🔍
Search:
พก
🌟
พก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
한 손에 쥐고 사용하는 작고 짧은 총.
1
ปืนพก:
ปืนขนาดเล็กและสั้น ที่จับและใช้งานด้วยมือข้างเดียว
-
คำนาม
-
1
여름 중 가장 더운 때인 초복, 중복, 말복이 되는 날.
1
พกนัล:
วันบก : วันที่อากาศร้อนมากที่สุดในฤดูร้อนวันแรก วันที่สอง และวันสุดท้าย
-
คำนาม
-
1
허리와 허벅지 사이의 부분으로 앉았을 때 바닥에 닿는, 살이 많은 부위. 엉덩이.
1
สะโพก:
ก้น ส่วนที่มีเนื้อมากซึ่งสัมผัสกับพื้นตอนที่นั่ง โดยเป็นส่วนระหว่างเอวและต้นขา
-
คำนาม
-
1
아이가 태어난 날로부터 백 번째 되는 날.
1
แพกิล:
อายุครบ 100 วัน : วันที่หนึ่งร้อยนับจากวันที่เด็กเกิด
-
คำนาม
-
1
한 해의 복을 가져다 준다는 뜻에서 설날 새벽에 벽에 걸어 놓는 조리.
1
พกโจรี:
กระชอนนำโชค; กระชอนแห่งการนำโชค : กระชอนที่แขวนไว้ที่ผนังเวลาเช้ามืดของวันตรุษเกาหลี สื่อความหมายแห่งการนำโชคมาให้ตลอดทั้งปี
-
คำนาม
-
1
가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
1
ไฟฉายพก:
หลอดไฟเล็ก ๆ ที่สามารถเอาไปมาได้
-
คำนาม
-
1
몸에 지니고 다니는 작은 시계.
1
นาฬิกาพก:
นาฬิกาเล็ก ๆ ที่เอาติดตัวไปมา
-
☆
คำนาม
-
1
뿌리를 단위로 한 풀이나 나무의 한 개.
1
โพกี:
ต้น; หัว : พืชหรือต้นไม้หนึ่งต้นโดยใช้ราก เป็นหน่วย
-
2
뿌리를 단위로 한 풀이나 나무를 세는 단위.
2
โพกี:
ต้น; หัว(ลักษณนาม) : หน่วยที่นับพืชหรือต้นไม้โดยใช้รากเป็นหน่วย
-
คำนาม
-
1
복을 비는 뜻으로 주로 음력 정월 초에 어린이에게 매어 주는 주머니.
1
พกจูมอนี:
ถุงนำโชค : ถุงที่ส่วนใหญ่ผูกไว้กับเด็กเล็กในช่วงต้นเดือนอ้ายในทางจันทรคติ สื่อความหมายว่าขอให้มีโชค
-
☆☆
คำนาม
-
1
주머니에 넣고 다니며 쓰는 작은 칼.
1
มีดพก:
มีดที่ใส่กระเป๋าใช้พกติดตัวไปไหนมาไหน
-
2
양식을 먹을 때 쓰는 고기를 자르는 칼.
2
มีด:
มีดที่ใช้หั่นเนื้อสัตว์ต่างๆเวลารับประทานอาหารสไตล์ฝรั่ง
-
คำนาม
-
1
한반도에 살아온 한국 민족.
1
แพกีมินจก:
ชนชาติเกาหลี : ชนชาติเกาหลีที่อาศัยอยู่ในคาบสมุทรเกาหลีเรื่อยมา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
허리와 허벅지 사이의 부분으로 앉았을 때 바닥에 닿는, 살이 많은 부위.
1
ก้น, ตะโพก:
ส่วนที่มีเนื้อมาก อยู่ระหว่างเอวและต้นขาซึ่งสัมผัสพื้นเมื่อนั่ง
-
None
-
1
서울에 있는 국제공항. 주로 일본이나 중국, 국내 도시를 오가는 항공편을 운행한다.
