🔍
Search:
ต้อนรับ
🌟
ต้อนรับ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함.
1
การต้อนรับ:
การต้อนรับผู้ที่มาอย่างปลื้มปิติยินดี
-
คำนาม
-
1
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하는 뜻으로 하는 인사말.
1
คำกล่าวต้อนรับ:
คำทักทายที่พูดเป็นความหมายถึงการต้อนรับผู้ที่มาอย่างปลื้มปิติและน่ายินดี
-
☆☆
คำนาม
-
1
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하기 위해 갖는 모임.
1
งานเลี้ยงต้อนรับ:
การพบปะที่จัดเพื่อต้อนรับผู้ที่มาอย่างปลื้มปิติและน่ายินดี
-
คำนาม
-
1
요릿집이나 술집 등에서 손님의 시중을 드는 일을 직업으로 하는 여자.
1
พนักงานต้อนรับผู้หญิง:
ผู้หญิงที่ทำงานต้อนรับแขกในร้านเหล้าหรือร้านอาหาร เป็นต้น เป็นอาชีพ
-
คำนาม
-
1
찾아온 손님을 맞아 대접하는 일.
1
การต้อนรับ, การรับรอง:
การเลี้ยงต้อนรับแขกผู้มาเยือน
-
คำกริยา
-
1
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하다.
1
ต้อนรับ, ต้อนรับขับสู้:
ต้อนรับผู้ที่มาอย่างปลื้มปิติและน่ายินดี
-
หน่วยคำเติม
-
1
어떠한 날이나 일, 사람, 사물 등을 맞는다는 뜻을 더하는 접미사.
1
วันครบรอบ..., การต้อนรับ...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า ตรงกับวัน งาน คน หรือวัตถุใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
오는 사람을 맞아 안으로 안내하다.
1
ต้อนรับ:
ต้อนรับให้แขกผู้มาเยือนเข้ามาข้างใน
-
2
예의를 갖추어 가족의 구성원으로 받아들이다.
2
ต้อนรับเป็นสมาชิกใหม่:
ยอมรับเป็นสมาชิกใหม่และเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว
-
คำนาม
-
1
기차나 버스, 전차 등에서 차비를 받거나 운행, 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람.
1
พนักงานเก็บเงิน, พนักงานต้อนรับ:
คนที่ทำงานที่เกี่ยวข้องกับการเดินรถ ผู้โดยสาร หรือการรับเงินค่าโดยสารโดยรับผิดชอบซึ่งในบนรถราง รถเมล์ หรือรถไฟ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
손님을 맞이하여 시중을 들거나 음식을 대접함.
1
การต้อนรับ, การรับรอง, การบริการ:
การที่ต้อนรับแขก แล้วรับใช้หรือเลี้ยงอาหาร
-
คำนาม
-
1
한 해가 끝날 무렵 그해의 힘들거나 괴로웠던 일을 잊고 새해를 맞이하자는 뜻으로 가지는 모임.
1
งานเลี้ยงส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่:
งานเลี้ยงต้อนรับปีใหม่ซึ่งจัดเลี้ยงช่วงปลายปีเพื่อลืมความยากลำบากที่เกิดขึ้นในปีนั้น ๆ และต้อนรับปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง
-
คำกริยา
-
1
특별히 잘 대우하다.
1
ต้อนรับเป็นพิเศษ, ปรนนิบัติเป็นพิเศษ:
ปรนนิบัติอย่างดีเป็นพิเศษ
-
คำนาม
-
1
새로 시작되는 해를 맞이하는 일.
1
การต้อนรับปีใหม่, การเฉลิมฉลองปีใหม่:
การต้อนรับปีที่เริ่มต้นใหม่
-
คำกริยา
-
1
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다.
1
ต้อนรับอย่างดี, ต้อนรับด้วยความยินดี:
ต้อนรับอย่างเต็มใจจริงโดยต้อนรับคนที่มาหาด้วยความยินดี
-
คำนาม
-
1
술집에서 술 시중을 드는 여자.
1
พนักงานต้อนรับหญิง, พนักงานบริการหญิง:
ผู้หญิงที่ดูแลบริการเหล้าในร้านเหล้า
-
คำนาม
-
1
손님을 대접하여 치르는 일.
1
การรับแขก, การรับรองแขก, การต้อนรับแขก:
การรับรองแขกผู้มาเยือน
-
คำนาม
-
1
손님을 맞는 일.
1
การต้อนรับแขก, การรับรองแขก, การรับแขก:
การต้อนรับแขก
-
คำนาม
-
1
비행기, 기차, 배 등의 안에서 승객 관리에 관한 일을 맡아서 하는 여자 직원.
1
พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน(เรือ, รถไฟ):
พนักงานผู้หญิงที่ได้รับมอบหมายให้ทำงานที่เกี่ยวข้องกับการดูแลผู้โดยสารในเครื่องบิน รถไฟ หรือเรือ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
크게 환영하다.
