🔍
Search:
ถูกเรียก
🌟
ถูกเรียก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
이름이 지어져 불리다.
1
ถูกเรียก, ถูกเรียกขาน:
ชื่อถูกตั้งขึ้นแล้วจึงถูกเรียก
-
คำกริยา
-
1
어떤 사람이 전화나 전신을 통해 불리다.
1
ถูกเรียกตัว, ถูกเรียกหา:
คนบางคนถูกเรียกผ่านทางโทรศัพท์หรือโทรเลข
-
คำกริยา
-
1
어떤 대상이 어떤 이름으로 가리켜져 일러지다.
1
ถูกเรียก, ถูกเอ่ย, ถูกขาน:
สิ่งใดที่ถูกเรียกโดยบ่งชี้ด้วยชื่อใด
-
คำกริยา
-
1
필요하거나 받아야 할 것이 달라고 청해지다.
1
ถูกขอร้อง, ถูกเรียกร้อง, ถูกเรียกขอ:
สิ่งที่จะต้องได้รับหรือสิ่งที่ต้องการถูกร้องขอ
-
คำกริยา
-
1
이름이 입에 올라 말해지다.
1
ถูกเรียกชื่อ, ถูกขานชื่อ, ถูกเสนอชื่อ:
ถูกเรียกชื่อออกจากปาก
-
คำกริยา
-
1
내주었거나 빌려주었던 것이 도로 거두어들여지다.
1
ถูกเรียกคืน, ถูกเก็บคืน, ถูกเรียกเก็บ:
สิ่งที่เคยให้ยืมหรือเคยยื่นมาให้ถูกเก็บกลับ
-
คำกริยา
-
1
돈 등을 요구할 목적을 가진 사람에게, 주로 아이가 속임이나 꾀에 넘어가 어떤 곳으로 가게 되다.
1
ถูกล่อลวง, ถูกเรียกค่าไถ่, ถูกลักพาตัว:
เด็กส่วนใหญ่โดนหลอกด้วยเล่ห์เพทุบายหรือเล่ห์เหลี่ยมจากคนที่มีวัตถุประสงค์จะเรียกร้องเงิน เป็นต้น แล้วพาไปยังที่ใดๆ
-
คำกริยา
-
1
이름이 불리다.
1
ถูกเรียกชื่อ, ถูกขานชื่อ, ถูกเรียกขานชื่อ:
ชื่อถูกเรียก
-
☆
คำกริยา
-
1
오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
1
ถูกเรียก:
ได้รับคำสั่ง การสั่งหรือคำพูดที่ดึงดูดความสนใจหรือบอกให้มา เป็นต้น
-
2
곡조에 따라 노래되다.
2
(เพลง)ถูกร้อง:
ร้องเพลงตามทำนอง
-
3
이름이나 명단이 소리 내어 읽혀 확인되다.
3
ถูกขาน, ถูกเรียก:
ชื่อหรือรายชื่อถูกอ่านโดยออกเสียงแล้วถูกตรวจสอบ
-
4
무엇이라고 가리켜 말해지거나 이름이 붙여지다.
4
ถูกเรียก:
ถูกชี้บอกหรือถูกตั้งชื่อว่าอะไร
-
คำกริยา
-
1
남에게서 물품이 강제로 거두어지다.
1
ถูกยึด, ถูกยึดไป:
สิ่งของถูกเก็บจากผู้อื่นโดยการบังคับ
-
2
나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자가 강제로 모아지거나 거두어지다.
2
ถูกเกณฑ์, ถูกระดม, ถูกเรียกเก็บ:
คนหรือเครื่องอุปโภคบริโภคที่จำเป็นถูกรวมหรือถูกรวบรวมโดยการบังคับเมื่อประเทศชาติเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน
-
คำกริยา
-
1
다시 거두어지다.
1
ถูกเรียกเก็บคืน, ถูกไถ่ถอน, ถูกซื้อคืน, ถูกกู้คืน:
ถูกเรียกเก็บคืนอีกครั้ง
-
คำกริยา
-
1
돈, 곡식, 물품 등이 나라, 공공 단체, 지주 등에 의해 거두어들여지다.
1
ถูกเก็บ(เงิน, สิ่งของ):
เงิน ธัญญาหาร หรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกเรียกเก็บโดยประเทศชาติ องค์กรสาธารณะ หรือเจ้าของที่ดิน เป็นต้น
-
2
행정 기관에 의해 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등이 국민에게서 거두어들여지다.
2
ถูกเก็บ, ถูกเรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ):
ภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น ถูกเก็บจากประชาชนตามกฎหมายโดยหน่วยงานของรัฐ
-
คำกริยา
-
1
세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
1
ถูกเก็บภาษี, ถูกเรียกเก็บค่าปรับ:
ถูกทำให้จ่ายภาษีหรือค่าปรับ เป็นต้น
-
2
일정한 책임이나 일 등이 맡겨져 하게 되다.
2
ถูกมอบ, ถูกมอบหมาย(ภาระ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ):
ได้รับผิดชอบทำงานหรือหน้าที่ใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
단체나 조직에 속한 사람들이 부름을 받아 모이다.
