🔍
Search:
นูนออก
🌟
นูนออก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
물체의 한 부분이 정상보다 바깥쪽으로 튀어나와 있다.
1
โผล่ออกมา, นูนออกมา:
บางส่วนของวัตถุปูดออกมาข้างนอกมากกว่าปกติ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
조금 솟아 볼록하게 올라와 있는 상태이다.
1
นูนออกมา, โค้งนูนออกมา:
เป็นสภาพที่นูนขึ้นมาอยู่เล็กน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1
겉으로 크게 두드러지거나 튀어나온 모양.
1
นูนออก, โป่งออก, พอง, บวม:
รูปร่างที่ปูดออกมาหรือบวมใหญ่ออกมาด้านข้าง
-
คำนาม
-
1
바깥쪽으로 튀어나와 있는 부분.
1
ส่วนที่โผล่ออกมา, ส่วนที่นูนออกมา:
ส่วนที่โผล่ออกมาด้านนอก
-
คำวิเศษณ์
-
1
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나온 모양.
1
ลักษณะที่นูนออกมา, ลักษณะที่โป่งพอง, ลักษณะที่พอง, ลักษณะที่บวม:
ลักษณะที่ด้านนอกของวัตถุหลาย ๆ ส่วนปรากฏเด่นชัดหรือยื่นออกมา
🌟
นูนออก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
물체의 겉 부분이 조금 도드라지거나 튀어나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ทำให้นูน, ทำให้โปน, ทำให้ป่อง, ทำให้พอง:
ส่วนข้างนอกของวัตถุปรากฏชัดหรือนูนออกมาเล็กน้อย หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
물체의 겉 부분이 조금 도드라지거나 튀어나와 있는 상태이다.
1.
นูน, โปน, ป่อง, พอง:
เป็นสภาพที่ส่วนข้างนอกของวัตถุปรากฏชัดหรือนูนออกมาเล็กน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
1.
แว่บ ๆ, พรวด, พรวดพราด:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งเข้าไปข้างในลึก ๆ หรือนูนออกมาข้างนอกอย่างนูน ๆ
-
2.
자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
พรวด, พรืด:
ลักษณะที่ผลักแล้วใส่หรือถอนออกบ่อย ๆ
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
พรวด, พรู, พรั่งพรู:
ลักษณะที่ปล่อยออกหรือแตกบ่อย ๆ
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ฮวบ, แฟ่บ, พรวด:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือเนื้อลดลงอยู่เรื่อย ๆ
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ลักษณะที่ขาดหายไป:
ลักษณะที่สิ่งที่ควรจะต้องมีอยู่ในงานหรือกลุ่มใด ๆ ไม่ได้ถูกรวมอยู่ด้วย
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
เกลี้ยง, เกลี้ยงเกลา, สะอาดหมดจด:
ลักษณะที่คราบไคลหมดไปอย่างสะอาด
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
พรวดพราด, หุนหันพลันแล่น:
ลักษณะที่พูดโดยไม่คิดและเข้าไปอยู่เกี่ยวอยู่บ่อย ๆ
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
เพรียว, เรียวบาง:
ลักษณะที่รูปลักษณ์ภายนอกต่าง ๆ ทั้งหมดดูดีและสะอาดสะอ้าน
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ปวดเมื่อย, เมื่อยเนื้อเมื่อยตัว:
ลักษณะที่เจ็บเหมือนการที่ปวดเมื่อยอยู่บ่อย ๆ
-
10.
갑자기 많이 올라가거나 내려가는 모양.
10.
พรวด, พรวดพราด:
ลักษณะที่ขึ้นหรือลงไปมากในทันทีทันใด
-
11.
앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
11.
พรวด ๆ, พรวดพราด, แว้บ ๆ:
ลักษณะที่ปรากฏด้านหน้าในทันทีทันใดอยู่เรื่อย ๆ หรือก้าวไปข้างหน้าอยู่เรื่อย ๆ
-
12.
갑자기 많이 커지거나 자라는 모양.
12.
พรวด ๆ:
ลักษณะที่ใหญ่ขึ้นหรือโตขึ้นมากในทันทีทันใด
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
배가 차서 더 먹고 싶지 않은 상태이다.