1
ต้อนรับอย่างยิ่งใหญ่, ต้อนรับอย่างใหญ่โต:
ต้อนรับอย่างใหญ่หลวง
-
คำกริยา
-
1
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대하다.
1
ต้อนรับ, รับรอง, ดูแล, บริการ:
ปฏิบัติด้วยมารยาทซึ่งฝ่ายตรงข้ามควรจะได้รับอย่างสมควร
-
2
음식을 접대하다.
2
เลี้ยงอาหาร:
เลี้ยงอาหาร
🌟
ต้อนรับ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
대상이나 물건을 자기의 것으로 가진 사람.
1.
เจ้าของ:
คนที่มีเป้าหมายหรือสิ่งของเป็นของตัวเอง
-
2.
책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
2.
เจ้านาย, นายจ้าง, หัวหน้า, เจ้าของบ้าน:
คนที่มีความรับผิดชอบและเป็นศูนย์กลางแล้วนำพางานของประเทศหรือองค์กร ครอบครัว กลุ่ม
-
3.
남이나 자신의 남편.
3.
สามี:
สามีของคนอื่นหรือตัวเอง
-
4.
손님을 초대하거나 맞은 사람.
4.
เจ้าของร้าน:
คนที่เชิญหรือต้อนรับแขก
-
5.
다른 사람에게 돈을 주고 일을 시키는 사람.
5.
นายจ้าง, เจ้านาย:
คนที่ให้เงินและสั่งงานแก่คนอื่น
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 왕이나 왕세자가 혼례를 할 때 왕비나 세자빈을 맞아들이던 궁전.
1.
พยอลคุง:
พระราชวังที่สร้างเพิ่มเติม : (ในอดีต)พระราชวังที่กษัตริย์หรือมกุฎราชกุมารไว้ต้อนรับมเหสีหรือมเหสีของมกุฎราชกุมารในตอนอภิเษกสมรส
-
2.
특별히 따로 마련한 궁전.
2.
พยอลคุง:
พระราชวังสำหรับเปลี่ยนที่ประทับ : พระราชวังที่จัดเตรียมไว้ต่างหากพิเศษ
-
คำกริยา
-
1.
크게 환영하다.
1.
ต้อนรับอย่างยิ่งใหญ่, ต้อนรับอย่างใหญ่โต:
ต้อนรับอย่างใหญ่หลวง
-
คำนาม
-
1.
손님을 맞는 일.
1.
การต้อนรับแขก, การรับรองแขก, การรับแขก:
การต้อนรับแขก
-
คำนาม
-
1.
축하나 환영의 뜻으로 둥글게 만들어 세워 두는 물건.
1.
ป้ายรูปโค้ง:
สิ่งของที่ทำเป็นรูปทรงกลมแล้วตั้งไว้เป็นความหมายของการแสดงความยินดีและการต้อนรับ
-
2.
건축물에서, 서로 떨어져 있는 두 기둥이나 벽의 위쪽 끝을 둥글게 이어 그 위의 무게를 받치는 구조물.
2.
ช่องโค้ง, ส่วนโค้ง, เส้นโค้ง, เสาโค้ง:
สิ่งก่อสร้างที่เชื่อมเสาสองต้นที่อยู่ห่างกันหรือส่วนปลายด้านบนของผนังให้ต่อกันอย่างโค้งกลมแล้วให้รองรับน้ำหนักของส่วนข้างบนนั้นๆ
-
คำกริยา
-
1.
찾아온 사람을 반갑게 맞아 정성껏 대접하다.
1.
ต้อนรับอย่างดี, ต้อนรับด้วยความยินดี:
ต้อนรับอย่างเต็มใจจริงโดยต้อนรับคนที่มาหาด้วยความยินดี
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
1.
ต้อนรับ, รับรอง:
ต้อนรับคนที่มาอย่างมีมารยาท
-
2.
어떤 사람이나 세력을 상대하다.
2.
เผชิญหน้ากับ, พบกับ, แข่งขันกับ:
เผชิญหน้ากับคนหรืออิทธิพลใด ๆ
-
3.
시간이 지나서 오는 때를 대하다.
3.
ครบรอบ:
เวลาผ่านไปและครบรอบโอกาสที่มาถึง
-
4.
내리는 눈이나 비 등이 닿는 것을 그대로 받다.
4.
ถูก, โดน(ฝน, หิมะ):
รับและสัมผัสหิมะหรือฝน เป็นต้น ที่ตกลงมา
-
5.
점수를 받다.
5.
ได้, ได้รับ(คะแนน):
ได้รับคะแนน
-
6.
좋지 않은 일을 당하다.
6.
ถูก, โดน:
ประสบกับเรื่องที่ไม่ดี
-
7.
식구로 받아들이다.
7.
รับเป็น...:
รับเป็นคนในครอบครัว
-
คำนาม
-
1.
손님을 맞아 시중을 드는 영업.
1.
ธุรกิจด้านการบริการ:
กิจการค้าที่ต้อนรับลูกค้าแล้วให้บริการ
-
คำนาม
-
1.
