🔍
Search:
ทาง
🌟
ทาง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
남녀의 성에 관계되는 것.
1
ทางเพศ:
สิ่งที่สัมพันธ์ทางเพศของชายหญิง
-
คำวิเศษณ์
-
1
(강조하는 말로) 이리.
1
ทางนี้:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ทางนี้
-
☆
คุณศัพท์
-
1
남녀의 성에 관계되는.
1
ทางเพศ:
ที่เกี่ยวกับเพศของชายหญิง
-
คำนาม
-
1
언덕에 걸쳐 난 비탈진 길.
1
ทางเนิน:
ทางที่ลาดเอียงข้ามเนิน
-
คำนาม
-
1
여러 길거리.
1
ถนน, ทาง:
บรรดาถนนหนทาง
-
คำกริยา
-
1
돌아서 가지 않고 빠른 길로 가다.
1
ไปทางลัด:
ไปทางที่รวดเร็วโดยที่ไม่อ้อม
-
☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
사람이 오고 가거나 물건을 부치는 데 이용하는 기회나 수단.
1
ทาง, ผ่าน:
โอกาสหรือวิธีการที่ใช้ในการส่งสิ่งของหรือทำให้คนเดินทางไปมา
-
คำนาม
-
1
한국어에서 대화를 나누는 상대에게 예의를 갖춰 말하는 상대 높임법 중 하나.
1
รูปทางการ:
วิธีแสดงความสุภาพต่อคู่สนทนาวิธีหนึ่งซึ่งพูดโดยการรักษามารยาทต่อคู่สนทนาในภาษาเกาหลี
-
คำนาม
-
1
비행기가 안전하게 다닐 수 있도록 확실하게 정해져 있는 공중의 길.
1
เส้นทางบิน:
เส้นทางกลางอากาศที่ถูกกำหนดอย่างแน่นอนเพื่อให้เครื่องบินบินไปมาได้อย่างปลอดภัย
-
คำนาม
-
1
국가가 세금을 내야 하는 사람들에게 직접 거두어들이는 세금.
1
ภาษีทางตรง:
ภาษีที่ประเทศเก็บโดยตรงกับคนที่ต้องเสียภาษี
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1
몸과 관련된.
1
ทางร่างกาย:
ที่มีความสัมพันธ์ทางกาย
-
คำนาม
-
1
통역하는 일을 맡은 관리.
1
ล่ามทางการ:
ข้าราชการที่รับผิดชอบงานล่าม
-
☆☆
คำนาม
-
1
몸과 관련된 것.
1
ทางร่างกาย:
สิ่งที่มีความสัมพันธ์ทางกาย
-
คำนาม
-
1
집으로 돌아가는 길.
1
ทางกลับบ้าน:
เส้นทางที่กลับไปยังบ้าน
-
คำนาม
-
1
동서남북을 기준으로 한 어떤 쪽의 위치.
1
ทิศทาง, ทิศ:
ตำแหน่งของด้านใดด้านหนึ่งโดยมีทิศตะวันออก ทิศตะวันตก ทิศใต้ และทิศเหนือเป็นเกณฑ์
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 할 때의 몸의 일정한 자세.
1
ท่า, ท่าทาง:
ท่าที่กำหนดของร่างกายตอนที่ทำงานใด ๆ
-
คำนาม
-
1
일부 상품의 소비나 유통에 세금을 매겨 상품을 구입하거나 사용하는 사람이 내는 세금.
1
ภาษีทางอ้อม:
ภาษีที่ผู้ซื้อหรือใช้สินค้าเป็นผู้จ่ายโดยกำหนดภาษีในการบริโภคหรือการกระจายรายได้ของสินค้า
-
คำนาม
-
1
겉으로 드러나 보이는 모습.
1
ลักษณะท่าทาง:
ท่าทางที่เห็นหรือปรากฏออกมาข้างนอก
-
คำนาม
-
1
사람이 태어나서 세상을 살아가는 길.
1
เส้นทางชีวิต:
เส้นทางที่คนเราเกิดแล้วดำเนินชีวิตไปในโลก
-
คำกริยา
-
1
비행기에서 총을 쏘거나 폭탄을 떨어뜨려 적을 공격하다.
1
โจมตีทางอากาศ:
โจมตีศัตรูโดยปล่อยระเบิดตกหรือยิงปืนจากเครื่องบิน
🌟
ทาง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
어떤 곳을 향하여 길을 떠나게 되다.
1.
ได้ออกเดินทาง:
ได้ออกเดินทางมุ่งหน้าไปสถานที่ใด ๆ
-
2.
어떤 일이 시작되다.
2.
ถูกเริ่ม, ถูกเริ่มต้น, ได้เริ่ม, ได้เริ่มขึ้น:
งานใด ๆ ถูกเริ่มต้น
-
คำนาม
-
1.
집으로 드나드는 문.
1.
ประตู:
ประตูเข้าออกของบ้าน
-
2.
(비유적으로) 외부와 교류하기 위한 통로나 수단.
2.
