที่อยู่ตรงกลางภายในพืช
-
3.
윗옷의 깃이나 어깨 부분을 빳빳하게 하려고 안에 넣는 천.
3.
บุรอง, รองบ่า:
ผ้าที่ใส่ไว้ข้างในเพื่อทำให้ส่วนบ่าหรือปกเสื้อส่วนบนแข็ง
-
4.
연필, 펜 등의 필기도구에서 글씨를 쓰는, 속에 있는 부분.
4.
ไส้(ดินสอ, ปากกา):
ส่วนที่อยู่ข้างในที่ใช้เขียนหนังสือในอุปกรณ์การเขียน ดินสอ ปากกา เป็นต้น
-
5.
초의 속에 있는, 불이 붙어 타는 실 등의 물건.
5.
ไส้(เทียน):
สิ่งของ ด้ายที่ติดไฟ เป็นต้น ที่อยู่ในเทียน
-
คำนาม
-
1.
목구멍 가운데에 있는, 소리를 내는 기관.
1.
เส้นเสียง:
อวัยวะที่ทำให้เกิดเสียงออกมา ซึ่งอยู่ตรงกลางลำคอ
-
2.
목에서 울려 나오는 소리.
2.
เส้นเสียง:
เสียงที่ออกมาโดยการเปล่งมาจากลำคอ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사람이나 동물의 몸에서 머리, 팔, 다리 등을 뺀 중심 부분.
1.
ลำตัว:
ส่วนตรงกลางของร่างกายมนุษย์หรือสัตว์ ซึ่งไม่รวม ศีรษะ แขน และขา เป็นต้น
-
2.
어떤 사물이나 일에서 가장 중심이 되는 부분.
2.
ใจความสำคัญ, ส่วนกลาง, ส่วนสำคัญ:
ส่วนที่เป็นศูนย์กลางที่สุดของเรื่องหรือสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
돌아가게 되어 있는 물건의 가운데에 끼는 막대.
1.
แกน:
ไม้ที่เสียบไว้ตรงกลางสิ่งของที่หมุนอยู่
-
2.
활동이나 회전의 중심.
2.
แกนกลาง:
ศูนย์กลางของการหมุนหรือกิจกรรม
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
가운데가 잘록한 타원형 몸통에 네 줄을 매고 활로 줄을 문질러서 소리를 내는 악기.
1.
ไวโอลิน:
เครื่องดนตรีที่มีลำตัวเป็นรูปวงรีซึ่งเว้าเข้าตรงกลางและมีสายสี่เส้นผูกอยู่ ทำให้เกิดเสียงโดยการใช้คันชักสี
-
คำนาม
-
1.
서로 다른 성질을 가진 것이 섞여 각각의 성질을 잃거나 그 중간의 성질을 띠게 함. 또는 그런 상태.
1.
การทำให้เป็นกลาง, ความเป็นกลาง:
การทำให้สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันถูกผสมกันแล้วสูญเสียลักษณะของแต่ละอันหรือแสดงลักษณะตรงกลางออกมา หรือสภาพดังกล่าว
-
3.
산과 염기성 물질이 반응하여 서로의 성질을 잃음. 또는 그 반응.
3.
การทำให้เป็นกลาง, การทำให้สะเทิน, ความเป็นกลาง:
สารเชิงกรดและด่างแสดงปฏิกิริยาตอบสนองแล้วสูญเสียคุณสมบัติของซึ่งกันและกัน หรือปฏิกิริยาดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
서로 다른 성질을 가진 것을 섞어서 각각의 성질을 잃게 하거나 그 중간의 성질을 띠게 하다.
1.
ทำให้เป็นกลาง:
ทำให้สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันถูกผสมกันแล้วสูญเสียลักษณะของแต่ละอันหรือทำให้แสดงลักษณะตรงกลางออกมา
-
2.
산과 염기성 물질을 반응하게 하여 서로의 성질을 잃게 하다.
2.
ทำให้เป็นกลาง, ทำให้สะเทิน:
ทำให้สารเชิงกรดและด่างแสดงปฏิกิริยาตอบสนองแล้วสูญเสียคุณสมบัติของซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1.
설탕물에 우유나 과일즙 등을 섞은 후 가운데에 가는 막대기를 꽂아서 얼린 것.
1.
ไอศรีมเค้ก:
การใส่นมหรือน้ำผลไม้ เป็นต้น ลงในน้ำเชื่อมแล้วปักไม้ไว้ตรงกลางนำไปทำให้แข็ง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분.
1.
ใน:
ด้านที่อยู่ตรงกลางในเส้นรอบวงของพื้นที่หรือวัตถุใด ๆ หรือส่วนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
일정한 기준이나 한계를 넘지 않은 정도.
2.
ภายใน:
ระดับที่ไม่เกิดข้อจำกัดหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้
-
3.
안주인이 머물러 사는 방.
3.
ห้องของภรรยาเจ้าของบ้าน:
ห้องที่หญิงผู้เป็นเจ้าของบ้านพักอยู่อาศัย
-
4.
옷 안에 대는 천.
4.
