🔍
Search:
ถูกยกเลิก
🌟
ถูกยกเลิก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
법이나 규칙 등이 효력을 잃어버려서 쓸데없는 것이 되다. 또는 그렇게 하다.
1
ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน:
กฎหมายหรือกฎระเบียบ เป็นต้น ไม่มีประสิทธิผลจนกลายเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
법이나 규칙 등이 효력을 잃어버려서 쓸데없는 것이 되다.
1
ถูกยกเลิกไม่ใช้แล้ว, ถูกเพิกถอน:
กฎหมายหรือกฎระเบียบ เป็นต้น ศูนย์เสียประสิทธิผลไปแล้วจึงกลายเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์
-
คำกริยา
-
1
이미 발표된 것이 거두어들여지거나 약속된 것 또는 예정된 일이 없어지다.
1
ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกตัดออก:
สิ่งที่ถูกนำเสนอไปก่อนหน้านี้แล้วถูกยกเลิก หรือสิ่งที่ได้นัดหมายหรือได้กำหนดไว้ถูกทำให้หมดไป
-
คำนาม
-
1
법이나 규칙 등이 효력을 잃어버려서 쓸데없는 것이 됨. 또는 그렇게 함.
1
การถูกยกเลิกไม่ใช้แล้ว, การถูกเพิกถอน:
การที่กฎหมายหรือกฎระเบียบ เป็นต้น ไม่มีประสิทธิผลจนกลายเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์ หรือการทำดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
약속이나 계약 등이 깨지다. 또는 약속이나 계약 등을 깨뜨리다.
1
ยกลิก, เพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน:
สัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น ถูกยกเลิก หรือยกเลิกสัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น
-
2
계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소하다.
2
ยกเลิก:
ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่ทำสัญญายกเลิกความสัมพันธ์ที่ตกลงด้วยสัญญา
-
คำกริยา
-
1
못 쓰게 된 것이 버려지다.
1
ถูกเลิกใช้, ถูกทิ้ง:
สิ่งที่ใช้ไม่ได้แล้วถูกทิ้งไป
-
2
조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과가 없어지게 되다.
2
ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน, ถูกเลิกล้ม:
ประสิทธิผลในสนธิสัญญา กฎหมาย ข้อตกลง หรือการนัด เป็นต้น หมดหายไปแล้ว
-
คำกริยา
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
1
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก:
สิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้ถูกยกเลิกหรือหยุดอีกครั้ง
-
คำกริยา
-
1
전에 있던 제도나 규칙 등이 없어지다.
1
ถูกล้มล้าง, ถูกล้มเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกยกเลิก, ถูกกำจัด:
ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดหายไป
-
คำกริยา
-
1
하려던 일이나 생각이 중간에 그만두어지다.
1
ถูกล้มเลิก, ถูกยกเลิก, ถูกละทิ้ง:
ความคิดหรือสิ่งที่จะทำถูกล้มเลิกในกลางคัน
-
2
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등이 버려지다.
2
ถูกสละสิทธิ์, ถูกละทิ้ง, ถูกทอดทิ้ง:
สิ่งของที่ครอบครอง สิทธิ์หรือคุณสมบัติของตนเอง เป็นต้น ถูกละทิ้ง
-
คำกริยา
-
1
빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것이 덜어지다.
1
ถูกยกเลิกหนี้, ได้รับการจ่ายคืนค่าธรรมเนียม, ได้รับการจ่ายคืนดอกเบี้ย:
สิ่งที่ต้องจ่ายคืนของหนี้สิน ค่าธรรมเนียมหรือภาษี เป็นต้น ได้ถูกหักออก
-
คำกริยา
-
1
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것이 그만두어지다.
1
โดนยุติการจัดพิมพ์, ถูกยกเลิกการจัดพิมพ์, ถูกเลิกจัดพิมพ์, โดนหยุดจัดพิมพ์:
สิ่งที่จัดพิมพ์หนังสือพิมพ์ นิตยสาร เป็นต้นออกมาถูกหยุดลง
-
คำกริยา
-
1
좋지 않은 관습이나 제도가 깨지다.
1
ถูกทำลาย, ถูกกำจัด, ถูกปราบปราม, ถูกยกเลิก, โดนล้มล้าง, ถูกโค่นล้ม, โดนทุบทิ้ง:
แบบแผนหรือระบบที่ไม่ดีถูกทำลายไป
-
คำกริยา
-
1
깨뜨려지거나 찢어져서 내버려지다.
1
ถูกทำลาย, ถูกพัง, ถูกพังทลาย:
ถูกทำลายหรือถูกฉีกแล้วถูกทิ้งออกไป
-
2
계약, 조약, 약속 등이 깨져 버리다.
