🔍
Search:
ตัดสิน
🌟
ตัดสิน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다.
1
ได้ตัดสินใจ:
งานใด ๆ ได้ถูกตัดสินภายในใจว่าจะทำอย่างไร
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 일에 대해 확실하다고 판단하고 결정하다.
1
สรุป, ตัดสินใจ:
ตัดสินหรือชี้ขาดเรื่องใด ๆ อย่างแน่นอน
-
คำกริยา
-
1
법정에서 재판장이 판결을 알리다.
1
พิพากษา, ตัดสิน:
หัวหน้าคณะผู้พิพากษาแจ้งการพิจารณาตัดสินในทางกฎหมาย
-
คำกริยา
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
1
ตัดสิน, สรุป, จบ:
ถูกตัดสินใจเพื่อให้สามารถแก้ไขในสิ่งที่เป็นปัญหา
-
คำกริยา
-
1
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정하다.
1
ตั้งใจ, ตัดสินใจ:
ตัดสินภายในใจว่าจะทำงานใด ๆ อย่างไร
-
คำกริยา
-
1
어떻게 하기로 굳게 마음을 정하다.
1
ตัดสินใจ, ตกลงใจ:
ตัดสินใจจะทำอย่างไรอย่างแน่วแน่
-
คำกริยา
-
1
마음을 바로잡아 결심하다.
1
ตัดสินใจ, ตั้งใจ:
ตั้งใจให้ตรงและตัดสินใจ
-
คำกริยา
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
1
ตัดสิน, สรุป, จบลง:
ถูกตัดสินใจเพื่อให้สามารถแก้ไขในสิ่งที่เป็นปัญหา
-
คำนาม
-
1
결정을 할 수 있는 권한.
1
อำนาจในการตัดสินใจ:
อำนาจที่สามารถตัดสินใจ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일에 대해 의논하여 결정하다.
1
ลงมติ, ตัดสินชี้ขาด:
ปรึกษาหารือเกี่ยวกับเรื่องใด แล้วตัดสินใจ
-
คำนาม
-
1
법정에서 재판장이 판결을 알림.
1
การพิพากษา, การตัดสิน:
การที่หัวหน้าคณะผู้พิพากษาประกาศผลการพิจารณาตัดสินในศาล
-
คำกริยา
-
1
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정하다.
1
วินิจฉัย, ตัดสินชี้ขาด:
ตัดสินความคิดที่เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งตามเหตุผลหรือมาตรฐาน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
1
การตัดสินใจ, การตกลงใจ:
การตัดสินใจจะทำอย่างไรอย่างแน่วแน่ หรือจิตใจดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정하다.
1
ตัดสิน, ตัดสินใจ, กำหนด:
กำหนดอย่างชัดเจนว่าจะทำอะไรอย่างไร
-
คำกริยา
-
1
서로 나누어 따로따로 되게 하다.
1
แบ่ง:
ทำให้แบ่งเป็นส่วน ๆ แยกกัน
-
2
차이를 구별하거나 구분하다.
2
แยกแยะ, จำแนก:
แบ่งหรือจำแนกความแตกต่าง
-
3
어느 한 쪽이 더 낫거나 옳다고 판별하거나 결정하다.
3
ตัดสิน:
ตัดสินหรือแยกแยะว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งดีกว่าหรือถูกต้อง
-
☆
คำนาม
-
1
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.
1
ความตั้งใจ, การตัดสินใจ:
การตัดสินภายในใจว่าจะทำงานอย่างไร หรือการตัดสินใจดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정됨.
1
การตัดสิน, การสรุป, การจบ:
การที่สิ่งที่เคยเป็นปัญหาได้รับการตัดสินใจเพื่อจะได้คลี่คลาย
-
คำกริยา
-
1
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 이기다.
1
ชนะโดยการตัดสิน, ชนะคะแนน:
ชนะโดยการตัดสินของกรรมการในการแข่งขันกีฬา เช่น มวย ยูโด มวยปล้ำ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 지다.
1
แพ้โดยการตัดสิน, แพ้คะแนน:
แพ้โดยการตัดสินของกรรมการในการแข่งขันกีฬา เช่น มวย ยูโด มวยปล้ำ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
어떤 일에 대해 의논하여 결정함. 또는 그런 결정.
