🔍
Search:
ถูกเขียน
🌟
ถูกเขียน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
어떤 사실이 정해진 문서나 노트 등에 쓰이다.
1
ถูกกรอก, ถูกเขียน:
ข้อเท็จจริงถูกเขียนลงในเอกสารหรือกระดาษ เป็นต้น ที่กำหนดไว้
-
คำกริยา
-
1
어떤 사실이 문서 등에 쓰이다.
1
ถูกบันทึก, ถูกกรอก, ถูกเขียน:
ข้อเท็จจริงใด ๆ ถูกเขียนลงในเอกสาร เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
주로 학술적인 글이나 책 등이 쓰이다.
1
ถูกเขียน, ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์:
หนังสือ งานเขียนทางวิชาการ หรือสิ่งอื่นถูกเขียนขึ้นมาเป็นหลัก
-
☆☆
คำกริยา
-
1
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 일정한 글자가 적히다.
1
ถูกเขียน:
เส้นถูกลากด้วยอุปกรณ์การเขียน เช่น ดินสอหรือปากกา เป็นต้น ไว้บนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วตัวอักษรหนึ่งๆถูกเขียนขึ้น
-
2
머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다.
2
ถูกเขียน:
ความคิดที่อยู่ในหัวหรือความรู้สึก เป็นต้น ถูกเขียนเป็นตัวอักษรบนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วได้ปรากฏ
-
3
원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서가 작성되다.
3
ถูกเขียน:
เอกสารที่มีรูปแบบที่กำหนด เช่น ใบสัญญาหรือใบสมัคร เป็นต้น ถูกเขียนขึ้น
-
4
머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
4
ถูกเขียน:
เพลงที่ผุดขึ้นมาในหัวได้ปรากฏด้วยตัวโน้ตในโน้ตเพลง
-
คำกริยา
-
1
원고 쓰기를 마치게 되다.
1
(ต้นฉบับ, บทความ, หนังสือ)ถูกเขียนเสร็จ:
ต้นฉบับถูกเขียนเสร็จ
-
คำกริยา
-
1
음악의 곡조가 지어지다.
1
(ทำนองเพลง)ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์, ถูกเขียน:
ทำนองของเพลงถูกเขียนขึ้นมา
-
คำนาม
-
1
남을 대신해 글씨나 글을 씀. 또는 그 글씨나 글.
1
การเขียนแทนผู้อื่น, ตัวหนังสือที่ถูกเขียนแทน:
การเขียนอักษรหรือตัวหนังสือแทนผู้อื่น หรืออักษรหรือตัวหนังสือดังกล่าว
-
☆☆
คำกริยา
-
1
글로 쓰이다.
1
ถูกเขียน, ถูกจด, ถูกบันทึก:
ถูกจดเป็นลายลักษณ์อักษร
-
2
다른 사람에게 잘못이 드러나 자신에 관한 정보가 명단에 오르다.
2
เขียน, ขึ้นบัญชี, จด:
จดหรือบันทึกข้อมูลในสมุดบัญชีรายชื่อเมื่อผู้อื่่นกระทำผิด
-
คำกริยา
-
1
어떤 사실이 있는 그대로 적히다.
1
ถูกบันทึกเชิงพรรณนา, ถูกเขียนพรรณนา, ถูกเขียนบรรยาย:
ข้อเท็จจริงใดๆ ถูกจดตามความเป็นจริง
-
คำกริยา
-
1
원고나 서류 등이 만들어지다.
1
ถูกจัดทำ, ถูกเขียน, ถูกสร้าง, ถูกกรอก:
ต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น ถูกทำขึ้น
-
2
운동 경기 등에서, 기록에 남길 만한 일을 이루어지다.
2
ถูกสร้าง, ถูกบันทึก:
ประสบความสำเร็จในเรื่องที่น่าจะบันทึกในสถิติ เช่น การแข่งขันกีฬา เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
분명하게 밝혀서 적히다.
1
ถูกเขียนอย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างกระจ่าง:
ถูกเขียนอยู่อย่างกระจ่างและชัดเจน
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이 사실인 것처럼 꾸며져서 만들어지다.
1
ถูกแต่งขึ้นมา, ถูกกุขึ้นมา, ถูกทำขึ้น:
เรื่องใด ๆ ถูกแต่งขึ้นมาให้เหมือนเป็นเรื่องจริง
-
2
진짜를 본떠서 가짜가 만들어지다.