2
ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกฝ่าฝืน, ถูกทำลาย:
ถูกทำลายทิ้ง เช่น ข้อตกลง สัญญา ข้อสัญญา เป็นต้น
-
3
소송에서 원심의 판결이 취소되다.
3
ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน:
การตัดสินของคำพิพากษาชั้นต้นในการฟ้องคดีถูกยกเลิก
-
คำกริยา
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ถูกทำให้แตก:
ของแข็งแตกแยกเป็นหลายชิ้น
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ถูกยกเลิก, ถูกไม่รักษา, ถูกทำลาย:
คำสัญญาหรืองาน เป็นต้น ไม่ได้รับการร้กษาหรือไม่ได้บรรลุผลสำเร็จ
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ถูกตี, ถูกปะทะ, ถูกทำให้แตก:
ปะทะหรือโดนตี จึงเกิดบาดแผล
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
ถูกทำลาย:
สิ่งที่ยากหรือข้อความที่บันทึกไว้ เป็นต้น ได้ถูกฝ่าฟันไปได้หรือบุกทะลวงได้
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
ถูกทำลาย, ถูกยกเลิก:
บรรยากาศหรือความคิด เป็นต้น ที่ดำเนินต่อเนื่องในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงกะทันหันและกลายเป็นสภาพการณ์แบบใหม่
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
พ่ายแพ้, พังยับเยิน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พ่ายแพ้ในการแข่งขัน เป็นต้น
-
☆
คำกริยา
-
1
안과 겉이 서로 바뀌다.
1
ถูกเปลี่ยน, ถูกสลับ, ถูกกลับ:
ข้างในกับข้างนอกถูกเปลี่ยนกัน
-
2
위와 아래가 서로 바뀌다.
2
พลิกคว่ำ, พลิกหงาย, พลิกท้อง:
ข้างบนกับข้างล่างถูกเปลี่ยนกัน
-
3
일의 차례나 승부가 바뀌다.
3
ถูกสลับ, ถูกกลับ, ถูกกลับหัวกลับหาง:
ลำดับของงานหรือการแพ้ชนะถูกเปลี่ยน
-
4
하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
4
ถูกเปลี่ยน, ถูกสลับ:
งานที่เคยทำหรืองานที่วางแผนไว้บิดเบี้ยวจนไม่สามารถทำให้บรรลุผลได้
-
5
체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
5
ถูกเปลี่ยน, ถูกยกเลิก:
ระเบียบหรือระบบ ทฤษฎีทางวิชาการ เป็นต้น หายไปหรือถูกเปลี่ยนเป็นอย่างอื่น
-
6
시끄럽고 혼란스럽게 되다.
6
ดังเอะอะ, วุ่นวาย, โกลาหล, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง:
เสียงดังและทำให้วุ่นวาย
-
7
눈이 위로 크게 떠져 눈알이 위로 올라가게 되다.
7
(ตา)ถลน:
ลืมตาไปข้างบนอย่างกว้างจนลูกตาขึ้นไปข้างบน
-
☆☆
คำกริยา
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ถูกตัด, ถูกตัดขาด, ถูกตัดออกจากกัน, ถูกตัดขาดออกจากกัน:
สิ่งที่เชื่อมต่อกัน เช่น ด้าย เชือก สาย ถูดตัดให้แยกออกจากกัน
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
ถูกตัด(ความสัมพันธ์):
ความสัมพันธ์ไม่ต่อเนื่องต่อไป
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
หยุด, เลิก, ถูกตัด:
เรื่องหรือความคิดที่เคยทำมาอย่างต่อเนื่องถูกหยุดหรือไม่ทำ
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
ถูกตัด, ถูกยกเลิกการให้บริการ:
การส่งไฟฟ้าหรือน้ำประปา เป็นต้น ถูกระงับ
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
หยุด, ถูกตัด:
การส่งหนังสือพิมพ์หรือนม เป็นต้น ถูกระงับ
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
ปิด, กั้น:
ปิดเส้นทางไม่ให้คนหรือสิ่งของผ่านไปมาได้
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
หยุดชะงัก:
คำพูดที่กำลังพูดอยู่หยุดลงชั่วขณะ
-
8
사람이 더 이상 오지 않다.