전쟁에서 이기고 돌아오는 군사를 환영하고 기념하기 위하여 세운 대문 형식의 건축물.
1.
ประตูชัย:
สิ่งก่อสร้างแบบที่มีประตูใหญ่เพื่อต้อนรับและเป็นที่ระลึกกองทหารในการกลับมาจากการชนะสงคราม
-
คำนาม
-
1.
손님을 맞이하여 접대하는 데 쓰는 탁자와 의자.
1.
โต๊ะรับแขก:
เก้าอี้และโต๊ะที่ใช้ในการรับรองและต้อนรับแขก
-
คำกริยา
-
1.
특별히 극진하게 대접하다.
1.
เลี้ยงรับรองพิเศษ, เลี้ยงต้อนรับพิเศษ, เลี้ยงฉลองพิเศษ:
เลี้ยงต้อนรับอย่างอบอุ่นเป็นพิเศษ
-
คำนาม
-
1.
한 해가 끝날 무렵 그해의 힘들거나 괴로웠던 일을 잊고 새해를 맞이하자는 뜻으로 가지는 모임.
1.
งานเลี้ยงส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่:
งานเลี้ยงต้อนรับปีใหม่ซึ่งจัดเลี้ยงช่วงปลายปีเพื่อลืมความยากลำบากที่เกิดขึ้นในปีนั้น ๆ และต้อนรับปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
1.
การดูแล, การปฏิบัติ, การรับรอง, การต้อนรับ, การรับ:
การปฏิบัติหรือต้อนรับผู้อื่นด้วยกิริยามารยาทที่เหมาะสม
-
2.
음식을 접대함.
2.
การเลี้ยงอาหาร, การบริการอาหารให้, การจัดเตรียมอาหารให้:
การเลี้ยงรับรองด้วยอาหาร
-
คำนาม
-
1.
보통 때보다 잘 차려서 손님을 대접하는 점심 식사.
1.
อาหารกลางวัน:
อาหารกลางวันที่พิเศษกว่าปกติและจัดเตรียมสำหรับต้อนรับแขก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 침.
1.
การตบมือ, การปรบมือ:
การปรบมือทั้งสองข้างเพื่อประกอบจังหวะหรือแสดงความดีใจ ความยินดี การต้อนรับ ความชื่นชม เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
특별히 극진하게 대접함. 또는 그런 대접.
1.
การเลี้ยงรับรองพิเศษ, การเลี้ยงต้อนรับพิเศษ, การเลี้ยงฉลองพิเศษ:
การเลี้ยงต้อนรับอย่างอบอุ่นเป็นพิเศษ หรือการเลี้ยงในลักษณะดังกล่าว
-
-
1.
매우 지지하거나 환영하다.
1.
(ป.ต.)ยกมือทั้งสองขึ้น ; จับมือกัน, ร่วมมือกัน, อ้าแขนรับ:
สนับสนุนและต้อนรับเป็นอย่างมาก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
1.
ยิง:
ทำให้วัตถุใดๆ ลอยพุ่งไปทางเป้าหมายอย่างแรง
-
2.
듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
2.
พูดให้เจ็บใจ, พูดเย้ยหยัน, พูดเยาะเย้ย, พูดเหน็บแนม:
พูดจาอย่างไม่ปรานีปราศรัยและดุเดือดเพื่อทำร้ายความรู้สึกของผู้ฟัง
-
3.
벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
3.
(ผึ้ง, แมลง)ต่อย, กัด:
แมลงต่อยโดยการปล่อยสิ่งที่เหมือนกับเข็มแทงเข้ามาในผิวหนัง
-
4.
맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
4.
รสเผ็ด, รสฉุน, เผ็ดร้อน, จัดจ้าน, แสบ(ปาก), แสบ(จมูก), ทิ่ม(จมูก):
กระตุ้นจมูกหรือปากของคนอยางรุนแรงเนื่องจากรสชาติจัดหรือกลิ่นที่รุนแรง
-
5.
(속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
5.
เลี้ยง(ข้าว):
(คำสแลง)ต้อนรับผู้อื่นส่วนใหญ่มักใช้กับการเลี้ยงอาหาร
-
คำกริยา
-
1.
식장에서 축사, 환영사, 환송사 등에 답하여 말하다.
1.
กล่าวคำปราศรัย, กล่าวสุนทรพจน์:
กล่าวตอบกลับคำแสดงความยินดี คำแสดงการต้อนรับ คำแสดงการส่ง เป็นต้น ในพิธีการ
-
คำนาม
-
1.
크게 소리치거나 박수를 쳐 칭찬하거나 환영함.
1.
การโห่ร้องแสดงความยินดี, การโห่ร้องแดงความชื่นชม, การปรบมือแสดงความยินดี, การปรบมือแสดงความชื่นชม:
การโห่ร้องหรือปรบมือเพื่อชื่นชมหรือให้การต้อนรับ