🔍
Search:
ถูกอ้าง
🌟
ถูกอ้าง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
남의 말이나 글이 자신의 말이나 글 속에 끌어져 쓰이다.
1
ถูกอ้างอิง, ถูกอ้าง:
คำพูดของคนอื่นถูกดึงมาเขียนในงานเขียนหรือคำพูดของตัวเอง
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 말해지다.
1
ถูกพูด, ถูกกล่าว, ถูกอ้าง, ถูกเอ่ยถึง:
ถูกพูดเกี่ยวกับปัญหาหรืองานใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
살펴져서 생각되어 도움이 되다.
1
ถูกอ้างอิง, ถูกกล่าวอ้างถึง, ถูกอ้างถึง, ถูกกล่าวถึง:
ถูกใคร่ครวญคิดแล้วกลายเป็นความช่วยเหลือ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1
คล้อง, แขวน, ติด, ห้อย:
วัตถุใด ๆ ถูกแขวนไว้ที่ใดโดยไม่ให้หล่นลงมา
-
2
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2
ติด, ใส่, คล้อง:
กลอนประตูถูกใส่แม่กุญแจหรือห่วงประตู โดยไม่ให้ประตูถูกเปิดออก
-
3
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3
เตรียมพร้อม, ตั้ง:
หม้อ หรือหม้อต้ม เป็นต้น ถูกเตรียมไว้ให้สามารถใช้ได้
-
4
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4
เดิน:
เทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น ถูกสอดเข้าไปไว้ในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5
이름이나 조건이 내세워지다.
5
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง:
ชื่อหรือเงื่อนไขถูกอ้าง
-
6
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6
ติด:
รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7
해나 달이 떠 있다.
7
ลอยอยู่:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่
-
8
병이 들다.
8
เป็น, ติด:
เป็นโรค
-
9
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9
ติด, คา, ตะขิดตะขวง:
ไม่พอใจทางสายตาหรือจิตใจและอารมณ์ไม่ดี
-
10
어떤 것에 어긋나다.
10
ติด, ขัด, บิดเบือน:
ผิดสิ่งใด ๆ
-
11
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11
ถูกวาง:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
12
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12
ถูก, โดน:
ถูกยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
13
어떤 상태에 빠지게 되다.
13
ถูก, โดน, ต้อง:
ตกอยู่ในสภาพใดๆ
-
14
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14
วาง...เป็นเดิมพัน:
ชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกัน
-
15
전화가 걸어지다.
15
มา:
โทรศัพท์ถูกโทร
-
16
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16
ออกมาฉุกเฉิน:
คำสั่งหรือการร้องขอออกมาอย่างเร่งด่วน
-
17
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17
เกี่ยว, สะดุด, ชน:
ขาหรือเท้า เป็นต้น ชนกับอะไร
-
18
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18
ถูกจับได้:
ทำสิ่งใดๆอยู่ แล้วถูกจับได้กลางคัน
-
19
관계하거나 부딪히다.
19
กระทบ, โดน:
เข้าไปเกี่ยวข้องหรือปะทะ
-
20
막히거나 잡히다.
20
ติด:
ถูกขวางหรือถูกจับ
-
21
시간이 들다.
21
ใช้เวลา:
ใช้เวลา
🌟
ถูกอ้าง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
คล้อง, แขวน, ติด, ห้อย:
วัตถุใด ๆ ถูกแขวนไว้ที่ใดโดยไม่ให้หล่นลงมา
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ติด, ใส่, คล้อง:
กลอนประตูถูกใส่แม่กุญแจหรือห่วงประตู โดยไม่ให้ประตูถูกเปิดออก
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
เตรียมพร้อม, ตั้ง:
หม้อ หรือหม้อต้ม เป็นต้น ถูกเตรียมไว้ให้สามารถใช้ได้
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
เดิน:
เทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น ถูกสอดเข้าไปไว้ในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง:
ชื่อหรือเงื่อนไขถูกอ้าง
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
ติด:
รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
ลอยอยู่:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่
-
8.
병이 들다.
8.