2
ถูกปลอมแปลง, ถูกลอกเลียนแบบ:
ถูกลอกเลียนแบบของจริงและทำเป็นของปลอม
-
3
글이나 이야기 등이 지어져 만들어지다.
3
ถูกแต่งขึ้น, ถูกเขียนขึ้น, ถูกประพันธ์:
บทความหรือเรื่องราว เป็นต้น ถูกแต่งขึ้น
-
คำกริยา
-
1
적혀서 나타내어지다.
1
ถูกจด, ถูกเขียน, ถูกบันทึก, ถูกจารึก, ถูกจดบันทึก, ถูกเขียนบันทึก:
ถูกเขียนแล้วจึงถูกแสดงออกมา
-
2
말이 문자 또는 음성 기호로 표시되다.
2
ถูกเขียนเป็นตัวอักษร, ถูกเขียนเป็นสัญลักษณ์:
คำพูดถูกแสดงออกมาเป็นประโยคหรือเครื่องหมายเสียง
-
☆☆
คำกริยา
-
2
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2
ถูกประทับ, ถูกประทับตราไว้, ถูกพิมพ์ตราไว้:
เกิดเป็นร่องรอยเพราะถูกกดลงไปโดยที่ติดวางไว้ที่ที่ราบเรียบ
-
6
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6
ถูกทา, ถูกแต่ง:
เครื่องสำอางค์เปื้อนเล็กน้อยบนใบหน้า
-
1
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1
ถูกเขียนไว้, ถูกบันทึกไว้, ถูกหมายไว้, ถูกทำตำหนิไว้:
จุดหรือเครื่องหมายวรรคตอน เป็นต้น ถูกเขียนใส่ไว้
-
7
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7
ถูกปั๊ม, ถูกหล่อ:
สิ่งของที่มีรูปร่างเหมือนกันถูกทำขึ้น โดยถูกกดเข้าไปข้างในเครื่องใช้หรือกรอบบางอย่าง
-
3
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3
ถูกพิมพ์, ถูกตีพิมพ์:
ข้อความหรือรูปภาพ เป็นต้น ถูกพิมพ์ออกมาด้วยเครื่องพิมพ์
-
4
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4
ถูกถ่ายไว้, ถูกบันทึกไว้:
เป้าหมายบางอย่างถูกสะท้อนด้วยกล้องถ่ายภาพแล้วรูปร่างนั้นถูกเคลื่อนย้ายไปบนฟิล์ม
-
5
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5
ถูกหมายหัว, ถูกหมายไว้:
(คำสแลง)คนบางคนถูกคิดทางลบจากคนอื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1
ถูกแขวนอยู่, ห้อยอยู่:
สิ่งของใดๆถูกแขวนหรือผูกไว้กับที่ที่กำหนด
-
2
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2
ติดอยู่, พ่วงอยู่, ห้อยติดอยู่:
สิ่งของใดๆติดเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งอื่น
-
3
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3
ติดอยู่, พ่วงอยู่:
อุปกรณ์หรือเครื่องจักรใดๆ เป็นต้น ถูกเชื่อมต่อหรือติดตั้งอยู่
-
4
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4
มี, อยู่ใน:
พื้นที่ใดๆอยู่ในสถานที่ใดๆ
-
5
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5
ติดอยู่, เขียนอยู่, อ้างอิง:
ชื่อหรือหัวข้อติดอยู่ที่ความเรียงหรือผลงานใดๆ
-
6
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6
เพิ่มเติม, เสริม:
คำอธิบายหรือความเรียงสั้น ๆ ถูกเพิ่มเติมหรือเสริมอยู่ที่ความเรียงหรือภาพวาด รูปภาพใดๆ เป็นต้น
-
8
장부에 적히다.
8
ถูกเขียน, ถูกจด, ถูกบันทึก:
ถูกบันทึกที่สมุดบัญชี
-
9
물건이 이어지도록 연결되다.
9
ถูกเชื่อม, ถูกติด, ถูกพ่วง:
สิ่งของถูกเชื่อมต่อกันให้ติด
-
10
열매가 맺히다.
10
ห้อย, ห้อยระย้า:
ผลถูกติดอยู่
-
11
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11
ติด, ตาม, ติดตาม:
ได้ติดตามใครตอนที่ไปหรือมาที่ใด
-
7
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7
ขึ้นอยู่กับ, อาศัยกับ:
เรื่องใด ๆ ได้รับอิทธิพลอย่างเด็ดขาดจากอะไร
-
☆
คำกริยา
-
1
끈이나 실 등의 여러 가닥을 이리저리 걸어 묶어서 어떤 물건이 만들어지다.