1
ถูกเรียก, ถูกเรียกตัว, ถูกเรียกรวมตัว ถูกสั่งรวมตัว:
คนทั้งหลายที่สังกัดอยู่ในกลุ่มหรือองค์กรถูกเรียกแล้วจึงมารวมกัน
-
2
전쟁 등의 비상사태에 또는 훈련 등을 위하여, 병역 의무를 마친 사람이 군대에 불려 들어가 군인이 되다.
2
ถูกเรียกระดมพล, ถูกสั่งให้เข้าประจำการในกองทัพ:
คนที่เสร็จสิ้นการปฏิบัติหน้าที่เป็นทหารถูกเรียกเข้าไปในกองทัพแล้วกลายเป็นทหาร เพื่อการฝึกหรือในสถานการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
ถูกจับ:
ถูกจับไม่ให้หนีไปได้
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
ถูกฆ่า, ถูกเชือด:
สัตว์ถูกฆ่า
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
ถูกยึด, ถูกครอบครอง, ถูกกุม:
สิทธิ เป็นต้น โดนแย่ง
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
ถูกเรียก, ถูกจอด:
รถยนต์เป็นต้นถูกจอดให้หยุดเพื่อคนจะขึ้น
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
ถูกคว้า, ถูกฉวย:
งานหรือโอกาสเป็นต้น ถูกได้รับ
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
ถูกรักษา, ถูกควบคุม:
สภาพใด ๆ ถูกรักษา
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
ถูกเสียง, (ถูกร้องหรือเล่น)ตรงจังหวะ:
เพลง เป็นต้น ถูกร้องให้ตรงตามจังหวะหรือทำนองของมัน
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
ถูกกำหนด, ถูกวาง(แผน):
แผนหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกกำหนดขึ้น
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
ท่าถูกโพสต์, ทำท่า:
ท่าออกมาต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
10
기세가 누그러지다.
10
ผ่อนลง, เบาลง, ลดลง:
กระแสผ่อนคลายลง
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
ใจสงบ, ตั้งมั่น, สงบลง:
จิตใจถูกตั้งให้ตรงหรือกลายเป็นสภาพที่เงียบสงบมั่นคง
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
ถูกรักษา, ถูกคุม:
สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งกลายเป็นตั้งตรง
-
13
손에 쥐어지다.
13
ถูกกุม, ถูกจับ:
ถูกจับในมือ
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
ถูกเสาะหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย:
เบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือ หลักฐาน เป็นต้น ถูกค้นพบหรือถูกเปิดเผย
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
ถูกพบ, ถูกค้นพบ, ถูกตรวจพบ:
ภาพเหตุการณ์หรือรูปลักษณ์ในชั่วขณะถูกตรวจพบหรือถูกถ่ายภาพ
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
ถูกจับผิด, ถูกตำหนิ:
คำพูด เป็นต้น ถูกหยิบยกมาเป็นปัญหา
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
ถูกวาง, ถูกมัดจำ, ถูกค้ำประกัน:
ถูกวางเป็นสิ่งค้ำประกัน
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
คิดเป็น..., นับเป็น...:
ถูกเข้าใจโดยการคาดคะเน
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
ถูกกำหนด, เอาเป็น...:
ที่ตั้ง ทิศทาง วันที่ เป็นต้น ถูกกำหนด
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
ถูกจับ, ถูกจีบ, ถูกทำให้เป็นรอย:
รอยจีบ เป็นต้น ถูกทำขึ้น
🌟
ถูกเรียก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
본래 개인의 소유였던 것이 국가나 공공 기관에 의해 거두어들여져 사용되다.
1.
ถูกเวนคืน, ถูกบังคับคืน, ถูกบังคับซื้อ, ถูกยึด:
สิ่งของที่แต่เดิมเคยเป็นของส่วนตัวได้ถูกเรียกเก็บไปโดยองค์กรสาธารณะหรือประเทศ แล้วถูกนำไปใช้
-
คำกริยา
-
1.
다시 거두어지다.
1.
ถูกเรียกเก็บคืน, ถูกไถ่ถอน, ถูกซื้อคืน, ถูกกู้คืน:
ถูกเรียกเก็บคืนอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1.
신라 중기부터 고려 초기에 걸쳐 불렸던 한국 고유의 시가.
1.
ฮยังกา:
บทกวีพื้นเมืองเกาหลีโบราณ : กวีนิพนธ์ของพื้นเมืองเกาหลีที่เคยถูกเรียกตลอดตั้งแต่ช่วงกลางชิลลาจนถึงต้นสมัยโครยอ
-
คำกริยา
-
1.
단체나 조직에 속한 사람들이 부름을 받아 모이다.
1.
ถูกเรียก, ถูกเรียกตัว, ถูกเรียกรวมตัว ถูกสั่งรวมตัว:
คนทั้งหลายที่สังกัดอยู่ในกลุ่มหรือองค์กรถูกเรียกแล้วจึงมารวมกัน
-
2.