1.
อิ่ม:
เป็นสภาพที่ท้องยังเต็มอยู่จึงไม่อยากกินอีก
-
2.
(비유적으로) 임신하여 배가 불룩하다.
2.
(ท้อง)ป่อง, (ท้อง)นูน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ตั้งท้องจนท้องป่องออกมา
-
3.
위아래와 비교하여 가운데가 불룩하다.
3.
ป่อง, นูน, ปูด:
ส่วนตรงกลางนูนออกมาเมื่อเปรียบเทียบกับส่วนบนส่วนล่าง
-
4.
생활이 넉넉하여 아쉬울 것이 없다.
4.
(ชีวิต)อิ่มหนำสำราญ:
ชีวิตมีความพอเพียงจนไม่มีสิ่งที่น่าเสียดาย
-
คำนาม
-
1.
발의 뒤쪽 발바닥과 발목 사이의 불룩한 부분.
1.
ส้นเท้า:
ส่วนที่นูนขึ้นมาด้านหลังเท้า ระหว่างฝ่าเท้าและข้อเท้า
-
2.
(비유적으로) 어떤 사람이 가진 능력이나 마음의 가장 낮은 수준.
2.
ไม่ได้ขี้เล็บ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) ระดับที่ต่ำที่สุดของความสามารถหรือจิตใจที่คนใด ๆ มี
-
3.
신발이나 양말 등의 불룩한 뒤쪽 끝.
3.
ส้นรองเท้า:
ส่วนที่อยู่ด้านหลังสุดของรองเท้าหรือถุงเท้าที่นูนออกมา
-
คำนาม
-
1.
신발이나 양말 등에서 발뒤꿈치가 닿는 부분.
1.
ส้นรองเท้า:
ส่วนที่ส้นเท้าสัมผัสกับถุงเท้าหรือรองเท้า เป็นต้น
-
2.
발 뒤쪽 끝에 발바닥과 발목 사이의 불룩하게 나온 부분.
2.
ส้นเท้า:
ส่วนที่นูนออกมาระหว่างข้อเท้าและฝ่าเท้าซึ่งอยู่ท้ายหลังสุดของเท้า
-
คำวิเศษณ์
-
1.
겉으로 조금 도드라지거나 튀어나온 모양.
1.
อย่างนูน, อย่างโปน, อย่างป่อง, อย่างพอง:
ลักษณะที่ปรากฏชัดหรือนูนออกมาข้างนอกเล็กน้อย
-
คำกริยา
-
1.
물체의 겉으로 두드러지게 내밀어 나오다.
1.
ปูด, นูน, โป่ง:
ยื่นนูนออกมาบนผิวของวัตถุ
-
2.
어떤 일이나 현상이 갑자기 생겨나거나 두드러지게 커지다.
2.
โผล่, ผุด, เกิด:
เรื่องหรือสภาพการณ์ใดได้เกิดหรือเติบโตขึ้นอย่างเห็นได้ชัดโดยกะทันหัน
-
คำนาม
-
1.
하등 무척추동물의 몸 앞부분이나 입 주위에 있는 돌기 모양의 기관.
1.
หนวด, หนวดสัมผัส, ขนสัมผัส:
อวัยวะที่มีลักษณะนูนออกมาจากบริเวณปากหรือด้านหน้าของร่างกายสัตว์ชั้นต่ำที่ไม่มีกระดูกสันหลัง
-
2.
(비유적으로) 어떤 작용이나 행동이 미치는 영향.
2.
ความรู้สึก, การรับรู้, ความรู้เท่าทัน, ไหวพริบ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)อิทธิพลจากผลกระทบหรือการกระทำใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
눈의 가장자리나 주변의 불룩한 부분.
1.
เปลือกตา:
ส่วนที่นูนออกมาอยู่บริเวณหรือขอบตา
-
คำนาม
-
1.
손이나 발에 동그랗고 볼록하게 돋은 굳은살.
1.
ตาปลา:
เนื้อแข็ง ๆ ที่โผล่นูนออกเป็นรูปวงกลมตรงมือหรือเท้า
-
คำนาม
-
1.
종아리 뒤쪽의 살이 불룩한 부분.
1.
