🔍
Search:
ถูกกีดขวาง
🌟
ถูกกีดขวาง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
일이 제대로 되지 않게 간섭받고 막히다.
1
ถูกรบกวน, ถูกขัดขวาง, ถูกกีดขวาง:
เหตุการณ์ถูกแทรกแซงและถูกขัดขวางทำให้ดำเนินไปได้ไม่ราบรื่น
-
คำกริยา
-
1
막혀서 못하게 되다.
1
ถูกขวาง, ถูกขวางกั้น, ถูกกีดขวาง, ถูกกีดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกขัดขวาง:
ถูกสกัดและทำให้ไม่สามารถทำได้
-
คำกริยา
-
1
앞이 막혀 통하거나 지나지 못하게 되다.
1
ถูกกั้น, ถูกกีดขวาง, ถูกขวางกั้น, ถูกขวางทาง:
ข้างหน้าถูกปิดกั้นทำให้ไม่สามารถผ่านหรือไปมาได้
-
2
말이나 행동, 일 등이 제대로 되지 못하게 방해 받다.
2
ถูกขัดขวาง:
ถูกขัดขวางหรือทำให้คำพูด การกระทำ งานต่าง ๆ เป็นต้นสะดุด สะดุด
-
3
앞이 보이지 않게 가려지다.
3
ถูกกั้น, ถูกบัง:
ถูกบังไว้ไม่ให้เห็นด้านหน้า
-
คำกริยา
-
1
막혀서 못하게 되다.
1
ถูกขวาง, ถูกขวางกั้น, ถูกกีดขวาง, ถูกกีดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกขัดขวาง:
ถูกสกัดจึงทำให้ไม่สามารถทำได้
-
คำกริยา
-
1
드나들지 못하게 굳게 막히거나 잠기다.
1
ถูกปิดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกกีดกัน, ถูกกีดขวาง:
ถูกปิดหรือกั้นอย่างแน่นหนาทำให้ไม่สามารถเข้าออกได้
-
2
다른 나라에 의해 해상 교통이 막히다.
2
ถูกปิดล้อม:
การจราจรทางทะเลถูกกั้นโดยประเทศอื่น
-
3
대외적인 경제 교류가 막히다.
3
ถูกปิดกั้น, ถูกกีดกัน:
การแลกเปลี่ยนด้านเศรษฐกิจกับต่างประเทศถูกปิดกั้น
-
คำกริยา
-
1
드나들지 못하게 굳게 막히거나 잠기다.
1
ถูกปิดกั้น, ถูกสกัดกั้น, ถูกกีดกัน, ถูกกีดขวาง:
ถูกปิดหรือกั้นอย่างแน่นหนาเพื่อไม่ให้เข้าออกได้
-
2
다른 나라에 의해 해상 교통이 막히다.
2
ถูกปิดล้อม:
การจราจรทางทะเลถูกกั้นโดยประเทศอื่น
-
3
대외적인 경제 교류가 막히다.
3
ถูกปิดกั้น, ถูกกีดกัน:
การแลกเปลี่ยนด้านเศรษฐกิจกับต่างประเทศถูกปิดกั้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
1
ถูกกั้น, ถูกสกัด, ถูกขวาง, ถูกกีดขวาง:
ถนน เส้นทางหรือช่อง เป็นต้น ถูกทำให้ไม่สามารถผ่านไปได้
-
2
앞이 트이지 않게 가려지거나 둘러싸이게 되다.
2
ถูกกั้น, ถูกปิด, ถูกขวาง, ถูกบัง:
ด้านหน้าถูกกั้นหรือถูกล้อมไว้ทำให้ผ่านไปไม่ได้
-
3
모르거나 어려운 것에 부딪혀 일이 잘 풀리지 않다.
3
คิดไม่ออก, จนตรอก, พูดไม่ออก:
ติดอยู่ในสิ่งที่ไม่รู้หรือยากลำบากและแก้ไม่ได้ง่าย ๆ
-
4
어떤 것이 중단되게 되거나 하려던 것을 못하게 되다.