전쟁 등의 비상사태에 또는 훈련 등을 위하여, 병역 의무를 마친 사람이 군대에 불려 들어가 군인이 되다.
2.
ถูกเรียกระดมพล, ถูกสั่งให้เข้าประจำการในกองทัพ:
คนที่เสร็จสิ้นการปฏิบัติหน้าที่เป็นทหารถูกเรียกเข้าไปในกองทัพแล้วกลายเป็นทหาร เพื่อการฝึกหรือในสถานการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
이름이 입에 올라 말해지다.
1.
ถูกเรียกชื่อ, ถูกขานชื่อ, ถูกเสนอชื่อ:
ถูกเรียกชื่อออกจากปาก
-
คำนาม
-
1.
관청이나 회사, 가게 등에서 잔심부름을 하는 사람.
1.
คนรับใช้, พนักงานรับใช้, ภารโรง:
คนที่ถูกเรียกใช้ให้ทำงานทั่วไปในหน่วยราชการ บริษัท ร้านค้า เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
범죄의 혐의는 인정되었으나 아직 검사에 의해 형사 재판이 청구되지 않은 사람.
1.
ผู้ถูกสงสัย, ผู้ต้องสงสัย, ผู้ต้องหา:
คนที่ไม่ถูกเรียกร้องให้พิจารณาตัดสินคดีอาญาโดยอัยการ ทั้งๆ ที่ได้รับการยินยอมความต้องสงสัยของอาชญากรรม
-
คำนาม
-
1.
나이가 젊고 기운이 좋은 남자.
1.
ชายหนุ่ม, หนุ่มล่ำสัน:
ผู้ชายที่เป็นหนุ่มและมีพละกำลังดี
-
2.
군대에 소집된 남자.
2.
ผู้ชายที่ไปเป็นทหาร, ผู้ชายที่ไปทำงานเพื่อชาติ:
ผู้ชายที่ถูกเรียกตัวไปรับราชการทหาร
-
คำนาม
-
1.
북한의 함경남도에 있는 고원. 한반도에서 가장 높고 넓은 고원으로 '한반도의 지붕'이라고 불린다. 넓은 삼림 지대로 수력 발전소가 여럿 위치해 있다.
1.
แคมาโควอน:
ที่ราบสูงแคมา : ที่ราบสูงที่ตั้งอยู่ที่จังหวัดฮัมคยองใต้ของประเทศเกาหลีเหนือ เป็นที่ราบสูงที่สูงและกว้างที่สุดในคาบสมุทรเกาหลีจนถูกเรียกว่าเป็น 'หลังคาของคาบสมุทรเกาหลี' เป็นที่ตั้งโรงงานไฟฟ้าพลังงานน้ำหลายโรงเนื่องจากเป็นพื้นที่ป่าที่กว้างใหญ่
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상이 어떤 이름으로 가리켜져 일러지다.
1.
ถูกเรียก, ถูกเอ่ย, ถูกขาน:
สิ่งใดที่ถูกเรียกโดยบ่งชี้ด้วยชื่อใด
-
คำกริยา
-
1.
돈, 곡식, 물품 등이 나라, 공공 단체, 지주 등에 의해 거두어들여지다.
1.
ถูกเก็บ(เงิน, สิ่งของ):
เงิน ธัญญาหาร หรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกเรียกเก็บโดยประเทศชาติ องค์กรสาธารณะ หรือเจ้าของที่ดิน เป็นต้น
-
2.
행정 기관에 의해 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등이 국민에게서 거두어들여지다.
2.
ถูกเก็บ, ถูกเรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ):
ภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น ถูกเก็บจากประชาชนตามกฎหมายโดยหน่วยงานของรัฐ
-
คำกริยา
-
1.
전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 국민이 나라에 의해 강제로 불려 가서 일하게 되다.
1.
ถูกบังคับเกณฑ์:
ประชาชนถูกเรียกตัวไปทำงานรับใช้ประเทศชาติเมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม โดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1.
물건이 거두어져 모아지다.
1.
ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ:
สิ่งของถูกเก็บและรวม
-
2.
병역 의무가 있는 사람이 군인으로 복무하도록 불려 모아지다.
2.
ถูกเกณฑ์ทหาร:
คนที่มีหน้าที่เป็นทหารรับใช้ชาติถูกเรียกให้มารวมกันเพื่อเข้ารับราชการเป็นทหาร
-
คำกริยา
-
1.
이름이 불리다.
1.
ถูกเรียกชื่อ, ถูกขานชื่อ, ถูกเรียกขานชื่อ:
ชื่อถูกเรียก
-
คำกริยา
-
1.
이름이 지어져 불리다.
1.
ถูกเรียก, ถูกเรียกขาน:
ชื่อถูกตั้งขึ้นแล้วจึงถูกเรียก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사람이 전화나 전신을 통해 불리다.
1.
ถูกเรียกตัว, ถูกเรียกหา:
คนบางคนถูกเรียกผ่านทางโทรศัพท์หรือโทรเลข