🔍
Search:
ทอด
🌟
ทอด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
기름을 두른 프라이팬에 반죽이나 달걀 등을 넓적하게 펴서 익히다.
1
ทอด:
ในกระทะที่มีน้ำมัน แผ่สิ่งที่ปั้นหรือไข่ไก่ เป็นต้น ให้กว้างแล้วทำให้สุก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
토막을 낸 닭에 밀가루 등을 묻혀 기름에 튀기거나 구운 음식.
1
ไก่ทอด:
อาหารที่ทำจากชิ้นไก่ชุบแป้งสาลี เป็นต้น ทอดในน้ำมันหรือย่าง
-
คำกริยา
-
1
미리 녹음하거나 녹화한 것을 틀지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작하며 동시에 방송하다.
1
ถ่ายทอดสด:
ออกอากาศพร้อมกันกับผลิตในห้องสตูดิโอหรือสถานที่จริง โดยไม่เปิดสิ่งที่อัดเสียงหรือถ่ายไว้ล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1
얇게 썰어 기름에 튀긴 두부.
1
เต้าหู้ทอด:
เต้าหู้ที่หั่นให้บางและทอดในน้ำมัน
-
คำกริยา
-
1
배가 닻을 내리고 머무르다.
1
ทอดสมอเรือ:
เรือทอดสมอเรือ แล้วหยุดพัก
-
คำนาม
-
1
감자를 가늘게 썰어 튀긴 요리.
1
มันฝรั่งทอด:
การทำอาหารที่หั่นมันฝรั่งอย่างบางๆ แล้วทอด
-
คำนาม
-
1
감자를 썰어서 기름에 튀겨 낸 음식.
1
มันฝรั่งทอด:
อาหารชนิดหนึ่งทำจากมันฝรั่งที่หั่นแล้วทอดในน้ำมัน
-
คำนาม
-
1
미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
1
การถ่ายทอดสด:
การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้า
-
☆☆
คำนาม
-
1
미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
1
การถ่ายทอดสด:
การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1
배가 닻을 내리고 머무름.
1
การทอดสมอเรือ:
การที่เรือทอดสมอเรือ แล้วหยุดพัก
-
คำกริยา
-
1
자손에게 넘겨 주어 이어 나가다.
1
ตกทอด, สืบทอด:
ถ่ายทอดให้แก่ลูกหลานแล้วดำเนินต่อไป
-
คำกริยา
-
1
옛날부터 해 오던 것을 그대로 따르다.
1
สืบทอด, ตามรอย:
ปฏิบัติตามแบบที่สืบทอดต่อมาอย่างต่อเนื่อง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
끓는 기름에 넣어서 부풀게 하다.
1
ทอด, เจียว:
ทำให้พองตัวโดยใส่ลงไปในน้ำมันเดือด
-
2
마른 곡식의 알 등에 열을 가하여서 부풀게 하다.
2
คั่ว:
ทำให้พองตัวโดยเพิ่มความร้อนลงไปในเมล็ด เช่น ข้าวแห้ง เป็นต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
음식을 기름에 지지거나 튀기는 데 쓰는, 손잡이가 달리고 높이가 낮으며 넓적한 냄비.
1
กระทะ, กระทะทอด:
กระทะที่ความสูงเตี้ย แบนกว้าง และมีที่จับ ซึ่งใช้ในการทอดหรือเจียวอาหารในน้ำมัน
-
คำกริยา
-
1
두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짜다.
1
ทอด้วยเส้นใยผสม:
ถักทอโดยผสมเส้นใยเกินกว่าสองชนิดขึ้นไป
-
☆
คำนาม
-
1
여러 대를 이어서 내려오는 모든 자손.
1
ทายาท, มรดกตกทอด:
ทายาททุกรุ่นซึ่งเป็นผู้สืบทอดวงษ์ตระกูล
-
คำนาม
-
1
지시, 명령, 물품 등을 다른 사람이나 기관에 전해 주는 사람.
1
ผู้ส่ง, ผู้ส่งทอด:
คนที่ส่งทอดคำสั่ง คำชี้แนะ สิ่งของหรือสิ่งอื่นให้กับคนอื่นหรือองค์กร
-
คำนาม
-
1
두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짬.
1
การทอด้วยเส้นใยผสม:
การถักทอโดยผสมเส้นใยเกินกว่าสองชนิดขึ้นไป
-
คำกริยา
-
1
두 종류 이상의 섬유가 섞여서 짜이다.
1
ถูกทอด้วยเส้นใยผสม:
เส้นใยเกินกว่าสองชนิดขึ้นไปได้ถูกผสมแล้วถูกถักทอขึ้น
-
คำนาม
-
1
녹말가루나 밀가루로 입힌 튀김의 겉 부분.