8
ถูกตัดการติดต่อ, ไม่คบหาสมาคม:
คนไม่มาอีกต่อไป
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
จบ, สิ้นสุด, อวสาน, ปิดลง:
ชีวิตไม่ดำเนินต่อไป
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
ถูกตัด:
การสื่อสารส่งคำพูดหรือความคิดเห็นกันและกันทางโทรศัพท์หรืออินเตอร์เน็ต เป็นต้น ถูกระงับ
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
ปิด, ถูกปิด:
การเดินรถที่เคยมีถูกปิด
-
☆☆
คำกริยา
-
1
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1
คลาย, ลุ่ย, หลุด:
สิ่งที่ถูกมัด ถูกม้วน ปนกัน กองรวมกัน หรือถูกห่อหรืออื่น ๆ กลับกลายเป็นสภาพเดิม
-
2
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2
หาย, หมดไป, คลาย:
ความรู้สึกหรืออารมณ์หรือสิ่งอื่นที่รู้สึกไม่ดีที่เกิดขึ้นในใจได้หายไป
-
3
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3
หาย, หมดไป, คลาย:
สิ่งที่อยู่ในจิตใจได้ลุล่วง หรือสิ่งที่ติดค้างในจิตใจได้รับการแก้ไขแล้วจึงหายไป
-
4
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4
ถูกแก้, ทำให้คลี่คลาย:
ได้รับรู้ในสิ่งที่ไม่รู้ หรือปัญหายากได้ถูกแก้ไข
-
6
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6
คลาย, ถูกยกเลิก:
สิ่งที่ถูกห้ามหรือถูกจำกัดได้เป็นอิสระ
-
5
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5
ถูกปล่อย, ถูกทำให้เป็นอิสระ:
สัตว์ที่ถูกจับหรือถูกกักขังไว้ได้เป็นอิสระ
-
7
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7
คลาย, จาง, อ่อน, หาย:
ความเหนื่อยล้าหรือความเป็นพิษหรือสิ่งอื่นได้หายไปแล้วร่างกายจึงกลายเป็นสภาพปกติ
-
8
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8
คลาย, ผ่อน, อ่อน:
สีหน้า บรรยากาศ ร่างกายหรือสิ่งอื่นที่ตึงเครียดได้ผ่อนคลายลง
-
9
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9
คลาย, ผ่อน, อ่อน, เหยียด:
จากสภาพที่มีกำลังแล้วกำลังได้หายไปกลายเป็นสภาพที่อ่อนลง
-
10
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10
ถูกละลาย, ถูกปนกัน, ถูกผสมกัน:
เข้าไปอยู่ในของเหลวแล้วละลายหรือผสมปนกัน
-
11
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11
ถูกปล่อย, เดินสะพัด:
เงินหรือสิ่งของที่รวมตัวกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงกระจายไปทั่วทุกที่
-
12
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12
ละลาย, คลาย, ลดลง, บรรเทาลง:
น้ำแข็งที่ละลายหรืออากาศเย็นได้คลายตัวลง
-
☆☆
คำกริยา
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ถูกตัด, ถูกทำให้ขาด:
สิ่งที่ต่อเนื่องกันถูกตัดและทำให้แยกออกจากกัน
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
(ความสัมพ้นธ์)ถูกตัด, ถูกตัดขาด:
ความสัมพันธ์ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่องอีกต่อไป
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
ถูกหยุด, ถูกยกเลิก, หมดไป, หายไป:
หยุดทำสิ่งที่เคยทำมาหรือเลิกทำ
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
(น้ำ, ไฟ, แก๊ส)ถูกตัด, ถูกหยุดจ่าย:
สิ่งที่ถูกจ่ายถูกหยุด
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
(นม, หนังสือพิมพ์)ถูกไม่จัดส่ง, ไม่จัดส่ง:
สิ่งที่เคยถูกจัดส่งให้ถึงบ้านไม่ถูกส่ง
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
(เส้นทาง)ถูกตัด, ถูกกั้น:
การสัญจรผ่านไปมาบนเส้นทาง เป็นต้น ถูกสกัด
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
(พูด, สนทนา)ถูกหยุดชั่วครู่, หยุดชั่วขณะ:
คำพูดหรือเสียง เป็นต้น ถูกหยุดชั่วขณะ
-
8
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈춰지다.
8
(การพูด, การอ่าน)ถูกเว้น ถูกเว้นวรรค, ถูกเว้นช่วง:
ระยะที่กำหนดในคำพูดหรือประโยค เป็นต้น ถูกเว้น
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
ถูกทำให้สิ้น, ถูกทำให้หมด, สิ้น, หมด(ลมหายใจ), ถูกฆ่า:
ลมหายใจถูกทำให้ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
(โทรศัพท์, อินเตอร์เน็ต)สายหลุด, หลุด, ขาดสาย:
การสื่อสารทางโทรศัพท์หรืออินเตอร์เน็ต เป็นต้น ถูกทำให้หยุด
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
(ยานพาหนะโดยสาร)หมด, หมดเที่ยว:
การออกเดินทางของยานพาหนะสิ้นสุดเนื่องจากเลยเวลาการออกเดินทางหรือเป็นเพราะภัยธรรมชาติ
🌟
ถูกยกเลิก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
약속이나 계약 등이 깨지다. 또는 약속이나 계약 등을 깨뜨리다.