ประตูการค้า, ประตูแลกเปลี่ยน, ช่องทางแลกเปลี่ยน, ประตูทางผ่าน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทางหรือช่องทางในการติดต่อสัมพันธ์กับภายนอก
-
คำนาม
-
1.
기차가 다니는 길.
1.
ทางรถไฟ, รางรถไฟ, เส้นทางเดินรถไฟ:
เส้นทางที่รถไฟวิ่ง
-
คำนาม
-
1.
어떤 곳을 떠나는 지점.
1.
จุดเริ่มต้น, จุดที่ออกเดินทาง:
จุดที่เริ่มออกเดินทางจากที่ใดๆ
-
2.
어떤 일이 시작되는 지점.
2.
จุดเริ่ม, จุดเริ่มต้น:
จุดที่จะเริ่มทำงานบางอย่าง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 곳을 향하여 길을 떠나다.
1.
ออกเดินทาง:
ออกเดินทางไปมุ่งหน้าไปสถานที่ใด ๆ
-
2.
어떤 일을 시작하다.
2.
เริ่ม, เริ่มต้น:
เริ่มต้นงานใด ๆ
-
None
-
1.
한 바퀴가 111.12 미터인 짧은 실내 얼음판 트랙에서 속도를 겨루는 스케이트 경기.
1.
การแข่งขันวิ่งสเก็ตแทร็คระยะสั้น:
การแข่งขันสเก็ตโดยวัดความเร็วบนลานน้ำแข็งภายในอาคารเป็นระยะทางสั้น ๆ ซึ่ง 1 รอบมีระยะทางเท่ากับ 111.12 เมตร
-
คำกริยา
-
1.
물체를 안쪽으로 오목하게 들어가게 하다.
1.
ทำให้หด, ทำให้บุบ, ทำให้เว้า:
ทำให้วัตถุเว้าเข้าไปทางด้านใน
-
2.
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2.
ทำให้ย่น, ทำให้หด, ทำให้บู้บี้:
ทำให้ผิวของวัตถุหดและเกิดเป็นรอย
-
3.
몸을 움츠려 작아지게 하다.
3.
ย่อ, หด, งอ:
ทำให้ร่างกายหดเล็กลง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
다른 나라보다 정치, 경제, 문화 등의 발달이 앞선 나라.
1.
ประเทศพัฒนาแล้ว, ประเทศเจริญแล้ว:
ประเทศที่มีความเจริญก้าวหน้าทางด้านการเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรมนำหน้าประเทศอื่น
-
☆
คำนาม
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함.
1.
การกลับไปเป็นสภาพเดิม, การกลับไปเป็นสภาพปกติ:
การกลับไปยังสภาพดั้งเดิมอีกครั้ง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상을 근본적인 것으로 바꿈.
3.
การกลับเป็นสภาพพื้นฐาน, การกลับเป็นสภาพดั้งเดิม:
การเปลี่ยนปรากฎการณ์หรือสิ่งของจุกๆ จิกๆ ให้เป็นสิ่งพื้นฐานในทางปรัชญา
-
4.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻음.
4.
การขจัดออกซิเดชัน, การขจัดออกซิเจน:
การที่ออกซิเจนหลุดไปจากสารที่ได้รวมตัวกับออกซิเจนไว้ สารใดรวมกับไฮโดรเจน หรืออะตอม โมเลกุล หรือไอออน สิ่งอื่นได้รับอิเล็กตรอนในทางเคมี
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
셀 수 있는 사물을 세어서 나타낸 값.
1.
จำนวน, ปริมาณ:
ค่าที่แสดงออกโดยนับสิ่งของที่นับได้
-
3.
문법에서, 명사, 대명사가 하나 또는 여럿임을 나타내는 개념.
3.
พจน์:
มโนทัศน์ที่แสดงว่าคำนาม คำสรรพนามในทางไวยากรณ์เป็นหนึ่งหรือหลากหลาย
-
คำนาม
-
1.
정기적으로 다니는 배나 비행기가 어떤 사정으로 제때에 다니지 않음.
1.
การยกเลิกเที่ยวบิน(เรือโดยสาร), การงดเที่ยวบิน(เรือโดยสาร):
การที่เครื่องบินหรือเรือที่ออกเดินทางตามกำหนดไม่สามารถออกเดินทางได้ตามเวลาด้วยเหตุขัดข้องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
밤에 일을 하다.
1.
ทำงานกลางคืน, ทำงานช่วงกลางคืน:
ทำงานตอนกลางคืน
-
2.
(완곡한 말로) 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺다.
2.
มีเพศสัมพันธ์, ร่วมเพศ:
(คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ชายและหญิงมีความสัมพันธ์ทางกายโดยผ่านอวัยวะการสืบพันธุ์
-
คำกริยา
-
1.
일의 형편이나 상황을 좋은 방향으로 바뀌게 하다.
1.
ทำให้พัฒนา, ทำให้ปรับปรุง, ทำให้แก้ไข, ทำให้ดีขึ้น:
ทำให้สภาวะหรือสภาพการณ์ของงานเปลี่ยนไปในทิศทางที่ดี
-
2.
