🔍
Search:
ตั้งครรภ์
🌟
ตั้งครรภ์
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
배 속에 아이를 가진 느낌.
1
อาการตั้งครรภ์:
ความรู้สึกว่ามีเด็กอยู่ในท้อง
-
คำนาม
-
1
배 속에 아이를 갖고 있는 동안.
1
ระยะเวลาตั้งครรภ์:
ช่วงที่มีเด็กอยู่ในท้อง
-
☆
คำนาม
-
1
아이를 가질 것이라고 미리 알려 주는 꿈.
1
นิมิตฝันบอกว่าตั้งครรภ์:
ความฝันที่บอกล่วงหน้าว่าจะมีเด็ก
-
คำกริยา
-
1
임신을 피하다.
1
คุมกำเนิด, ป้องกันการตั้งครรภ์:
หลีกเลี่ยงการตั้งครรภ์
-
คำกริยา
-
1
아이나 새끼가 배 속에 생기다.
1
ตั้งครรภ์, ตั้งท้อง, ท้อง, มีลูก:
มีเด็กหรือลูกสัตว์เกิดในท้อง
-
คำกริยา
-
1
아이나 새끼를 배다.
1
ท้อง, ตั้งครรภ์, มีท้อง, ตั้งท้อง:
ตั้งท้องเด็กหรือลูกสัตว์
-
☆☆
คำนาม
-
1
아이나 새끼가 배 속에 생김.
1
การตั้งครรภ์, การตั้งท้อง, การท้อง:
การมีเด็กหรือลูกสัตว์เกิดขึ้นในท้อง
-
คำนาม
-
1
임신을 피함.
1
การคุมกำเนิด, การป้องกันการตั้งครรภ์:
การหลีกเลี่ยงการตั้งครรภ์
-
☆
คำนาม
-
1
아이를 밴 여자.
1
สตรีมีครรภ์, ผู้หญิงท้อง, หญิงตั้งครรภ์:
ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์
-
คำนาม
-
1
사람이나 동물이 아이나 새끼를 뱀.
1
การมีท้อง, การตั้งครรภ์:
การที่คนหรือสัตว์อุ้มท้องลูก
-
2
어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가짐.
2
การเกิด, การกำเนิด:
สิ่งที่อยู่ภายในสาเหตุของสภาพการณ์ที่เกิดหรือสถานการณ์ใดที่เกิด
-
คำกริยา
-
1
사람이나 짐승이 배 속에 아이나 새끼를 가지다.
1
ตั้งครรภ์, มีครรภ์, มีท้อง, มีลูก, อุ้มท้อง:
คนหรือสัตว์ตั้งท้องมีเด็กหรือลูกภายในท้อง
-
คำนาม
-
1
아이를 밴 여자.
1
ผู้หญิงท้อง, ผู้หญิงตั้งครรภ์, ผู้หญิงมีครรภ์:
ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์
-
คำกริยา
-
1
사람이나 동물이 아이나 새끼를 배다.
1
มีท้อง, ตั้งครรภ์, ตั้งท้อง:
คนหรือสัตว์อุ้มท้องมีลูก
-
2
어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가지다.
2
เกิด, กำเนิด, ถือกำเนิด:
มีสาเหตุที่จะเกิดสภาพการณ์หรือสถานการณ์ใดอยู่ภายใน
-
คำกริยา
-
1
사람이나 짐승의 배 속에 아이나 새끼가 생기다.
1
ตั้งครรภ์ขึ้นมา, ตั้งท้องขึ้นมา, ถูกทำให้เกิดขึ้นมา:
เกิดเด็กหรือลูกขึ้นภายในท้องของคนหรือสัตว์
-
คำนาม
-
1
가족이 없는 혼자의 몸.
1
คนเดียว, ตัวคนเดียว:
ตัวคนเดียวที่ไม่มีครอบครัว
-
2
아이를 배지 않은 몸.
2
คนที่ไม่ตั้งครรภ์, คนที่ไม่มีครรภ์:
คนที่ไม่ตั้งครรภ์
-
คำกริยา
-
1
배 속에 아이나 새끼를 가지다.
