🔍
Search:
ตามแต่...
🌟
ตามแต่...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
자기가 원하는 대로.
1
ตามใจ, ตามแต่ใจ:
ตามที่ตนเองต้องการ
-
None
-
1
어떤 일이 앞의 말이 나타내는 행동을 어떻게 하느냐에 따라 달라질 수 있음을 나타내는 표현.
1
ขึ้นอยู่กับ..., แล้วแต่..., ตามแต่...:
สำนวนที่แสดงการที่อาจจะเปลี่ยนไปได้ โดยขึ้นอยู่กับว่าเรื่องใด ๆ จะทำอย่างไรกับการกระทำซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้
-
None
-
1
어떤 일이 앞의 말이 나타내는 행동을 어떻게 하느냐에 따라 달라질 수 있음을 나타내는 표현.
1
ขึ้นอยู่กับ..., แล้วแต่..., ตามแต่...:
สำนวนที่แสดงการที่อาจจะเปลี่ยนไปได้ โดยขึ้นอยู่กับว่าเรื่องใด ๆ จะทำอย่างไรกับการกระทำซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้
-
คำนาม
-
1
일한 시간에 따라 받는 돈.
1
ค่าตอบแทนตามชั่วโมง, ค่าตอบแทนตามแต่เวลาที่ทำ:
เงินที่ได้รับตามเวลาที่ทำงาน
-
None
-
1
다른 사람이나 말하는 사람이 질문한 내용을 전달하면서 뒤에 예상과 다르거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
1
แม้ว่าจะถามว่า...ก็..., จะถามว่า...ก็ตามแต่ ก็...:
สำนวนที่แสดงการที่ถ่ายทอดเนื้อความที่ผู้พูดหรือผู้อื่นพูดพร้อมทั้งข้อเท็จจริงที่ไม่เหมือนกับที่คาดเดาไว้หรือตรงข้ามกันถูกเชื่อมโยงตามมาทีหลัง
-
คำนาม
-
1
그때그때의 상황에 맞게 바로 결정하거나 처리함.
1
การตัดสินปัญหาเฉพาะหน้า, การจัดการปัญหาตามแต่กรณี:
การจัดการหรือตัดสินใจในทันทีโดยเหมาะสมกับสถานการณ์ในแต่ละครั้ง
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
마음에 흡족하도록 얼마든지.
1
ตามอารมณ์, ตามใจ, ตามใจชอบ, ตามแต่อารมณ์, อย่างเต็มที่:
ตามใจต้องการไม่ว่าเท่าไหร่ก็ตาม
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
어떤 상황을 가정한다고 하여도 그 결과가 예상과 다른 내용임을 나타내는 연결 어미.
1
แม้ว่า...อย่างไร, ถึงแม้ว่า...อย่างไร, แม้ว่า...ก็ตามแต่:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงว่าแม้จะสมมุติสถานการณ์ใด ๆ แต่ผลลัพธ์ดังกล่าวเป็นเนื้อความที่แตกต่างจากที่คาดไว้
-
-
1
똑똑히 알아들을 수 없게 무어라고 말하다.
1
(ป.ต.)ว่าอะไรต่ออะไร ; ว่าอะไร...ก็ตามแต่, พูดอะไร...ก็ตามแต่:
พูดว่าอะไรซึ่งไม่สามารถรับรู้ได้อย่างแน่ชัด
-
None
-
1
다른 사람이나 말하는 사람이 질문한 내용을 전달하면서 뒤에 예상과 다르거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 표현.
1
แม้ว่าจะถามว่า...ก็..., แม้จะถามว่า...ก็..., จะถามว่า...ก็ตามแต่ ก็...:
สำนวนที่แสดงการที่ถ่ายทอดเนื้อความที่ผู้พูดหรือผู้อื่นพูดพร้อมทั้งข้อเท็จจริงที่ไม่เหมือนกับที่คาดเดาไว้หรือตรงข้ามกันถูกเชื่อมโยงตามมาทีหลัง
-
-
1
이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
1
(ป.ต.)แม้ว่าจะอย่างไรอย่างไร ; แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไร...ก็ตามแต่:
แม้ว่าจะพูดอย่างนี้อย่างโน้น หรือแม้ว่าใครจะว่าอย่างไร
-
-
1
이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
1
(ป.ต.) จะว่าอะไร ๆ ก็ตามแต่ ; ไม่ว่าจะอย่างไรแล้ว..., จะอย่างไรก็ตามแต่...:
แม้ว่าจะพูดอย่างนี้อย่างนั้น หรือแม้ว่าใครจะว่าอะไรก็ตาม
-
-
1
자기가 아무리 똑똑해도 정작 자기 자신에 대해서는 잘 모른다.