น่อง:
ส่วนที่มีเนื้อนูนออกมาจากขาส่วนล่างทางด้านหลัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
툭 튀어나와 있다.
1.
นูน, โป่ง, พอง:
นูนออกมา
-
2.
퉁명스럽고 무뚝뚝하다.
2.
ดุดัน, โฮกฮาก, โผงผาง, บึ้งตึง, หยาบกระด้าง:
หยาบกระด้างและบึ้งตึง
-
คำนาม
-
1.
달걀을 세로로 가른 듯한 불룩한 몸통에 여덟 개의 현이 있는 현악기.
1.
แมนโดลิน:
ดนตรีเครื่องสายที่มีสาย 8 เส้น ลำตัวนูนออกคล้ายรูปไข่ถูกผ่าครึ่งในแนวตั้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
살갗이 부어서 볼록하다.
1.
บวม, พอง, นูน, เปล่ง:
ผิวหนังบวมจนพองนูนออกมา
-
2.
얼굴에 못마땅한 기색이 조금 나타나 있다.
2.
ทำหน้าไม่พอใจ, ทำหน้าบูดหน้าบึ้ง, ทำหน้าตาบูดบึ้ง, ทำหน้าไม่รับแขก:
สีหน้าไม่พอใจปรากฎอยู่บนใบหน้าเล็กน้อย
-
คำนาม
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 배가 불룩하게 나온 사람.
1.
คนลงพุง, คนพุงพลุ้ย:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ท้องนูนออกมา
-
2.
(비유적으로) 배가 불룩하게 나온 물체.
2.
(กระเป๋า)ตุง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)วัตถุที่ท้องนูนออกมา
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많다.
1.
พะเนิน, พะเนินเทินทึก, พูน:
สิ่งของ เป็นต้น ที่กองทับถมหรือถูกบรรจุอยู่ เป็นต้น นูนขึ้นมามาก
-
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2.
ขึ้นมาเต็มไปหมด, งอกออกมายาว:
พืชหรือขน เป็นต้น งอกออกมาอย่างถี่ ๆ และยาว
-
3.
살이 찌거나 부어서 볼룩하게 도드라져 있다.
3.
นูน, โป่ง, พอง, บวม:
โป่งนูนออกมาเพราะอ้วนขึ้นหรือบวม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많다.
1.
เต็ม, ล้น, นูน:
สิ่งของที่บรรจุหรือทับถมอยู่ เป็นต้น มากจนนูนออกมา
-
2.
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2.
ถี่, แน่น, ทึบ:
ขนหรือพืช เป็นต้น งอกออกยาวและแน่นถี่ที่นี่ที่โน่น
-
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있다.
3.
นูน, บวม, ปริ:
นูนออกมาและปรากฏชัดเจน เพราะบวมหรืออ้วนขึ้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
아기나 새끼를 낳은 후 사람이나 동물의 유방에서 나오는 불투명한 흰색의 액체.
1.
น้ำนม:
ของเหลวสีขาวข้นที่ออกมาจากหน้าอกของคนหรือสัตว์หลังจากคลอดลูก
-
2.
사람이나 동물의 가슴 또는 배의 좌우에 쌍을 이루고 있는 불룩하게 나온 부분.
2.
นม, หน้าอก:
ส่วนที่นูนออกมาโดยประกอบเป็นคู่ที่ข้างซ้ายและขวาบนหน้าอกหรือบนท้องของคนหรือสัตว์
-
คำวิเศษณ์
-
1.
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많은 모양.
1.
อย่างเต็ม, อย่างล้น, อย่างนูน:
ลักษณะที่สิ่งของที่บรรจุหรือทับถมอยู่ เป็นต้น มากจนนูนอออกมา
-
2.
식물이나 털 등이 여기저기 촘촘하고 길게 나 있는 모양.
2.
อย่างถี่, อย่างแน่น, อย่างทึบ:
ลักษณะที่ขนหรือพืช เป็นต้น งอกออกยาวและแน่นถี่ที่นี่ที่โน่น
-
3.
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 모양.
3.
อย่างนูน, อย่างบวม, อย่างปริ:
ลักษณะที่นูนออกมาและปรากฏชัดเจนเพราะบวมหรืออ้วนขึ้น