1
ตั้งท้อง, ตั้งครรภ์, มีท้อง, มีครรภ์:
มีเด็กหรือลูกสัตว์อยู่ในท้อง
-
2
어떤 현상이나 사실이 내부에서 생겨 자라나다.
2
เกิด, ก่อเกิด, เติบโต:
ปรากฏการณ์หรือความจริงบางอย่างเกิดแล้วเติบโตขึ้นอยู่ภายใน
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다.
1
อิ่ม, อิ่มท้อง, อิ่มข้าว:
มีความรู้สึกที่รับประทานอาหารแล้วอาหารเต็มท้อง
-
2
임신을 해서 배가 나와 있다.
2
ตั้งครรภ์, ตั้งท้อง:
ท้องยื่นออกมาเพราะตั้งครรภ์
-
3
물건의 가운데 부분이 불룩 나와 있다.
3
โป่ง, ตุง, ป่อง:
ส่วนกลางของสิ่งของยื่นออกมา
-
คำนาม
-
1
사람이나 짐승이 배 속에 아이나 새끼를 가짐.
1
การตั้งครรภ์, การมีครรภ์, การมีท้อง, การมีลูก, การอุ้มท้อง:
การที่คนหรือสัตว์ตั้งท้องมีลูกเกิดขึ้นมาอยู่ภายในท้อง
-
คำกริยา
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하다.
1
ปฏิบัติตัวให้เหมาะสมกับการตั้งครรภ์, เตรียมตัวเกี่ยวกับการตั้งครรภ์:
หญิงตั้งครรภ์ทำจิตใจให้ดีและระมัดระวังคำพูดเพื่อให้ส่งผลที่ดีต่อทารกในครรภ์
-
คำกริยา
-
1
배 속에 아이나 새끼, 알 등을 가지다.
1
ตั้งไข่, ตั้งท้อง, มีลูก(สัตว์), ตั้งครรภ์:
มีไข่ ลูกสัตว์ เด็ก เป็นต้น ในท้อง
-
2
물고기 등의 배 속에 알이 들다.
2
มีไข่เต็มท้อง:
มีไข่รวมอยู่ในท้องของปลา เป็นต้น
-
3
근육이 단단하고 둥글게 뭉치다.
3
(กล้ามเนื้อ)เป็นมัด ๆ:
กล้ามเนื้อแน่นรวมตัวเป็นก้อน
🌟
ตั้งครรภ์
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1.
ถือ:
จับสิ่งใดที่มือหรือทำให้มีอยู่ที่ร่างกาย
-
2.
자기 것으로 하다.
2.
มี, ครอบครอง:
ทำให้เป็นของตัวเอง
-
3.
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3.
มี, ได้, ถือ:
มีอาชีพ คุณสมบัติ ประกาศนียบัตร หรือสถานภาพ เป็นต้น
-
4.
회의나 모임, 공연 등을 열다.
4.
เปิด:
เปิดการประชุม การพบปะ การแสดง เป็นต้น
-
5.
발휘할 수 있는 효력이나 능력 등을 지니다.
5.
มี, มีอยู่:
มีสมรรถภาพหรือความสามารถ เป็นต้น ที่สามารถแสดงออกได้
-
6.
어떤 신체적 특성을 지니다.
6.
มี, มีอยู่:
มีลักษณะพิเศษทางกายภาพใด ๆ
-
7.
아이나 새끼를 배다.
7.
มี, ตั้งท้อง, ตั้งครรภ์:
ตั้งครรภ์ทารกหรือสัตว์ตั้งท้อง
-
8.
병이나 병의 증세 등을 지니다.
8.
มี:
มีโรคหรืออาการของโรค เป็นต้น
-
9.
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
9.
ใช้:
นำเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งใช้เป็นเครื่องมือหรือวัตถุ วิธีการหรือวิธีทาง
-
10.
무엇을 대상으로 하다.
10.
เอา, นำ, ใช้:
นำเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นเป้าหมาย
-
11.
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
11.
มี, เก็บไว้:
เก็บความคิด ทัศนคติ แนวคิด เป็นต้น ไว้ในใจ
-
12.
관계를 맺다.
12.
ทำ, ผูก:
ทำให้มีความสัมพันธ์หรือเกี่ยวข้องกัน
-
คำนาม
-
1.