1
(ป.ต.)แม้ว่าตาจะชัดเจนเพียงใดก็ตามแต่ก็มองไม่เห็นจมูกของตนเอง ; ไม่รู้จักตัวเองดี:
แม้ว่าตนเองจะฉลาดเพียงใดก็ตามแต่ในความเป็นจริงแล้วก็ไม่รู้จักอะไรเกี่ยวกับตนเองดี
-
☆☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
그것의 정도나 종류, 어떻게 하느냐에 달려 있음을 나타내는 말.
1
ตามแต่, แล้วแต่, สุดแต่, ขึ้นอยู่กับ, เป็นไปตาม:
คำพูดซึ่งมีความหมายว่าให้เป็นไปตามระดับหรือชนิดของสิ่งนั้น ๆ
-
2
제각기 가지고 있는 특별한 방식이나 성격, 상태.
2
ตามแต่, แล้วแต่, สุดแต่, ขึ้นอยู่กับ(บุคคล):
ตามแต่สภาพ ลักษณะ หรือวีถีของสิ่งใด ๆ ที่เป็นอยู่
-
-
1
다소 방해되는 것이 있다 하더라도 마땅히 할 일은 해야 함을 비유적으로 이르는 말.
1
(ป.ต.) ; คงจะหมักซีอิ๊วขาวไม่เป็นเพราะกลัวตัวอ่อนของหนอน ; แม้มีอุปสรรคเล็กน้อยก็ตามแต่ก็จะพยายามฟันฝ่าให้ลุล่วง:
คำพูดที่มีความหมายว่าจะต้องทำงานสิ่งนั้นให้สำเร็จลุล่วงให้จงได้แม้ว่าจะมีสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ มารบกวนก็ตาม
-
None
-
1
'저리하나'가 줄어든 말.
1
แต่อย่างนั้น, แต่อย่างไร, แต่อย่างไรก็ตาม, แต่กระนั้น, แต่กระนั้นก็ตาม:
คำย่อของคำว่า '저리하나'
-
2
'저러하나'가 줄어든 말.
2
แต่อย่างนั้น, แต่อย่างไร, แต่อย่างไรก็ตาม, แต่กระนั้น, แต่กระนั้นก็ตาม:
คำย่อของคำว่า '저러하나'
-
☆☆
None
-
1
'그리하여도'가 줄어든 말.
1
ถึงแม้ว่าอย่างนั้นก็ตาม, ถึงแม้อย่างนั้นแต่ก็, แม้ว่าอย่างนั้นแต่ก็, ถึงอย่างนั้นก็ตาม, ถึงกระนั้นก็ตาม:
คำย่อของคำว่า '그리하여도'
-
2
'그러하여도'가 줄어든 말.
2
แต่อย่างไรก็ตาม, ถึงอย่างนั้นก็ตาม, อย่างไรก็ตาม:
คำย่อของคำว่า '그러하여도'
🌟
ตามแต่...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
그러할 리는 없지만 만약에.
1.
หาก, หากว่า, ถ้าหาก, ถ้าเผื่อว่า:
ถึงแม้จะไม่เป็นเช่นนั้นก็ตามแต่ถ้าเกิดเผื่อว่า
-
2.
어쩌다가 우연히.
2.
ถ้าเผื่อบังเอิญ..., เกิดบังเอิญ...:
อยู่ ๆ โดยบังเอิญ
-
3.
짐작대로 어쩌면.
3.
กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ...:
คงจะเป็นไปตามที่คาด
-
4.
그러리라 생각하지만 분명하지 않아 말하기를 망설일 때 쓰는 말.
4.
เอ่อ...ไม่ทราบว่า:
คำที่ใช้เมื่อเวลาลังเลที่จะพูดเพราะไม่แน่ใจถึงแม้จะคิดว่าใช่ก็ตาม
-
คำวิเศษณ์
-
1.
그러할 리는 없지만 만약에.
1.
หาก, หากว่า, ถ้าหาก, ถ้าเผื่อว่า, ถ้าหากว่า:
ถึงแม้จะไม่เป็นเช่นนั้นก็ตามแต่ถ้าเกิดเผื่อว่า
-
2.
어쩌다가 우연히.