병의 증세를 나아지게 하다.
2.
ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้ทุเลา, ทำให้ดีขึ้น, ทำให้หายดีขึ้น:
ทำให้อาการของโรคดีขึ้น
-
คำนาม
-
1.
정치적인 권력을 마구 휘두르는 사람. 또는 그런 집안.
1.
ผู้ยึดอำนาจทางการเมือง, ผู้ทรงอิทธิพลทางการเมือง, ผู้มีอำนาจทางการเมือง, ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลทางการเมือง, ครอบครัวผู้มีอิทธิพลทางการเมือง:
คนที่ใช้อำนาจทางการเมืองตามอำเภอใจ หรือตระกูลดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
모든 생물의 세포 속에 들어 있으며 유전 정보를 담고 있는 유전자의 본체.
1.
ดีเอ็นเอ, ยีนส์พันธุกรรม:
ตัวยีนส์ที่บรรจุข้อมูลทางพันธุกรรม ซึ่งมีอยู่ในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตทุกชนิด
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1.
หมุน, ทำให้หมุน:
ทำให้สิ่งใดเคลื่อนไหวเป็นรูปวงกลม
-
2.
제 기능을 하게 하다.
2.
ทำให้ขับเคลื่อน, ทำให้เคลื่อนไหว, ทำให้ทำหน้าที่:
ทำให้ขับเคลื่อนไปตามสมรรถนะ
-
3.
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3.
กู้, ขอยืม:
เตรียมหรือจัดเตรียมเงิน หรือสิ่งของ เป็นต้น
-
4.
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4.
อ้อม, อ้อมค้อม, วกวน:
พูดอ้อมเพื่อไม่ให้คนฟังอารมณ์เสีย
-
5.
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5.
หมุน:
ทำให้เคลื่อนไหวเป็นรูปวงกลมรอบๆ ของสิ่งใด
-
6.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6.
หมุน, เวียน:
ทำให้เคลื่อนไหวตามริมขอบของสถานที่ใด
-
7.
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7.
เวียน, วน, ส่งต่อ, สับเปลี่ยน:
ทำให้บางสิ่งเคลื่อนไหวจากภายในขอบเขตที่กำหนดไปยังสถานที่อื่นตามลำดับ
-
8.
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8.
ส่งต่อ, แจกจ่าย:
แบ่งหรือส่งสิ่งของ เป็นต้น ให้
-
9.
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9.
โยน, มอบ:
โยนความรับผิดชอบหรือคุณงามความดีแก่ผู้อื่น
-
10.
방향을 바꾸게 하다.
10.
หมุน, เบน, เมิน:
ทำให้เปลี่ยนทิศทาง
-
11.
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11.
เปลี่ยน:
ทำให้เปลี่ยนความคิดหรือความเห็น
-
12.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12.
เปลี่ยน:
ทำให้ย้ายที่ทำงานหรือตำแหน่งหน้าที่ เป็นต้น ไปมา
-
13.
뒤로 미루다.
13.
ย้าย, ผลัด, เลื่อน:
เลื่อนไปข้างหลัง
-
14.
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14.
ปัด, โยน:
ถือเป็นหรือปฏิบัติต่อสิ่งใด
-
15.
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15.
เปลี่ยน, ย้าย:
เปลี่ยนเนื้อหาของเรื่องให้เป็นเรื่องอื่น
-
☆
คำนาม
-
1.
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀜.
1.
การพัฒนา, การปรับปรุง, การแก้ไข, การทำให้ดีขึ้น:
การที่สภาวะหรือสภาพการณ์ของงานเปลี่ยนไปในทิศทางที่ดี
-
2.
병의 증세가 나아짐.
2.
การฟื้นตัว, การทุเลา, การดีขึ้น, การหายดีขึ้น:
การที่อาการของโรคดีขึ้น
-
☆
คำนาม
-
1.
시를 피리, 가야금, 거문고 등 전통 악기에 맞춰서 노래하는 한국의 전통 성악곡.
1.
คากก:
เพลงคากก : บทเพลงพื้นเมืองของเกาหลีประเภทหนึ่ง ที่ขับร้องกลอนเข้าจังหวะกับเครื่องดนตรีพื้นเมือง เช่น ขลุ่ย คายากึม คอมุนโก เป็นต้น
-
2.
서양의 음악에서 시작된, 시에 곡을 붙여 피아노 반주에 맞추어 노래하는 성악곡.
2.
เพลงขับร้องประกอบดนตรี:
บทเพลงที่เริ่มมาจากทางตะวันตกและขับร้องกลอนเข้าจังหวะกับการบรรเลงเปียโนประกอบเพลง
-
คำนาม
-
1.
먼 길을 감.
1.
การเดินทางไกล:
การเดินทางระยะไกล
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
외모나 행동에 성적인 매력이 있다.
1.
เซ็กซี่, ที่ดึงดูดทางเพศ:
มีเสน่ห์ทางเพศในรูปลักษณ์หรือการกระทำ