아이나 새끼를 밴 어미의 몸.
1.
ร่างกายของแม่, ตัวแม่(สัตว์):
ร่างกายของแม่ที่ตั้งครรภ์ทารก หรือแม่สัตว์ที่ตั้งท้องลูกสัตว์
-
2.
(비유적으로) 어떤 것이 생겨나거나 갈라져 나온 근본.
2.
ต้นกำเนิด, บ่อเกิด, รากฐาน, มูลฐาน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นกำเนิดของสิ่งใด ๆ ที่เกิดขึ้นหรือสิ่งที่แบ่งแยกออกมา
-
☆
คำนาม
-
1.
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하는 일.
1.
ธรรมเนียมการปฏิบัติของสตรีมีครรภ์, การเตรียมตัวของสตรีมีครรภ์:
การที่หญิงตั้งครรภ์ทำจิตใจให้ดีและระมัดระวังคำพูดเพื่อให้ส่งผลที่ดีต่อทารกในครรภ์
-
คำนาม
-
1.
가족이 없는 혼자의 몸.
1.
คนเดียว, ตัวคนเดียว:
ตัวคนเดียวที่ไม่มีครอบครัว
-
2.
아이를 배지 않은 몸.
2.
คนที่ไม่ตั้งครรภ์, คนที่ไม่มีครรภ์:
คนที่ไม่ตั้งครรภ์
-
☆
คำนาม
-
1.
아이를 배거나 갓 낳은 여자.
1.
ผู้หญิงมีครรภ์, ผู้หญิงตั้งครรภ์, ผู้หญิงที่เพิ่งคลอดลูก, ผู้หญิงที่เพิ่งคลอดบุตร:
ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์หรือเพิ่งคลอดลูก
-
☆
คำนาม
-
1.
아이를 밴 여자.
1.
สตรีมีครรภ์, ผู้หญิงท้อง, หญิงตั้งครรภ์:
ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์
-
None
-
1.
수술과 같은 인공적인 도움 없이 임산부 스스로의 힘으로 아이를 낳음.
1.
การคลอดแบบธรรมชาติ:
การคลอดลูกด้วยแรงของผู้ตั้งครรภ์เองไม่มีการช่วยเหลือจากที่มนุษย์ประดิษฐ์ขึ้นมาอย่างเช่น การผ่าตัด
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다.
1.
อิ่ม, อิ่มท้อง, อิ่มข้าว:
มีความรู้สึกที่รับประทานอาหารแล้วอาหารเต็มท้อง
-
2.
임신을 해서 배가 나와 있다.
2.
ตั้งครรภ์, ตั้งท้อง:
ท้องยื่นออกมาเพราะตั้งครรภ์
-
3.
물건의 가운데 부분이 불룩 나와 있다.
3.
โป่ง, ตุง, ป่อง:
ส่วนกลางของสิ่งของยื่นออกมา
-
คำนาม
-
1.
임신 중 배 속의 아이와 어머니의 자궁을 연결하는 기관.
1.
รก:
อวัยวะที่เชื่อมระหว่างมดลูกของแม่กับเด็กที่อยู่ในท้องระหว่างตั้งครรภ์
-
คำนาม
-
1.
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음.
1.
การแท้ง, การตายคลอด:
การคลอดเด็กที่เสียชีวิตแล้วหลังจากตั้งครรภ์ได้สี่เดือน
-
คำกริยา
-
1.
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳다.
1.
แท้ง, ตายคลอด:
คลอดเด็กเสียชีวิตหลังจากตั้งครรภ์ได้สี่เดือน
-
☆
คำนาม
-
1.
암수 구별이 있는 동물 중에 새끼를 배지 않는 쪽.
1.
ตัวผู้, เพศผู้:
ฝ่ายที่ไม่มีการตั้งครรภ์ ในบรรดาสัตว์ที่มีการแบ่งเพศผู้เพศเมีย
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
무게가 많이 나가다.
1.
หนัก:
มีน้ำหนักมาก
-
2.
책임이나 맡은 역할이 크고 중요하다.
2.
หนักหน่วง, หนักใจ, สำคัญ:
หน้าที่หรือบทบาทที่รับผิดชอบยิ่งใหญ่และสำคัญ
-
3.