4
หยุดชะงัก, ไม่ต่อเนื่อง, ไปต่อไม่ได้:
สิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกหยุดชะงักหรือถูกทำให้ไม่สามารถทำในสิ่งที่ตั้งใจจะทำได้
-
5
몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
5
ดัน, กั้น, ไม่โล่ง, ถูกอุด, ถูกปิด:
สิ่งใด ๆ ไม่ไหลเวียนผ่านส่วนหนึ่งในร่างกายได้
-
6
길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
6
ติด, ติดขัด:
มีรถที่ถนนมากทำให้รถไม่สามารถไปได้อย่างสะดวก
-
7
융통성이 없이 답답하게 굴다.
7
ยึดติด, ติดอยู่กับ:
ปฏิบัติอย่างน่าอึดอัดโดยไม่มีลักษณะความยืดหยุ่น
🌟
ถูกกีดขวาง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
เปิดออก, โปร่ง, โล่ง:
สิ่งที่ถูกปิดกั้นได้ถูกจัดการ แล้วจึงสามารถทะลุผ่านได้
-
2.
시장 등이 열리다.
2.
เปิด:
ตลาดหรือสิ่งอื่นได้เปิด
-
3.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3.
เปิด:
ความสัมพันธ์ที่ซื้อขายซึ่งกันและกันได้ผูกพันกัน
-
4.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4.
เปิด, ปลอดโปร่ง:
ดวงชะตาที่เคยถูกปิดขวางได้ถูกเปิดแล้วจึงกลายเป็นสภาพที่ดี
-
5.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5.
โปร่ง, โล่ง:
จิตใจหรือหน้าอกได้ผ่อนคลายจากสภาพที่อึดอัด
-
6.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6.
เปิดกว้าง:
ความคิดหรือความสามารถทางสติปัญญาได้ขึ้นจากระดับต่ำสู่ระดับที่ค่อนข้างสูงมาก
-
7.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7.
ออก:
น้ำเสียงที่เคยไม่ค่อยออกเนื่องจากถูกกีดขวางก็ได้มีเสียงออก
-
คำนาม
-
1.
평소에는 조용하던 사람의 입에서 막힘없이 터져 나오는 말.
1.
คำพูดไม่ยั้ง, คำพูดฉอด ๆ:
คำพูดที่แตกออกมาจากปากของคนที่เคยเงียบในเวลาปกติโดยไม่ถูกกีดขวาง
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.
1.
พรึ่บ, วูบ:
ท่าทางที่ลม กลิ่นหรือพลัง เป็นต้น กระทบอย่างรุนแรงกะทันหัน
-
2.
불이 갑자기 세게 일어나는 모양.
2.
พรึ่บ:
ท่าทีที่ไฟลุกอย่างรุนแรงกะทันหัน
-
3.
얼굴이 갑자기 달아오르는 모양.
3.
วูบ, วาบ:
ท่าทีที่ใบหน้าร้อนผ่าวขึ้นอย่างกะทันหัน
-
4.
어떤 일이 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4.
ฉับ, ปรูด, โครม, ตูม, พรวด:
ท่าทีที่เรื่องใดเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและมีพลัง
-
5.
매어 있거나 막혀 있던 것이 갑자기 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5.
ผัวะ, โพละ, พรวด, ปรูดปราด:
ท่าทีของสิ่งที่เคยถูกผูกมัดหรือถูกกีดขวางไว้ได้คลายออกหรือถูกเปิดออกอย่างโล่งอย่างกะทันหัน
-
☆
คำกริยา
-
1.
놀라거나 무서워서 기가 막히거나 기운이 꺾이거나 하다.
1.
ตกตะลึง, ตกตะลึงพรึงเพริด:
เรี่ยวแรงที่ถูกตัดทอนไปหรือกำลังใจถูกกีดขวางเนื่องจากตกใจหรือกลัว
-
2.
어떤 일이나 음식 등에 싫증이 나다.
2.
เบื่อ, เบื่อหน่าย, ระอา, เอือม:
เบื่อหน่ายในอาหารหรือสิ่งใด เป็นต้น
-
5.
몹시 놀라거나 무서워서 얼굴빛이 변하다.
5.
(ใจ)ฝ่อ, (ใจ)แป้ว:
สีหน้าเปลี่ยนไป เนื่องจากตกใจหรือกลัวมาก