2.
ถ้าเผื่อบังเอิญ..., เกิดบังเอิญ...:
อยู่ ๆ โดยบังเอิญ
-
3.
짐작대로 어쩌면.
3.
กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ..., คงจะ...:
คงจะเป็นไปตามที่คาด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
글의 내용을 여러 단락으로 서술할 때의 한 단락.
1.
ย่อหน้า:
ย่อหน้าหนึ่งตอนที่เขียนบรรยายเนื้อหาของเรื่องเป็นหลายย่อหน้า
-
2.
주어와 술어를 갖추었으나 독립하여 쓰이지 못하고 다른 문장의 한 성분으로 쓰이는 단위.
2.
อนุพากย์:
หน่วยที่ถูกใช้เป็นองค์ประกอบหนึ่งของประโยคอื่นโดยไม่สามารถแยกออกไปอยู่เดี่ยว ๆ ได้แม้จะมีประธานและภาคแสดงก็ตาม
-
3.
둘 이상의 가사가 붙어 있는 한 노래에서 이를 나눈 각각의 부분.
3.
ท่อนเพลง:
แต่ละส่วนที่แบ่งเพลงซึ่งมีเนื้อเพลงติดอยู่มากกว่าสองขึ้นไปในเพลงเดียวกัน
-
คำนาม
-
1.
저마다 모두 따로따로인 것.
1.
แต่ละคน, ของตนเอง, ของใครของมัน, ต่างออกไป:
สิ่งที่ต่าง ๆ ออกไปทั้งหมด ตามแต่ละคน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
저마다 다 따로따로.
1.
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แต่ละคนก็...:
ต่าง ๆ ออกไปทั้งสิ้น ตามแต่ละคน
-
คำนาม
-
1.
자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는 태도.
1.
ลัทธิอำนาจนิยม:
แนวคิดที่บังคับให้คนที่อยู่ภายใต้อำนาจของตนทำตามแต่โดยดีโดยแสดงอำนาจที่ตนเองมีอยู่
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
1.
อย่างแน่นอน, โดยไม่พลาด:
แม้ว่ามีเรื่องใดๆก็ตามแต่จะทำอย่างแน่นอน
-
2.
결국에 가서는.
2.
ในท้ายสุด, ในที่สุด, ท้ายที่สุด, จนแล้วจนรอด:
สุดท้ายในที่สุด
-
คำนาม
-
1.
이전에 행한 선악에 따라 현재의 행복이나 불행이 결정되는 것.
1.
กฎแห่งกรรม, กงเกวียนกำเกวียน:
การที่ความสุขและความทุกข์ในปัจจุบันถูกตัดสินออกมาตามแต่ความดีและความชั่วที่ทำในชาติปางก่อน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
그러할 리는 없지만 만일에.
1.
หาก, หากว่า, ถ้าหาก, ถ้าเผื่อว่า:
ถึงแม้จะไม่เป็นเช่นนั้นก็ตามแต่ถ้าเกิดเผื่อว่า
-
2.
어쩌다가 우연히.
2.
ถ้าเผื่อบังเอิญ..., เกิดบังเอิญ...:
อยู่ ๆ โดยบังเอิญ
-
3.
짐작대로 어쩌면.
3.
กลัวว่าจะ..., เกรงว่าจะ..., น่าจะ..., อาจจะ...:
คงจะเป็นไปตามที่คาด
-
4.
어쩌다가 아주 가끔.
4.
นาน ๆ ครั้ง, นาน ๆ ที:
อยู่ดี ๆ ก็มีบ้างเล็กน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
저마다 모두 따로따로.
1.
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แต่ละคนก็...:
ต่าง ๆ ออกไปทั้งหมดตามแต่ละคน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
1.
อย่างแน่นอน, โดยไม่พลาด:
แม้ว่ามีเรื่องใดๆก็ตามแต่จะทำอย่างแน่นอน
-
2.
결국에 가서는.
2.
ในท้ายสุด, ในที่สุด, ท้ายที่สุด, จนแล้วจนรอด:
สุดท้ายในที่สุด
-
คำนาม
-
1.
남의 의견을 무시하고 무슨 일이든 자기 생각대로 처리하는 사람.
1.
คนที่ดื้อรั้น, คนที่ดื้อดึง, คนที่เอาแต่ใจตัวเอง:
คนที่ทำตามแต่ความคิดของตนเองไม่ว่าจะในเรื่องใดก็ตาม และไม่สนใจความคิดเห็นของผู้อื่น
-
-
1.