1
แป้งชุบทอด, แป้งทอด:
ส่วนนอกของอาหารทอดที่เคลือบด้วยแป้งหรือแป้งสาลี
🌟
ทอด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 종결 어미.
1.
เป็น...นะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดทำเรื่องที่รู้แล้วให้เป็นภววิสัยแล้วถ่ายทอด
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 어떤 명령을 전달하라고 시킬 때 쓰는 표현.
1.
บอกให้...หน่อยสิ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อสั่งให้ถ่ายทอดคำสั่งใดๆแก่ผู้อื่น
-
None
-
1.
듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
1.
บอกว่าเป็น...อย่างนี้ แล้ว...:
สำนวนที่แสดงความสงสัยหรือความเห็นในแง่ลบเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รู้หรือได้ยินมา
-
2.
명령의 내용을 전달하면서 그 내용에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
2.
ในเมื่อบอกว่าให้...อย่างนี้ แล้ว...:
สำนวนที่ใช้ถ่ายทอดเนื้อหาคำสั่งพร้อมกับแสดงความสงสัยเกี่ยวกับเนื้อหาดังกล่าวหรือแสดงความเห็นในแง่ลบ
-
☆
คำนาม
-
1.
여러 산들이 길게 이어져 큰 줄기를 이루고 있는 것.
1.
เทือกเขา, แนวเขา:
ภูเขาหลาย ๆ ลูกที่ทอดแนวเป็นทางยาวและต่อเนื่องกัน
-
คำนาม
-
1.
일정한 부호, 소리, 몸짓 등으로 정보나 의사를 전달하거나 지시를 함. 또는 그렇게 하는 데 쓰는 부호.
1.
สัญญาณ, สัญลักษณ์:
การชี้แนะหรือถ่ายทอดข้อมูลหรือความคิดเห็นโดยสัญลักษณ์ เสียงหรือท่าทางที่กำหนด เป็นต้น หรือสัญลักษณ์ที่ใช้ตอนที่กระทำดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
1.
เมล็ดพันธุ์, เมล็ดพืช, สปอร์:
เมล็ดที่ออกมาจากพืชหรือเมล็ด
-
2.
같은 조상에서 대를 이어 갈라져 내려오는 동물의 계통이나 품종.
2.
พันธุ์, ชนิด:
พันธุ์หรือประเภทของสัตว์ที่ตกทอดลงมาโดยแยกออกมาด้วยการสืบทอดตระกูล
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 사람의 혈통.
3.
เชื้อสาย, สายพันธุ์, เผ่าพันธุ์:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)วงศ์ตระกูลของคน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀긴 음식.
1.
ของทอด, อาหารทอด, อาหารชุบแป้งทอด:
อาหารที่ชุบแป้งปลา เนื้อ หรือผัก เป็นต้นแล้วทอดในน้ำมัน
-
2.
튀긴 음식의 뜻을 나타내는 말.
2.
...ทอด:
คำที่สื่อความหมายของอาหารทอด
-
คำนาม
-
1.
책이 만들어지거나 오랜 세월 동안 전해지는 과정에서 책장이 빠지는 것. 또는 그 책장.
1.
หน้ากระดาษหาย:
การที่หน้าของหนังสือหายไปจากกระบวนการทำหนังสือหรือระหว่างการสืบทอดกันมาเป็นเวลาเป็นนาน หรือหน้าของหนังสือดังกล่าว
-
2.
화투, 트럼프와 같이 카드를 가지고 하는 놀이에서 한번 내놓은 카드.
2.
ไพ่ใบที่ลง, ไพ่ใบนำ:
ไพ่ที่ลงไปครั้งหนึ่งในเกมที่ใช้ไพ่เล่นอย่างเช่น ไพ่ฮวาทู หรือไพ่บริดจ์
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 명령의 말을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...ค่ะ(ครับ), พูดว่า...น่ะค่ะ(ครับ), สั่งให้...ล่ะค่ะ(ครับ):
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดคำสั่งที่ได้ยินจากผู้อื่นแก่
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
1.
ข้าม, ผ่าน:
เคลื่อนย้ายไปยังฝั่งตรงข้ามโดยผ่านหรือข้ามอะไรไป
-
2.
말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
2.
ผ่าน, ...ต่อ...:
คำพูดหรือข่าวลือถูกถ่ายทอดไปยังผู้อื่น
-
3.
순서나 차례 등을 빼고 거르다.
3.
ข้าม, เว้น:
ข้ามหรือละลำดับหรืออันดับ เป็นต้น
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 알고 있는 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...นะ, บอกว่า...แหละ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมาจากผู้อื่นจึงรู้อยู่แก่ผู้ฟัง
-
คำกริยา
-
1.