1
ถูกถัก, ถูกสาน, ถูกเปีย, ถูกร้อยเข้าด้วยกัน:
สิ่งของใดๆ ถูกทำขึ้น โดยห้อยและมัดเชือกหรือด้ายหลาย ๆ เส้นไปมาตรงนั้นตรงนี้
-
2
여러 개의 물건이 끈이나 줄로 이어져 묶이다.
2
ถูกมัดรวมกัน, ถูกผูกเข้าด้วยกัน, ถูกพันเข้าด้วยกัน:
สิ่งของหลาย ๆ สิ่งถูกมัดโดยถูกเชื่อมต่อกันด้วยเชือกหรือด้าย
-
3
글이나 이야기 등을 구성하기 위해 여러 가지 소재가 일정한 순서와 체계에 맞추어 짜이다.
3
ถูกเขียน(เรื่อง), ถูกสร้าง(เรื่อง), ถูกเรียบเรียง(เรื่องราว), ถูกผสมผสาน(เรื่องราว):
ข้อมูลหลาย ๆ อย่างถูกประกอบให้เข้ากับระบบและลำดับที่กำหนดไว้เพื่อจัดทำเป็นข้อความหรือเรื่องเล่า เป็นต้น
-
4
자료를 모아 책이 만들어지다.
4
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกเรียบเรียง, ถูกทำ, ถูกจัดทำ:
หนังสือถูกทำขึ้นโดยรวบรวมข้อมูลขึ้น
🌟
ถูกเขียน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
주로 국가 기관이나 행정 기관 등에서 정한 사항이 글로 쓰여 사람들에게 널리 알려지다.
1.
ถูกประกาศ, ถูกแจ้ง, ถูกบอก, ถูกแถลง, ถูกแถลงการณ์:
เรื่องที่โดยส่วนมากหน่วยงานของรัฐหรือหน่วยงานบริหาร เป็นต้น กำหนด ถูกเขียน แล้วแจ้งให้ผู้คนทราบโดยทั่วกัน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실이 정해진 문서나 노트 등에 쓰이다.
1.
ถูกกรอก, ถูกเขียน:
ข้อเท็จจริงถูกเขียนลงในเอกสารหรือกระดาษ เป็นต้น ที่กำหนดไว้
-
คำกริยา
-
1.
집필 의뢰를 받지 않은 사람으로부터 신문이나 잡지 등에 실어 달라는 원고가 쓰여 보내어지다.
1.
ได้รับการส่งเรื่องลงนิตยสาร, ได้รับการส่งเรื่องลงหนังสือพิมพ์:
ต้นฉบับซึ่งเป็นการขอร้องให้ลงในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น ถูกเขียนแล้วจึงถูกส่งจากคนที่ไม่ได้รับการมอบหมายให้เขียนหนังสือ
-
คำกริยา
-
1.
분명하게 밝혀서 적히다.
1.
ถูกเขียนอย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างชัดเจน, ถูกเขียนไว้อย่างกระจ่าง:
ถูกเขียนอยู่อย่างกระจ่างและชัดเจน
-
คำกริยา
-
1.
음악의 곡조가 지어지다.
1.
(ทำนองเพลง)ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์, ถูกเขียน:
ทำนองของเพลงถูกเขียนขึ้นมา
-
คำนาม
-
1.
다른 나라의 글로 쓰인 책.
1.
หนังสือต่างประเทศ:
หนังสือที่ถูกเขียนด้วยภาษาของประเทศอื่น
-
คำนาม
-
1.
정통적인 역사 체계에 따라 쓰인 정확한 사실의 역사. 또는 그런 기록.
1.
ประวัติศาสตร์แท้, ประวัติศาสตร์แท้จริง:
ประวัติศาสตร์ของความจริงอันถูกต้องชัดเจนที่ถูกเขียนขึ้นมาตามระบบประวัติศาสตร์เชิงประเพณีนิยม หรือข้อความที่บันทึกไว้ดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다.
1.
ถูกแปลโดยรวม, ถูกแปลโดยสรุป, ถูกแปลคร่าว ๆ:
ถูกแปลอย่างเป็นธรรมชาติโดยใช้ความหมายทั้งหมด ซึ่งโดยไม่ยึดคำศัพท์หรือวลีที่ถูกเขียนด้วยภาษาต่างประเทศมากเกินไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 일정한 글자가 적히다.