เป็น, ติด:
เป็นโรค
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
ติด, คา, ตะขิดตะขวง:
ไม่พอใจทางสายตาหรือจิตใจและอารมณ์ไม่ดี
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
ติด, ขัด, บิดเบือน:
ผิดสิ่งใด ๆ
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
ถูกวาง:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
ถูก, โดน:
ถูกยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
ถูก, โดน, ต้อง:
ตกอยู่ในสภาพใดๆ
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
วาง...เป็นเดิมพัน:
ชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกัน
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
มา:
โทรศัพท์ถูกโทร
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
ออกมาฉุกเฉิน:
คำสั่งหรือการร้องขอออกมาอย่างเร่งด่วน
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
เกี่ยว, สะดุด, ชน:
ขาหรือเท้า เป็นต้น ชนกับอะไร
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
ถูกจับได้:
ทำสิ่งใดๆอยู่ แล้วถูกจับได้กลางคัน
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
กระทบ, โดน:
เข้าไปเกี่ยวข้องหรือปะทะ
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
ติด:
ถูกขวางหรือถูกจับ
-
21.
시간이 들다.
21.
ใช้เวลา:
ใช้เวลา
-
คำชี้
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง:
คำใช้ที่แสดงการเลือกแม้ว่าไม่พอใจ
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
เหมือนกับ..., อย่างกับ..., ราวกับ...:
คำชี้ที่แสดงการทำกระทำอย่างนั้นแม้ว่าความจริงไม่เป็นอย่างนั้น
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ:
คำชี้ที่เน้นย้ำปริมาณที่เกินระดับที่คาดการณ์ไว้หรือใหญ่มากหรือมาก
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
ประมาณ..., สัก..., ราว ๆ สัก...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อคาดคะเนระดับหรือปริมาณคร่าว ๆ
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
...ประมาณหนึ่ง, ...ราว ๆ หนึ่ง:
คำชี้ที่แสดงการไม่มากแต่มีระดับหนึ่ง
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
ไม่ว่า..., ไม่ว่าจะ..., ไม่ว่าจะเป็น...:
คำชี้ที่แสดงการรวมทั้งหมดในบรรดาหลาย ๆ อย่าง
-
7.
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
...เหรอ, ...อย่างนั้นเหรอ, ...ไหมนะ, ...แหละ:
คำชี้ที่ใช้เมื่อผู้พูดไม่ค่อยมีความสนใจในเนื้อหาที่ถูกอ้างอิง หรือแสดงการถามไม่จริงจัง
-
8.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
8.
...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะเป็น...หรือ...ก็:
คำชี้ที่แสดงการเชื่อมโยงสิ่งของที่มากกว่าสองให้เป็นคุณสมบัติที่เหมือนกันหรือถูกเลือกสิ่งหนึ่งในบรรดานั้น
-
9.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
9.
ถึง:
คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งใด ๆ มีคุณสมบัติหรือเงื่อนไขที่ดีที่สุด
-
คำกริยา
-
1.
논리나 이치에 알맞게 하다.
1.
ให้เหตุผล, อ้างเหตุผล, กล่าวอ้างเหตุผล:
ทำให้เหมาะสมในตรรกะหรือเหตุผล
-
2.
낭비를 없애고 경제적이고 효율적으로 체제를 개선하다.
2.
แก้ไขตามหลักเหตุผล, ปรับปรุงตามหลักเหตุผล, จัดให้เข้าหลักเหตุผล:
ระบบถูกปรับปรุงอย่างประหยัดและมีประสิทธิภาพเพราะความสิ้นเปลืองหมดหายไป
-
3.
어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유를 들어 그것을 옳은 일인 것처럼 꾸미다.
3.
หาเหตุผลเข้าข้าง, ให้เหตุผลเข้าข้าง, ใช้เหตุผลเข้าข้าง, ให้เหตุผลแก้ตัว:
หลังจากได้กระทำสิ่งบางอย่างไปแล้ว สิ่งนั้นๆ ถูกแต่งเติมเหมือนเป็นสิ่งนั้นๆ ให้เหมือนเป็นสิ่งที่ถูกต้องโดยถูกอ้างเหตุผลอันที่น่าเป็นไปได้
-
คำชี้
-
1.
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1.
ว่า...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าถูกอ้างอิงตามที่พูดไว้แต่เดิม
-
คำชี้
-
1.
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1.
ว่า...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าถูกอ้างอิงตามที่พูดไว้แต่เดิม