1
คิมโพกงฮัง:
สนามบินคิมโพ : สนามบินนานาชาติที่อยู่ในกรุงโซล ส่วนใหญ่จัดทำสายการบินไปกลับตามเมืองต่าง ๆ ในประเทศ ประเทศญี่ปุ่น หรือประเทศจีน
-
คำนาม
-
1
아기가 태어난 날로부터 백 번째 되는 날에 여는 잔치.
1
แพกิลจันชี:
งานเลี้ยงครบรอบวันเกิด 100 วันของเด็ก : งานเลี้ยงซึ่งจัดตอนครบร้อยวันนับจากวันที่เด็กเกิด
-
คำนาม
-
1
뒤쪽 허리 아래, 허벅지 위의 양쪽으로 살이 불룩한 부분.
1
ก้น, สะโพก:
ส่วนที่เนื้อนูนออกมาทั้งสองข้างเหนือต้นขา ใต้เอวสองข้าง
-
คำนาม
-
1
뒤쪽 허리 아래에서 양쪽 허벅지로 이어지는, 둥글고 살이 많은 부분.
1
สะโพก, ก้น:
ส่วนที่มีเนื้อมากและกลม เชื่อมต่อกับต้นขาทั้งสองข้างจากใต้เอวด้านหลัง
-
คำนาม
-
1
남에게 돈이나 먹을 것을 거저 달라고 빌어 얻어먹고 사는 사람.
1
คนขอทาน, วณิพก:
ผู้ที่ดำรงชีพด้วยการขอเงินหือของกินฟรีจากผู้อื่นมากินและอยู่
-
คำนาม
-
1
구겨진 옷감을 두드려서 매끄럽게 만들 때 쓰는, 단단한 나무로 만든 도구.
1
ฮงดูแก:
ไม้สำหรับตีผ้าให้เรียบ : อุปกรณ์ที่ทำด้วยไม้แข็ง ใช้ในการตีผ้าที่ยับให้เรียบ
-
2
소의 볼기에 붙은 살코기.
2
เนื้อสะโพก:
เนื้อไม่มีมันที่ติดอยู่ตรงสะโพกของวัว
-
คำกริยา
-
1
모임 등에 무엇을 지니고 참여하다.
1
พก, นำไป, ติดตัวไป:
การเข้าร่วมในการรวมตัว เป็นต้น พร้อมด้วยพกสิ่งใด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
추위를 막거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰거나 목에 감는 얇고 긴 천.
1
ผ้าพันคอ, ผ้าโพกหัว:
ผ้าผืนบางยาวที่ไว้ปกปิดลำคอหรือสวมศีรษะเพื่อตกแต่งหรือป้องกันความหนาวเย็น
🌟
พก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것을 되풀이하다.
1.
หมุนเวียน, ไหลเวียน, เดินรอบ, โคจร:
กลับมาทำซ้ำอีกครั้งตั้งแต่แรกเริ่มของการกระทำหรือสภาพการณ์บางอย่างที่ผ่านขั้นตอนใด ๆ ไปแล้ว
-
2.
돈을 시장에 내놓아 돌게 하다.
2.
หมุนเวียน:
ลงทุนและทำให้เกิดการหมุนเวียนของเงินในตลาด
-
คำนาม
-
1.
가스나 알코올 등을 연료로 사용하는 휴대용 가열 기구.
1.
เตาแก๊สแบบพกพา, ตะเกียง:
อุปกรณ์ทำความร้อนแบบพกพาที่ใช้แก๊ส หรือแอลกอฮอล์ เป็นต้น เป็นเชื้อเพลิง
-
คำนาม
-
1.
행운을 가져온다고 믿고 평소에 가지고 다니거나 가까이 두는 물건.
1.
ตัวนำโชค, เครื่องราง, เครื่องนำโชค:
สิ่งที่วางไว้ใกล้ตัวหรือพกติดตัวไปไหนมาไหนยามปกติ โดยเชื่อว่าจะนำพาซึ่งโชคดีมาให้
-
2.
어떤 조직이나 단체, 행사 등을 상징하는 동물. 또는 그 동물의 인형.
2.
