🌟 복날 (伏 날)

คำนาม  

1. 여름 중 가장 더운 때인 초복, 중복, 말복이 되는 날.

1. พกนัล: วันบก : วันที่อากาศร้อนมากที่สุดในฤดูร้อนวันแรก วันที่สอง และวันสุดท้าย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 복날 더위.
    Double-edged heat.
  • Google translate 복날 음식.
    Dog food.
  • Google translate 복날이 되다.
    Become a dog day.
  • Google translate 복날이 오다.
    The dog day comes.
  • Google translate 복날도 다 지났는데 날씨는 여전히 찌는 듯이 더웠다.
    The weather was still steaming hot after the dog day.
  • Google translate 복날이 되면 원기를 보충하기 위해 보양식으로 알려진 삼계탕을 먹는 사람이 많다.
    On dog day, many people eat samgyetang, known as a health food, to replenish their energy.
  • Google translate 오늘이 복날이라더니, 날씨가 유달리 덥네.
    I heard it's a lucky day, but it's unusually hot.
    Google translate 그러게. 정말 덥다.
    Yeah. it's really hot.
คำเพิ่มเติม 삼복(三伏): 초복, 중복, 말복을 포함하는 여름철의 몹시 더운 기간.

복날: bongnal,ふくじつ【伏日】,bongnal, jour de canicule, jour de forte chaleur,bongnal, canícula,أيام الشَعْرَى,халуун өдөр,boknal; ngày nóng nhất,พกนัล,Boknal,бокнал,伏天,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 복날 (봉날)

Start

End

Start

End


สุขภาพ (155) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การอธิบายอาหาร (78) วัฒนธรรมมวลชน (82) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้การคมนาคม (124) สื่อมวลชน (36) สถาปัตยกรรม (43) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) มนุษยสัมพันธ์ (255) ศาสนา (43) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) งานครอบครัว (57) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ภาษา (160) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกการแต่งกาย (110) การซื้อของ (99) อากาศและฤดูกาล (101) จิตวิทยา (191) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ภูมิอากาศ (53) ชีวิตในที่ทำงาน (197)