ผ้าซับใน, ซับใน, ที่บุรอง. เครื่องบุใน:
ผ้าที่ทาบอยู่ด้านในของเสื้อผ้า
-
5.
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
5.
ภรรยา, เมีย:
ผู้หญิงที่แต่งงานเป็นคู่ครองของผู้ชาย
-
6.
조직이나 나라 등을 벗어나지 않은 영역.
6.
ใน..., ภายใน...:
ขอบเขตที่ไม่ออกนอกกลุ่มหรือประเทศ
-
คำกริยา
-
1.
서로 다른 성질을 가진 것이 섞여 각각의 성질을 잃거나 그 중간의 성질을 띠게 하다.
1.
ทำให้เป็นกลาง:
ทำให้สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันถูกผสมกันแล้วสูญเสียลักษณะของแต่ละอันหรือแสดงลักษณะตรงกลางออกมา
-
3.
산과 염기성 물질이 반응하여 서로의 성질을 잃다.
3.
ทำให้เป็นกลาง, ทำให้สะเทิน:
สารเชิงกรดและด่างแสดงปฏิกิริยาตอบสนองแล้วสูญเสียคุณสมบัติของซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1.
가운데가 볼록하게 나오다.
1.
โป่งขึ้นมา, นูนขึ้น, พอง:
ตรงกลางโป่งพองออกมา
-
2.
겉으로 또렷하게 드러나다.
2.
ปรากฏชัด, เผยให้เห็นชัด, โดดเด่น, เด่นชัด:
ปรากฏให้เห็นภายนอกอย่างเด่นชัด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
네모난 테이블 가운데에 네트를 세우고, 공을 라켓으로 쳐서 넘기고 받는 실내 경기.
1.
ปิงปอง:
การแข่งขันในร่มที่ผูกตาข่ายตรงกลางโต๊ะสี่เหลี่ยมแล้วตีรับส่งลูกข้ามไปมา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
가운데에 네트를 치고 양쪽에서 라켓으로 공을 주고받아 승부를 겨루는 운동 경기.
1.
เทนนิส:
การแข่งขันกีฬาประชันการแพ้ชนะ ด้วยการส่งและรับลูกบอลด้วยไม้แร็กเก็ตที่ทั้งสองฝั่งโดยขึงตาข่ายตรงกลาง
-
คำนาม
-
1.
윗부분이 짧고 가운데 부분이 불룩한 작은 항아리.
1.
ทันจี:
ไหขนาดเล็ก : ไหขนาดเล็กที่ด้านบนสั้นและตรงกลางปูดออกมา
-
คำนาม
-
1.
약이나 치약, 물감 등을 넣고 짜내어 쓰는 용기.
1.
หลอด:
ภาชนะบรรจุที่ใส่ยา ยาสีฟัน หรือ สีน้ำ เป็นต้น แล้วบีบออกมาใช้
-
2.
자동차나 자전거 등의 고무 타이어에 바람을 채우는 고무로 된 관.
2.
ยางใน:
ท่อที่ทำด้วยยางซึ่งใส่ลมในยางล้อรถของรถยนต์หรือรถจักรยานยนต์ เป็นต้น
-
3.
수영할 때 사용하는 것으로, 타이어처럼 생겼는데 가운데 구멍이 뚫려 있고 공기를 넣게 되어 있는 물건.
3.
ห่วงยาง:
สิ่งของที่ใช้เมื่อเวลาว่ายน้ำ มีลักษณะคล้ายกับยางรถแต่มีรูและตรงกลางเจาะ ซึ่งเป็นสิ่งของที่ไว้ให้ใส่อากาศ
-
หน่วยคำเติม
-
1.
'덜된', '모자라는', '어중간한'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ที่ยังไม่เต็ม, ที่ไม่ครบ, ที่กำกวม, ที่คลุมเครือ, ที่ทำอย่างครึ่ง ๆ กลาง ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่สมบูรณ์' 'ที่ขาดแคลน' หรือ 'ที่อยู่ตรงกลาง'
-
2.
'분명하지 못하게' 또는 ‘대충’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
ที่ไม่ชัดเจน, ที่กำกวม, ที่คลุมเครือ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่ชัดเจน' หรือ 'คร่าว ๆ'
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
가운데가 둥글게 푹 패어 있거나 들어가 있는 상태이다.
1.
เป็นรอยบุ๋ม, ยุบเข้าไป:
สภาพที่ตรงกลางจมลงไปหรือยุบเข้าไปเป็นวงกลม
-
☆
คำนาม
-
1.
적당한 온도에서 녹는 고체를 녹인 후 틀에 붓고 가운데 심지를 넣어 다시 굳힌, 불을 밝히는 데 쓰는 서양식 초.
1.
เทียนไข, เทียน:
เทียนไขแบบตะวันตกที่นำของแข็งที่ละลายในอุณหภูมิที่เหมาะสมไปเทลงในพิมพ์แล้วใส่ไส้เทียนลงตรงกลางจากนั้นทำให้แข็งอีกครั้งซึ่งใช้จุดไฟทำให้สว่าง