แมสคอต, มาสคอต, ตุ๊กตาสัญลักษณ์:
สัตว์ที่เป็นสัญลักษณ์เทศกาล กลุ่มหรือองค์กรใด ๆ หรือตุ๊กตารูปสัตว์ที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버리다.
1.
แก้ปัญหา, หาข้อสรุป, แก้ไข:
แก้ไขสภาพการณ์ที่ไม่ดีหรือเรื่องที่ยากลำบากแล้วทำให้หมดไปเสีย
-
2.
어떤 단체나 조직 등을 없애 버리다.
2.
ยุบ, สลาย:
ทำให้กำจัดกลุ่มหรือองค์กรใด เป็นต้น ไปเสีย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
밖에서 안으로 가거나 오다.
1.
เข้า:
ไปหรือมาจากข้องนอกยังข้างใน
-
2.
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2.
เข้า, ส่อง, ขึ้น:
แสง หรือน้ำ เป็นต้น ได้เข้ามายังข้างใน
-
3.
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3.
พัก, อยู่, อาศัย:
กำหนดสถานที่ที่จะอยู่ เช่น ห้องหรือบ้าน เป็นต้น แล้วพักที่นั่น
-
4.
어떤 길로 들어서다.
4.
เข้า:
เข้ามายืนอยู่ที่ถนนใด
-
5.
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5.
เข้า, ขึ้น:
ไปหรือมายังที่ที่จะนอน
-
6.
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6.
ใช้, เสีย:
เงิน เวลา หรือความพยายาม เป็นต้น ได้ถูกใช้ไปกับงานสิ่งใด
-
7.
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7.
เปลี่ยน, ซึม, ซับ:
สี รสชาติ หรือความชื้น เป็นต้น ได้ซึมหรือซับเข้าไป
-
8.
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8.
เข้า, อยู่:
เข้าไปอยู่ในมาตรฐานหรือขอบเขตใด
-
9.
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9.
ประกอบ, บรรจุ:
ถูกบรรจุอยู่ในหรือได้ประกอบเป็นส่วนหนึ่ง
-
10.
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10.
ตก, ประสบ:
ตกอยู่ในสภาพใดหรือกลายเป็นสภาพใด
-
11.
어떤 것이 좋게 생각되다.
11.
ถูก(ใจ, ตา), เข้า(ตา):
คิดไปในทางที่ดีกับสิ่งใด
-
12.
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12.
เข้า, เยือน, มาถึง:
เรื่องหรือสภาพการณ์ใดได้เกิดขึ้นเนื่องมาจากสภาพอากาศ
-
13.
어떤 시기가 되다.
13.
เข้า, เข้าสู่:
กลายเป็นช่วงเวลาใด
-
14.
어떤 단체에 가입하다.
14.
เข้า, ร่วม:
เข้าร่วมในกลุ่มใด
-
15.
적금, 보험 등에 가입하다.
15.
ทำ, เข้า:
ทำประกันชีวิตหรือเปิดบัญชีออมทรัพย์พิเศษ เป็นต้น
-
16.
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16.
กลายเป็น, เข้าเป็น:
กลายเป็นสมาชิกในครอบครัวคนใหม่เนื่องมาจากการแต่งงาน เป็นต้น
-
17.
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17.
เข้าสู่, กลายเป็น:
ช่วงเวลาหรือฤดูกาลใดได้กลับมาอีกครั้ง
-
18.
잠에 빠지다.
18.
นอนหลับ, ผลอยหลับ:
นอนหลับไป
-
19.
나이가 많아지다.
19.
เพิ่ม, มาก:
มีอายุมากขึ้น
-
20.
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20.
สุก, เข้าที่, ได้ที่:
อาหาร หรือพืชพันธุ์ เป็นต้น ได้สุกแล้วจึงมีรสชาติที่ดีขึ้น
-
21.
몸에 병이나 증상이 생기다.
21.
มี, ติด, เป็น, เกิด:
โรคหรืออาการใดได้เกิดในร่างกาย
-
22.
의식이 돌아오다.