1.
ถูกเขียน:
เส้นถูกลากด้วยอุปกรณ์การเขียน เช่น ดินสอหรือปากกา เป็นต้น ไว้บนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วตัวอักษรหนึ่งๆถูกเขียนขึ้น
-
2.
머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다.
2.
ถูกเขียน:
ความคิดที่อยู่ในหัวหรือความรู้สึก เป็นต้น ถูกเขียนเป็นตัวอักษรบนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วได้ปรากฏ
-
3.
원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서가 작성되다.
3.
ถูกเขียน:
เอกสารที่มีรูปแบบที่กำหนด เช่น ใบสัญญาหรือใบสมัคร เป็นต้น ถูกเขียนขึ้น
-
4.
머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
4.
ถูกเขียน:
เพลงที่ผุดขึ้นมาในหัวได้ปรากฏด้วยตัวโน้ตในโน้ตเพลง
-
คำกริยา
-
1.
주로 학술적인 글이나 책 등이 쓰이다.
1.
ถูกเขียน, ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์:
หนังสือ งานเขียนทางวิชาการ หรือสิ่งอื่นถูกเขียนขึ้นมาเป็นหลัก
-
☆☆
คำกริยา
-
2.
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2.
ถูกประทับ, ถูกประทับตราไว้, ถูกพิมพ์ตราไว้:
เกิดเป็นร่องรอยเพราะถูกกดลงไปโดยที่ติดวางไว้ที่ที่ราบเรียบ
-
6.
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6.
ถูกทา, ถูกแต่ง:
เครื่องสำอางค์เปื้อนเล็กน้อยบนใบหน้า
-
1.
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1.
ถูกเขียนไว้, ถูกบันทึกไว้, ถูกหมายไว้, ถูกทำตำหนิไว้:
จุดหรือเครื่องหมายวรรคตอน เป็นต้น ถูกเขียนใส่ไว้
-
7.
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7.
ถูกปั๊ม, ถูกหล่อ:
สิ่งของที่มีรูปร่างเหมือนกันถูกทำขึ้น โดยถูกกดเข้าไปข้างในเครื่องใช้หรือกรอบบางอย่าง
-
3.
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3.
ถูกพิมพ์, ถูกตีพิมพ์:
ข้อความหรือรูปภาพ เป็นต้น ถูกพิมพ์ออกมาด้วยเครื่องพิมพ์
-
4.
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4.
ถูกถ่ายไว้, ถูกบันทึกไว้:
เป้าหมายบางอย่างถูกสะท้อนด้วยกล้องถ่ายภาพแล้วรูปร่างนั้นถูกเคลื่อนย้ายไปบนฟิล์ม
-
5.
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5.
ถูกหมายหัว, ถูกหมายไว้:
(คำสแลง)คนบางคนถูกคิดทางลบจากคนอื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이.
1.
กระดาษข้อสอบ, กระดาษคำตอบ:
กระดาษที่คำถามข้อสอบถูกเขียนอยู่หรือกระดาษที่เขียนคำตอบ
-
2.
용액이나 기체 속에 특정 물질이 들어 있는지를 확인하기 위해 쓰는, 시약을 바른 종이.
2.
กระดาษทดสอบ:
กระดาษที่ป้ายสารเคมีทดสอบซึ่งใช้เพื่อตรวจสอบว่ามีสารพิเศษอยู่ในน้ำยาละลายหรือแก๊สหรือไม่
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실이 문서 등에 쓰이다.
1.