일이 벌어지고 있는 현장의 상황을 바로 연결하여 방송하다.
1.
ถ่ายทอดสด, ออกอากาศสด:
เชื่อมต่อแล้วถ่ายทอดสถานการณ์ของสถานที่จริงที่งานกำลังเกิดขึ้นทันที
-
None
-
1.
명령의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현.
1.
บอกให้...หรือไม่ก็..., พูดว่า...หรือไม่ก็..., บอกว่า...หรือไม่ก็...:
สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดโดยแจกแจงหรือยกตัวอย่างเนื้อความคำสั่ง
-
คำนาม
-
1.
고등어나 굴비 등의 생선을 소금에 절인 것. 또는 그것을 굽거나 쪄서 만든 반찬.
1.
ชาบัน:
ปลาดองเกลือ; ปลาหมัก; ปลาเค็ม : การแช่ปลา เช่น ปลาแม็กเคอเร็ลหรือปลาจวดแห้ง ในเกลือ หรือกับข้าวที่ปรุงโดยการปิ้งหรือนึ่งสิ่งดังกล่าว
-
3.
나물이나 해산물 등에 간장이나 찹쌀 풀을 발라 말린 것을 굽거나 튀겨서 만든 반찬.
3.
ชาบัน:
เครื่องเคียงที่ปรุงด้วยซีอิ๊วหรือข้าวเหนียวเปียก : กับข้าวที่ปรุงโดยปิ้งหรือทอดของแห้ง เช่น ผักสดหรืออาหารทะเล ที่ทาด้วยซีอิ๊วหรือข้าวเหนียวเปียก
-
2.
조금 짭짤하게 졸이거나 무쳐서 만든 반찬.
2.
ชาบัน:
เครื่องเคียงรสเค็มเล็กน้อยที่ปรุงโดยการเคี่ยวหรือยำ : กับข้าวที่ปรุงโดยการเคี่ยวหรือยำให้มีรสเค็มเล็กน้อย
-
คำนาม
-
1.
군함이나 항공 기지에서 잘 보고 지휘할 수 있도록 시설을 갖춘 탑 모양의 높은 곳. 또는 그곳에서 지휘하는 사람.
1.
หอบังคับการ, หอบัญชาการ, ผู้บัญชาการ, ผู้บังคับการ:
สถานที่สูงซึ่งเป็นรูปร่างเจดีย์ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพื่อให้สามารถตรวจดูและบัญชาการได้ดีในฐานทัพเรือรบหรือเครื่องบินได้ หรือคนที่บัญชาการดังกล่าว
-
2.
작전이나 명령을 내리는 총 책임자의 자리.
2.
ผู้บัญชาการ, ผู้บังคับการ:
ตำแหน่งของผู้รับผิดชอบทั้งหมดที่ถ่ายทอดคำสั่งหรือกลยุทธ์
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...นี่, บอกว่า...นะเนี่ย, บอกว่า...เลยนะ, บอกว่า...นะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่เพิ่งรู้มาแก่ผู้ฟังโดยใส่การอุทานเข้าไปด้วย
-
None
-
1.
과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.
บอกว่า...แต่ก็..., กล่าวว่า...แต่ก็..., พูดว่า...แต่ก็...:
สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดเนื้อความคำพูดที่เคยฟังมาในอดีตพร้อมแสดงสิ่งที่เกี่ยวข้องหรือตรงกันข้ามกับเนื้อความคำพูดดังกล่าว
-
None
-
2.
(두루높임으로) 의외라 느껴지는 어떤 사실을 감탄하여 말할 때 쓰는 표현.
2.
...นะครับ(คะ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดอุทานต่อสิ่งใดๆที่รู้สึกว่าเกินความคาดหมาย
-
3.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 대답을 요구할 때 쓰는 표현.
3.
...หรือครับ(คะ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อต้องการคำตอบใดๆจากผู้ฟัง
-
1.
(두루높임으로) 어떤 상황을 전달하여 듣는 사람의 반응을 기대함을 나타내는 표현.
1.
...นะครับ(คะ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดสถานการณ์ใดๆและคาดหวังปฏิกริยาโต้ตอบจากผู้ฟัง
-
-
1.
(속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
1.
(ป.ต.)ปากเบา[ถูก] ; ปากเบา, ปากสว่าง:
(คำสแลง)ถ่ายทอดความลับให้คนอื่นเก่ง
-
คำนาม
-
1.
기름에 지지거나 구운 만두.
1.
เกี๊ยวซ่า, เกี๊ยวทอด:
เกี๊ยวที่ทอดหรือย่างบนน้ำมัน