22.
ตั้ง, ฟื้นคืน:
มีสติกลับมา
-
23.
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23.
มี, เกิด, รู้สึก:
ความคิดหรือความรู้สึกเกี่ยวกับสิ่งใดได้เกิดขึ้น
-
24.
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24.
ติด, เคย:
นิสัยหรือความเคยชินได้ติดตัว
-
25.
아이나 새끼를 가지다.
25.
มี, กำเนิด, อุ้ม, ตั้ง(ท้อง):
มีเด็กหรือลูกอ่อน
-
26.
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26.
เต็มที่, เต็มวัย:
รากหรือพืชผลที่ด้านในหนาแน่นจึงทำให้แข็งแรงขึ้น
-
27.
귀신 등에 접하게 되다.
27.
(ผี)เข้า:
ได้สัมผัสกับภูตผี เป็นต้น
-
28.
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28.
ถือ, เข้า, ทำ:
ปฏิบัติหรือทำงานใดเพื่อผู้อื่น
-
29.
장가를 가다.
29.
(ผู้ชาย)แต่งงาน, (ผู้ชาย)เข้า(หอ):
แต่งงาน
-
30.
셋집을 얻어 살다.
30.
เช่า, เข้า:
ได้บ้านเช่าแล้วอาศัยอยู่
-
คำนาม
-
1.
그렇게 되면 좋겠다고 여겨지는 미래의 모습.
1.
ภาพในอนาคต, สภาพการณ์ในอนาคต:
สภาพการณ์ในอนาคตที่คิดหวังว่าขอให้เป็นเช่นนั้นได้จะดี
-
คำนาม
-
1.
돈이나 카드 등을 넣어 들고 다닐 수 있게 만든 작은 지갑.
1.
กระเป๋าสตางค์, กระเป๋าสตางค์ขนาดเล็ก:
กระเป๋าสตางค์ขนาดเล็กที่ผลิตขึ้นเพื่อให้สามารถใส่เงินหรือการ์ด เป็นต้น และพกพาไปไหนมาไหนได้
-
คำนาม
-
1.
잡귀를 쫓고 재앙을 물리치기 위하여 붉은 색으로 글씨를 쓰거나 그림을 그려 몸에 지니거나 집에 붙이는 종이.
1.
เครื่องรางของขลัง, ยันต์ป้องกัน:
กระดาษที่เขียนตัวอักษรสีแดงหรือวาดรูปไว้ซึ่งใช้พกติดตัวหรือติดไว้ที่บ้านเพื่อขับไล่ภูตผีปีศาจหรือภัยพิบัติ
-
คำนาม
-
1.
다른 나라의 세력.
1.
อิทธิพลของต่างประเทศ, อำนาจจากภายนอก, อิทธิพลภายนอก:
กำลังของประเทศอื่น
-
2.
바깥의 상황이나 형편.
2.
ภายนอก, รอบนอก, สถานการณ์ภายนอก:
สภาพการณ์หรือสถานการภายนอก
-
คำชี้
-
1.
어떤 상태나 상황에 놓인 대상이나 동작의 주체를 나타내는 조사.
1.
คำชี้ประธาน:
คำชี้ที่ใช้แสดงสิ่งที่อยู่ในสถานการณ์ใดๆหรือผู้ที่องการกระทำหรือประธานของอากัปกริยา
-
2.
바뀌게 되는 대상이나 부정하는 대상임을 나타내는 조사.
2.
คำชี้ประธาน:
คำชี้ที่ใช้แสดงสภาพการปฏิเสธหรือสภาพที่ถูกเปลี่ยน
-
3.
앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
3.
คำเน้นย้ำคำในประโยค:
คำชี้ที่ใช้แสดงความหมายที่เน้นย้ำคำข้างหน้า
-
☆
คำนาม
-
1.
다른 방향이나 상태로 바뀌거나 바꿈.
1.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง:
การเปลี่ยนหรือการเปลี่ยนแปลงไปเป็นสภาพการณ์หรือทิศทางอื่น
-
คำนาม
-
1.