잘못이나 죄가 크다.
3.
(ความผิด, โทษ)หนัก, รุนแรง:
มีความผิดหรือโทษใหญ่
-
4.
힘이 빠져 움직이기가 어렵고 힘들다.
4.
หนัก:
ไม่มีแรงเลยจนเคลื่อนไหวยากและลำบาก
-
5.
움직임이 둔하고 느리다.
5.
หนัก:
การเคลื่อนไหวเฉื่อยและช้า
-
6.
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다.
6.
อึดอัด, ไม่ปลอดโปร่ง:
อารมณ์หรือบรรยากาศ เป็นต้น ไม่สดชื่น ขรึมและอึดอัด
-
7.
소리가 명랑하지 않고 심각하거나 색깔 등이 어둡다.
7.
(สี)ทึบ, (เสียง)ขรึม, เคร่งขรึม:
เสียงไม่สดใส เคร่งขรึม หรือสีมืด
-
8.
벌이나 벌금 등이 부담이 될 정도로 심하고 많다.
8.
(ค่าปรับ, ค่าภาษี)หนัก, มาก, รุนแรง:
ค่าปรับมากและรุนแรงจนกลายเป็นภาระหนัก
-
9.
임신으로 배가 불러서 움직이기 힘들다.
9.
หนัก:
เคลื่อนไหวลำบากเนื่องจากตั้งครรภ์
-
10.
아주 중요하다.
10.
หนัก, สำคัญ:
สำคัญมาก
-
None
-
1.
산모의 자궁을 째서 인공적으로 태아를 낳게 하는 수술.
1.
การผ่าท้องทำคลอด, การผ่าตัดคลอด:
การผ่าตัดที่ทำให้เด็กคลอดออกมาด้วยวิธีที่ไม่เป็นธรรมชาติ โดยกรีดมดลูกของหญิงตั้งครรภ์
-
คำนาม
-
1.
임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
1.
การแพ้ท้อง:
อาการที่่ไม่อยากรับประทานอาหารและคลื่นไส้อาเจียนในช่วงตั้งครรภ์ระยะต้น
-
คำนาม
-
1.
아이를 밴 여자.
1.
ผู้หญิงท้อง, ผู้หญิงตั้งครรภ์, ผู้หญิงมีครรภ์:
ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์
-
☆
คำนาม
-
1.
기독교의 창시자(?기원전 4~?서기 30). 처녀 마리아에게 성령으로 잉태되어 태어났으며 복음을 전파하다가 십자가에 못 박혀 죽었다. 죽은 지 사흘 만에 부활하여 그 뒤 승천하였다고 한다.
1.
พระเยซู, พระเยซูคริสต์, พระจีซัสไครสต์:
ศาสดาของศาสนาคริสต์(4 ปีก่อนคริสต์ศักราช~ปีคริศต์ศักราช 30) เล่ากันว่าตั้งครรภ์และประสูติโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ในร่างของมารีย์ ผู้เป็นสาวพรหมจารี ถูกตรึงตะปูที่ไม้กางเขนแล้วสวรรคตระหว่างที่เผยแพร่หลักคำสอน และหลังจากสวรรคถภายในสามวันก็ฟื้นคืนชีพแล้วหลังจากนั้นจึงเสด็จขึ้นสู่สวรรค์
-
-
1.
임산부가 아기를 낳을 달이 되다.
1.
(ป.ต.)เต็มเดือน ; ครบกำหนดคลอด:
ถึงเดือนที่ผู้หญิงที่ตั้งครรภ์จะคลอดบุตร
-
คำกริยา
-
1.
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하다.
1.
ปฏิบัติตัวให้เหมาะสมกับการตั้งครรภ์, เตรียมตัวเกี่ยวกับการตั้งครรภ์:
หญิงตั้งครรภ์ทำจิตใจให้ดีและระมัดระวังคำพูดเพื่อให้ส่งผลที่ดีต่อทารกในครรภ์
-
คำนาม
-
1.
임신을 피함.
1.
การคุมกำเนิด, การป้องกันการตั้งครรภ์:
การหลีกเลี่ยงการตั้งครรภ์