몹시 고생을 하는 생활에도 좋은 일이 생기는 날이 있다.
1.
(ป.ต.)รูหนูก็ยังมีวันที่แสงแดงส่องมา ; ชีวิตต้องมีความหวัง, สักวันจะเจอสิ่งที่ดี ๆ:
แม้จะมีชีวิตอยู่ด้วยความลำบากมากก็ตามแต่ในสักวันหนึ่งก็จะมีเรื่องดีเกิดขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
저마다 다 따로따로.
1.
ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แยกกัน...:
ต่าง ๆ ออกไปตามแต่ละคน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
경우에 따라서.
1.
บางครั้ง, บางเวลา, บางโอกาส:
ตามแต่โอกาส
-
2.
이따금 한 번씩.
2.
บางครั้ง, เป็นบางครั้ง, เป็นครั้งคราว:
เป็นบางครั้งบางคราว
-
-
1.
무슨 일이든 경험이 많거나 익숙한 사람이 더 잘하는 법이다.
1.
(ป.ต.)อดีตข้าราชการเป็นผู้ปกครองท้องถิ่นยอดเยี่ยม ; อาบน้ำร้อนมาก่อน:
เรื่องอะไรก็ตามแต่ คนที่มีประสบการณ์มากหรือมีความคุ้นเคยจะทำได้ดีกว่า
-
2.
나중에 다른 사람을 만나서 겪어 보면 먼저 사람이 좋았음을 알게 되는 법이다.
2.
(ป.ต.)อดีตข้าราชการเป็นผู้ปกครองท้องถิ่นยอดเยี่ยม ; คนที่เคยคบหากันมาก่อนย่อมดีกว่าคนที่เพิ่งรู้จักกัน:
คำพูดที่ว่าหลังจากที่ได้ลองคบหาคนอื่น ๆ มาจึงได้รู้ว่าคนที่เคยรู้จักมาก่อนหน้านี้ดีกว่า
-
-
1.
아무리 지위가 낮거나 순하고 좋은 사람이라도 너무 업신여기면 가만히 있지 않는다.
1.
(ป.ต.)แม้แต่ไส้เดือนถ้าเหยียบก็ดิ้น ; แม้จะเป็นคนเรียบร้อยแต่ก็มีการโต้ตอบต่อความรุนแรง:
แม้ว่าจะเป็นคนดีและไร้เดียงสาหรือมีตำแหน่งต่ำต้อยเพียงใดก็ตามแต่ถ้าคิดดูถูกมากก็ไม่อยู่เฉย ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
계절을 따라 이리저리 옮겨 다니며 사는 새.
1.
นกย้ายถิ่น:
นกที่อาศัยโดยย้ายไปมาทางโน่นทีทางนี่ทีตามฤดูกาล
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 상황에 따라 이리저리 옮겨 다니는 사람.
2.
นกสองหัว:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ย้ายไปมาทางโน่นทีทางนี่ทีตามแต่สถานการณ์
-
คำกริยา
-
1.
믿고 맡기다.
1.
ฝากไว้โดยเชื่อใจ, ฝากไว้โดยไว้วางใจ, ฝากไว้ด้วยความไว้เนื้อเชื่อใจ, ฝากฝังอย่างเชื่อใจ:
เชื่อและฝากฝังไว้
-
2.
어떤 목적에 따라 재산의 관리와 처분을 남에게 맡기다.
2.
มอบอำนาจให้ดูแล, มอบหมายอำนาจให้ดูแลทรัพย์สิน, มอบให้ดูแลผลประโยชน์:
ฝากให้จัดการและดูแลทรัพย์สมบัติให้แก่ผู้อื่นตามแต่จุดประสงค์ใด
-
คำกริยา
-
1.
상대에게 눌려 상대의 마음대로 되다.
1.
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ, ถูกกำกับ:
ถูกกดขี่ด้วยฝ่ายตรงข้ามแล้วได้เป็นไปตามแต่ใจของฝ่ายตรงข้าม
-
2.
감정이나 생각이 막히거나 눌리다.
2.
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ:
ความคิดหรือความรู้สึกถูกกดขี่หรือถูกขัดขวาง
-
3.
기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직여지도록 조절되다.
3.
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ:
เครื่องมือ อุปกรณ์หรือโครงสร้าง เป็นต้น ถูกปรับเพื่อให้เคลื่อนไหวได้อย่างเหมาะสม