1
การลงมติ, การตัดสินชี้ขาด:
การปรึกษาหารือเกี่ยวกับเรื่องใดแล้วตัดสินใจ หรือการตัดสินในลักษณะดังกล่าว
🌟
ตัดสิน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
1.
ตัดสิน, พิจารณา:
วินิจฉัยความถูกและความผิดหรือความดีและความไม่ดีแล้วตัดสินใจ
-
2.
법원이 소송 사건에 대하여 판단하고 결정을 내리다.
2.
พิพากษา, วินิจฉัย, ตัดสิน, พิจารณาตัดสิน, ตัดสินลงโทษ:
ศาลวินิจฉัยและตัดสินใจเกี่ยวกับเหตุการณ์การฟ้องร้อง
-
คำนาม
-
1.
야구, 권투 등의 운동 경기에서 승패를 가르는 결정적인 타격.
1.
(หมัด, ท่า, ลูก)น๊อคคู่ต่อสู้:
การตีที่ตัดสินชี้ขาดการแพ้ชนะในการแข่งขันกีฬา เช่น เบสบอล มวย
-
2.
(비유적으로) 일의 결과에 결정적인 영향을 미치는 행동이나 사건.
2.
หมัดเด็ด, ไม้เด็ด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกระทำหรือเหตุการณ์ที่ส่งผลกระทบเชิงตัดสินต่อผลลัพธ์ของเรื่อง
-
คำกริยา
-
1.
법원이 특정한 형사 사건의 심판을 검사로부터 요청받다.
1.
รับฟ้องคดีอาญา:
ศาลรับการร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอาญาจากพนักงานอัยการ
-
คำนาม
-
1.
재판에서 이김.
1.
การชนะความ, การชนะคดีความ:
การชนะในการตัดสินคดีความ
-
คำนาม
-
1.
시험, 검사, 심사 등을 통과하여 어떤 자격이나 지위를 얻었음을 증명하는 문서.
1.
หนังสือรับรองการสอบผ่าน, ใบรับรองคุณวุฒิ, ประกาศนียบัตรรับรองความสามารถ, หนังสือสำคัญรับรองการสอบผ่าน:
เอกสารที่รับรองถึงการได้รับตำแหน่งหรือคุณสมบัติบางอย่างโดยผ่านการตรวจสอบ การสอบหรือการตัดสิน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능.
1.
สติปัญญา, ไหวพริบ, ความเฉลียวฉลาด:
ความสามารถในการจัดการงานได้ดีและตัดสินเหตุผลในสรรพสิ่ง สถานการณ์ที่กำหนดหรือสิ่งอื่นได้อย่างถูกต้อง
-
คำนาม
-
1.
운동 경기에서, 주심을 도와 부분적인 사항을 심판하는 사람.
1.
กรรมการผู้ช่วยตัดสิน(กีฬา):
คนที่ตัดสินปัญหาโดยส่วนใหญ่จะช่วยกรรมการตัดสิน ในการแข่งขันกีฬา
-
คำกริยา
-
1.
시험, 검사, 심사 등을 통과하게 하다.
1.
ทำให้ผ่าน, ทำให้สอบได้, ทำให้สอบผ่าน:
ได้ผ่านการตรวจสอบ การสอบหรือการตัดสิน เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
시험, 검사, 심사 등을 통과하여 어떤 자격이나 지위를 얻은 사람.
1.
ผู้สอบผ่าน, ผู้ที่สอบได้:
คนที่ได้รับตำแหน่งหรือคุณสมบัติบางอย่างโดยผ่านการตรวจสอบ การสอบหรือการตัดสิน เป็นต้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
1.
...หรือไม่ จึง..., ...หรือเปล่า จึง...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงเหตุผลหรือการพิจารณาตัดสินที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับเนื้อความในประโยคหลัง
-
2.
(두루낮춤으로) 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
2.
...หรือไม่..., ...หรือเปล่า...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามที่ไม่แน่ชัด
-
None
-
1.
운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간.
1.