ถูกบันทึก, ถูกกรอก, ถูกเขียน:
ข้อเท็จจริงใด ๆ ถูกเขียนลงในเอกสาร เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
กลายเป็น, เป็น:
มีตำแหน่งหรือสถานภาพใหม่
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
กลายเป็น, เปลี่ยนเป็น:
ถูกเปลี่ยนหรือเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่น
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
เข้า, เข้าสู่(เวลา, ยุคสมัย, สภาพ):
เข้าสู่เวลา ยุคสมัย หรือสภาพใด ๆ
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
เป็น, มี(จำนวน, ปริมาณ, ระยะทาง):
บรรลุถึงหรือเข้าสู่ปริมาณที่กำหนด
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
เป็น, คือ(จำนวน, ราคา, สถานที่):
จำนวนหรือราคา เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ เป็นจำนวนหนึ่ง ราคาหนึ่ง หรือสถานที่หนึ่ง
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
เป็น, มี(นิสัย):
มีนิสัยหรือคุณธรรมในความเป็นมนุษย์
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
เป็น(ห่วง, กังวล, สิ่งปลอบใจ), วาง(ใจ):
อยู่ในสภาพทางจิตใจใด ๆ
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
เป็น(คนที่มีความสัมพันธ์กัน, คนที่รู้จักกัน):
กำลังสานความสัมพันธ์ใด ๆ กับใครคนใด ๆ
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
ทำด้วย, ทำจาก, เป็น:
ประกอบด้วยวัตถุดิบหรือส่วนประกอบใด ๆ
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
ประกอบด้วย, มี, มีอยู่:
ประกอบด้วยรูปแบบหรือโครงสร้างใด ๆ
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
เป็นของ..., เป็นชื่อของ..., ในนามของ...:
ชื่อของคนหรือองค์กรถูกเขียนที่เอกสาร
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
กลายเป็น, ได้:
วัตถุหรือปรากฏการณ์ใด ๆ เกิดขึ้นหรือถูกทำขึ้น
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
ดำเนินไปด้วยดี:
งานลุล่วงไปได้ด้วยดี
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
(พืช)งอกงามดี, เจริญเติบโตดี:
พืช เป็นต้น เจริญเติบโตได้ดี
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
หมด(อายุการใช้งาน), ใช้งานต่อไปไม่ได้:
วัตถุใด ๆ สิ้นสุดการใช้งานหรือหมดอายุการใช้งาน
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
เป็น, กลายเป็น, ที่เป็นเช่นนั้น(สภาพ, สถานการณ์):
เข้าสู่สภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
ทำให้..., ถูกกำหนดให้...:
ถูกลิขิตให้เป็นโชคชะตาหรือกำหนดให้เป็นกฎเกณฑ์ กระบวนการ เป็นต้น
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ต้อง...:
งานใด ๆ ต้องสำเร็จลุล่วง
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
...ได้, ...ก็ได้:
พอใช้ได้หรือไม่มีปัญหาใด ๆ
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
...(ไม่)ได้:
คำที่แสดงถึงงานใด ๆ ที่ไม่สามารถอนุญาตได้
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
..ได้, ...ก็ได้:
คำที่แสดงถึงงานใด ๆ ที่เป็นไปได้หรือสามารถอนุญาตได้
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
เป็น(เช่นนั้น), ถูกทำ(เช่นนั้น), (ทำ)ได้:
ประสบกับเหตุการณ์ใด ๆ จากคนใด ๆ
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
เป็น...:
อยู่ภายใต้สภาพที่มีความหมายใด ๆ ที่พิเศษ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
옛날 중국의 문장.
1.
ตัวอักษรจีน:
การเขียนของประเทศจีนในอดีต
-
2.
한자로 쓰인 글.
2.
ข้อเขียนภาษาจีน, ข้อความภาษาจีน:
เนื้อเรื่องที่ถูกเขียนด้วยตัวอักษรฮันจา
-
คำกริยา
-
1.
원고 쓰기를 마치게 되다.
1.
(ต้นฉบับ, บทความ, หนังสือ)ถูกเขียนเสร็จ:
ต้นฉบับถูกเขียนเสร็จ
-
คำกริยา
-
1.
물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
1.
ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), ถูกรับโอน:
สิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น ได้รับโอนเข้ามา
-
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람의 이름과 그 내용이 어음에 적히다.
2.
ถูกจ่ายเช็ค, ถูกเซ็นต์เช็ค:
ชื่อของคนที่จะจ่ายเงินตามสัญญาและเนื้อหานั้นถูกเขียนลงบนเช็ค
-
คำกริยา
-
1.
적혀서 나타내어지다.
1.
ถูกจด, ถูกเขียน, ถูกบันทึก, ถูกจารึก, ถูกจดบันทึก, ถูกเขียนบันทึก:
ถูกเขียนแล้วจึงถูกแสดงออกมา
-
2.
말이 문자 또는 음성 기호로 표시되다.
2.
ถูกเขียนเป็นตัวอักษร, ถูกเขียนเป็นสัญลักษณ์:
คำพูดถูกแสดงออกมาเป็นประโยคหรือเครื่องหมายเสียง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
1.
รายการ, รายชื่อ, สารบัญ, บัญชี:
สิ่งที่ถูกเขียนไว้ตามลำดับที่กำหนด เช่น รายชื่อหรือหัวข้อของสิ่งใด ๆ