1.
ยกลิก, เพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน:
สัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น ถูกยกเลิก หรือยกเลิกสัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น
-
2.
계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소하다.
2.
ยกเลิก:
ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่ทำสัญญายกเลิกความสัมพันธ์ที่ตกลงด้วยสัญญา
-
☆
คำนาม
-
1.
약속이나 계약 등이 깨짐. 또는 약속이나 계약 등을 깨뜨림.
1.
การยกเลิก, การเพิกถอน:
การที่สัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น ถูกยกเลิก หรือการยกเลิกสัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้น
-
2.
계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소함.
2.
การยกเลิก:
การที่ฝ่ายหนึ่งที่ทำสัญญายกเลิกความสัมพันธ์ที่ตกลงด้วยสัญญา
-
-
1.
물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
1.
(ป.ต.)ลอยกลางอากาศ ; ลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ:
จำนวนสิ่งของ เป็นต้น ไม่เพียงพอ หรืองานที่วางแผนไว้ถูกยกเลิกไป
-
คำกริยา
-
1.
중간에 멈추거나 그만두게 되다.
1.
ถูกหยุดชะงัก, ถูกหยุด, ถูกระงับ:
ถูกระงับหรือถูกยกเลิกกลางคัน
-
คำนาม
-
1.
봉건주의나 봉건 사상에 의해 정치, 사회, 문화 등에 나타나는 낡고 폐쇄적인 성질.
1.
ลักษณะแบบศักดินา:
ลักษณะการเมืองที่มีแนวคิดเกี่ยวกับศักดินาหรือลัทธิศักดินาที่ปรากฏในสังคม วัฒนธรรม เป็นต้นซึ่งเก่าแก่และถูกยกเลิกไปแล้ว
-
คำนาม
-
1.
조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다.
1.
คยูจังกัก:
หอสมุดหลวง : หอสมุดหลวงที่สร้างขึ้นในสมัยโชซอน เป็นสถานที่ที่เก็บรวบรวมตัวอักษรหรือหนังสือ เป็นต้น ของกษัตริย์ที่ผ่านมา ได้รวบรวม จัดพิมพ์ และตีพิมพ์เป็นหนังสือขนาดในระดับประเทศ และได้ถูกยกเลิกเมื่อครั้งมีการปฏิรูปคาโบในปี 1894
-
คำกริยา
-
1.
깨뜨려지거나 찢어져서 내버려지다.
1.
ถูกทำลาย, ถูกพัง, ถูกพังทลาย:
ถูกทำลายหรือถูกฉีกแล้วถูกทิ้งออกไป
-
2.
계약, 조약, 약속 등이 깨져 버리다.
2.
ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกฝ่าฝืน, ถูกทำลาย:
ถูกทำลายทิ้ง เช่น ข้อตกลง สัญญา ข้อสัญญา เป็นต้น
-
3.
소송에서 원심의 판결이 취소되다.
3.
ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน:
การตัดสินของคำพิพากษาชั้นต้นในการฟ้องคดีถูกยกเลิก
-
คำกริยา
-
1.
이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
1.
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก:
สิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้ถูกยกเลิกหรือหยุดอีกครั้ง
-
คำกริยา
-
1.
하지 못하게 금지되던 것이 풀리다.
1.
ได้รับการยกเลิกข้อห้าม, ได้รับการเพิกถอนคำสั่งห้าม:
สิ่งที่เคยถูกห้ามไว้ไม่ให้ทำถูกยกเลิกไป
-
คำกริยา
-
1.
이미 발표된 것이 거두어들여지거나 약속된 것 또는 예정된 일이 없어지다.
1.
ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกตัดออก:
สิ่งที่ถูกนำเสนอไปก่อนหน้านี้แล้วถูกยกเลิก หรือสิ่งที่ได้นัดหมายหรือได้กำหนดไว้ถูกทำให้หมดไป
-
คำนาม
-
1.
사라지거나 끊어지지 않고 이어지는 전통.
1.
ขนบธรรมเนียมที่ยังสืบทอดกันต่อมา:
ขนบธรรมเนียมที่ยังไม่สูญหายหรือถูกยกเลิก
-
คำกริยา
-
1.
자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열리다.
1.
เปิด, เปิดอิสระ:
ถูกเปิดไว้เพื่อให้สามารถเข้าไปหรือใช้ได้อย่างเสรี
-
2.
금지되던 것이 풀려 자유롭게 교류하고 활동할 수 있게 되다.
2.
เปิด, เปิดเสรี:
สิ่งที่ห้ามปฏิบัติถูกยกเลิกแล้วสามารถแลกเปลี่ยนและทำกิจกรรมได้อย่างเสรี