เวลานอก:
เวลาที่ร้องขอแก่กรรมการตัดสินว่าให้หยุดการแข่งขันชั่วคราวเพื่อผู้จัดการทีมหรือหัวหน้าทีมกีฬาจะได้แนะนำยุทธวิธีแก่นักกีฬาในสนามแข่งขันกีฬา
-
☆
คำนาม
-
1.
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.
1.
ความตั้งใจ, การตัดสินใจ:
การตัดสินภายในใจว่าจะทำงานอย่างไร หรือการตัดสินใจดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
등급이나 당락 등을 결정하는 심사에서 중심이 되는 사람.
1.
ผู้พิจารณาสูงสุด:
ผู้ที่เป็นหลักในการพิจารณาที่ตัดสินขั้นหรือการได้หรือตก เป็นต้น
-
2.
운동 경기에서, 심판을 보는 사람 중에 중심이 되는 사람.
2.
ผู้ตัดสินสูงสุด:
ผู้ที่เป็นหลักในบรรดาผู้ตัดสินในการแข่งขันกีฬา
-
คำนาม
-
1.
귀금속의 순도를 판정하는 데 쓰는 암석.
1.
หินดำทดสอบความบริสุทธิ์ของทองและเงิน:
หินที่นำมาใช้ตัดสินความบริสุทธิ์ของเครื่องเงินทอง
-
2.
(비유적으로) 가치나 역량 등을 판단하는 데 기준이 되는 것.
2.
เครื่องทดลอง, ตัวพิสูจน์, เกณฑ์ , บรรทัดฐาน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่เป็นมาตรฐานในการตัดสินคุณค่าหรือพลังความสามารถ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생기게 되다.
1.
ถูกพิษ, ได้รับพิษ:
เนื่องจากส่วนประกอบที่เป็นพิษในอาหารหรือยา จึงเกิดมีความผิดปกติในร่างกายหรือชีวิตกลายเป็นอันตราย
-
2.
어떤 성분을 지나치게 먹어서 그것 없이는 생활하지 못하는 상태가 되다.
2.
ทำให้ติด, ทำให้เสพติด:
เนื่องจากกินส่วนประกอบใดมากเกินไป จึงกลายเป็นสภาพที่ไม่สามารถใช้ชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีสิ่งนั้นๆ
-
3.
어떤 사상이나 사물에 빠져서 정상적인 생각이나 판단을 할 수 없는 상태가 되다.
3.
ทำให้ติด, ทำให้หลงใหล, ทำให้ลุ่มหลง, ทำให้มัวเมา:
เนื่องจากหลงอยู่ในความคิดหรือสิ่งของใด จึงกลายเป็นสภาพที่คิดหรือตัดสินตามปกติไม่ได้
-
คำกริยา
-
1.
그 자리에서 바로 결정되거나 처리되다.
1.
ถูกตัดสินใจอย่างเร็ว, ถูกตัดสินใจโดยทันที, ได้รับการตัดสินใจอย่างเร็ว, ได้รับการตัดสินใจโดยทันที:
ถูกจัดการหรือได้ตัดสินใจทันทีในที่นั้น
-
คำกริยา
-
1.
재판에서 이기다.
1.
ชนะความ, ชนะคดีความ:
ชัยชนะในการตัดสินคดีความ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
빨리 결정하거나 행동하지 않고 자꾸 망설이거나 꾸물대는 모양.
1.
อย่างลังเล, อย่างรวนเร, อย่างชักช้า, อย่างอืดอาด, อย่างชักช้าอืดอาด, อย่างเฉื่อยชา:
ลักษณะที่ชักช้าหรือลังเลและไม่สามารถตัดสินใจหรือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้อย่างรวดเร็ว
-
คำนาม
-
1.
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정됨.
1.
การตัดสิน, การสรุป, การจบ:
การที่สิ่งที่เคยเป็นปัญหาได้รับการตัดสินใจเพื่อจะได้คลี่คลาย
-
คำนาม
-
1.
회의의 과정이나 결정 등을 적어 놓은 기록.
1.
รายงานการประชุม, บันทึกการประชุม:
ข้อความที่จดบันทึกขั้นตอนหรือการตัดสินของการประชุม เป็นต้น