강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해지는 시기.
1.
ยุคเสื่อมทราม, ยุคเสื่อม, ช่วงอ่อนแอลง, ยุคถดถอย:
ยุคที่อำนาจ พลังหรือสภาพการณ์ เป็นต้น ที่เคยเกิดขึ้นอย่างเข้มแข็งมาก่อน ค่อย ๆ เสื่อมลง
-
☆
คำนาม
-
1.
강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해짐.
1.
การเสื่อมทรามลง, การเสื่อมลง, การอ่อนแอลง, การถดถอย:
การที่อำนาจ พลังหรือสภาพการณ์ เป็นต้น ที่เคยเกิดขึ้นอย่างเข้มแข็งมาก่อน ค่อย ๆ เสื่อมลง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨림.
1.
การทำลาย, การพังทลาย, การรื้อถอน, การทลาย:
การให้พังทลายโดยตีให้พกพ่ายหรือทำให้แตก
-
2.
조직, 질서, 관계 등을 깨뜨려 무너뜨림.
2.
การทำลาย, การพังทลาย, การโค่นล้ม:
การตีองค์กร ระเบียบ ความสัมพันธ์ เป็นต้น ให้พังทลาย
-
คำกริยา
-
1.
모임 등에 무엇을 지니고 참여하다.
1.
พก, นำไป, ติดตัวไป:
การเข้าร่วมในการรวมตัว เป็นต้น พร้อมด้วยพกสิ่งใด
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 성인 남자가 머리털을 머리 위에 하나로 뭉쳐서 감아 맨 것.
1.
ซังทู:
ผ้าโพกหัว : (ในอดีต)สิ่งที่ผู้ชายที่เป็นผู้ใหญ่รวมผมเป็นก้อนเดียวแล้วขดมัดไว้บนหัว
-
None
-
1.
어떤 일이나 행동이 완전히 끝난 후에 비로소 다음 상황이 가능함을 나타내는 표현.
1.
ต้อง...แล้ว ถึงจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าการกระทำหรือเรื่องใด ๆ ต้องเสร็จสิ้นสมบูรณ์ก่อน แล้วสถานการณ์ถัดไปจึงมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้น
-
2.
앞에 오는 말의 내용과 같은 상태나 상황일 때는 뒤에 오는 말의 내용이 있을 수 없는 일임을 나타내는 표현.
2.
ถ้า...แล้วล่ะก็:
สำนวนที่แสดงว่า เมื่ออยู่ในสภาพการณ์หรือสถานการณ์ดังที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้นั้น เนื้อหาที่คำพูดตามมาข้างหลังพูดถึงนั้นจะเป็นไปไม่ได้
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
แพทย์, หมอ, หมอรักษาโรค:
ผู้ที่ประกอบอาชีพการวินิจฉัยและบำบัดรักษาโรค โดยมีคุณสมบัติที่ได้กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태로 돌리다.
1.
กลายเป็นสภาพว่างเปล่า, กลายเป็นสภาพไม่รู้ในสิ่งใด:
ทำให้กลับเป็นสภาพที่ไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับสิ่งใดๆ
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태로 돌리다.
2.
ทำให้กลายเป็นสภาพเดิม, ทำให้กลายเป็นสภาพก่อนหน้า, ทำให้กลับเป็นสภาพว่างเปล่า, ทำให้กลายเป็นยกเลิกไป:
กลายเป็นสภาพก่อนหน้าที่จะทำในสิ่งใด
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태로 돌리다.
3.
ทำให้กลายเป็นสภาพไร้ซึ่งอคติ, ทำให้กลายเป็นสภาพความเป็นกลาง, ทำให้กลายเป็นมองข้ามไป:
ทำให้กลายเป็นสภาพที่ไม่มีความคิด อคติหรือสิ่งอื่นซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์
-
คำกริยา
-
1.
다른 방향이나 상태로 바꾸다.
1.
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง:
เปลี่ยนแปลงไปเป็นสภาพการณ์หรือทิศทางอื่น