🔍
Search:
พอใช้
🌟
พอใช้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
만족스럽지는 않지만 그런 정도로.
1
พอใช้, พอได้, พอประมาณ:
ประมาณหนึ่งแม้จะไม่น่าพอใจก็ตาม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
위치가 꽤 높직하다.
1
อยู่สูง, ค่อนข้างสูง, สูงพอใช้:
ตำแหน่งอยู่สูงพอสมควร
-
คำวิเศษณ์
-
1
위치가 꽤 높직하게.
1
ชั้นบน, ข้างบน, ค่อนข้างสูง, สูงพอใช้:
ตำแหน่งอยู่สูงพอสมควร
-
คำนาม
-
1
성적이나 등급을 .‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 네 번째 단계.
1
พอใช้, คะแนนไม่ดี, ลำดับไม่ดี, เกณฑ์แย่:
ลำดับที่สี่เมื่อแบ่งจากลำดับห้าลำดับของคะแนนหรือระดับซึ่งแบ่งเป็นลำดับ 'ดีเลิศ, ดีมาก, ดี, พอใช้, ผ่าน'
-
คำนาม
-
1
상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
1
ระดับพอใช้ได้, ระดับพอควร, ระดับพอประมาณ:
ระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการของสภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้น
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
제법 잘.
1
ดีพอสมควร, พอใช้ได้:
ดีพอสมควร
-
2
가끔 잘.
2
โดยง่าย, มักจะ, บ่อย ๆ:
บ่อยครั้ง
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
예상이나 기대 이상으로 상당히.
1
ทีเดียว, แท้ ๆ, ไม่น้อย, ค่อนข้าง, ออกจะ, พอใช้:
มากกว่าที่คาดการณ์หรือคาดหวังเอาไว้
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
꽤 좋다.
1
ดี, ใช้ได้, ไม่เลว, พอใช้ได้:
ดีทีเดียว
-
2
별 문제가 없다.
2
ไม่เป็นไร, ดี:
ไม่มีปัญหาอะไร
-
3
걱정되거나 문제될 것이 없어 허락할 수 있다.
3
...ได้, ไม่เป็นไร:
สามารถอนุญาตได้เพราะไม่มีสิ่งที่น่ากังวลหรือเป็นปัญหา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
상태나 성질이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로 웬만하다.
1
พอใช้ได้, ค่อนข้าง, พอควร, พอประมาณ, ไม่น้อยทีเดียว, ไม่ใช่น้อย:
สภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้น ซึ่งพอที่จะอยู่ในระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการ
-
คำวิเศษณ์
-
1
상태나 성질 등이 짐작하거나 다스릴 수 있을 정도로.
1
พอใช้ได้, ค่อนข้าง, พอควร, ไม่น้อยทีเดียว, ไม่ใช่น้อย, เหลือเกิน:
สภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้น ซึ่งด้วยระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการ
-
หน่วยคำเติม
-
1
'어긋나게'의 뜻을 더하는 접두사.
1
ที่ไม่ตรงกัน, ที่สลับกัน:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างไม่ตรงกัน'
-
2
'어긋난' 또는 '어긋나게 하는'의 뜻을 더하는 접두사.
2
ที่เหลื่อม, ที่ไม่ตรง:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่ตรง' หรือ 'ที่ทำอย่างไม่ตรง'
-
3
'어지간한 정도로 대충'의 뜻을 더하는 접두사.
3
ที่พอใช้ได้, ที่คล้าย ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างคร่าว ๆ ในระดับพอใช้'
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
1
อย่างนั้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างโน้น, พอประมาณ, ระดับหนึ่ง, พอใช้, พอได้:
ไม่มากเท่าไร แต่ก็ไม่ได้ก่อให้เกิดปัญหาใด ๆ
-
2
생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
2
ไม่มีอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน, ไม่ทันไร:
คราหนึ่งในระหว่างที่ผ่านมาโดยไม่ได้นึกถึง
-
คำวิเศษณ์
-
3
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
3
พอใช้ได้, พอดูได้, ดีพอสมควร:
โดยที่รูปร่างหน้าตาหรือบุคลิกลักษณะของคนดีเกินธรรมดา
-
1
인사나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어져 충분하게.
1
อย่างเหมาะสม, อย่างถูกต้อง, อย่างสมควร:
โดยที่คำพูดทักทาย เสื้อผ้า อาหาร เป็นต้น มีอย่างเพียบพร้อม
-
2
집안이나 실력 등이 남보다 못하지 않게.
2
อย่างน่าพอใจ, อย่างสมปรารถนา, ไม่น้อยหน้าใคร:
โดยที่ฐานะทางบ้าน ความสามารถ เป็นต้น ไม่ด้อยไปกว่าผู้อื่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
보통 수준이거나 그보다 조금 더 하다.
1
พอใช้, ไม่แย่, ไม่เลว, ใช้ได้:
มาตรฐานปกติหรือมากกว่านั้นนิดหน่อย
-
2
정도나 형편이 기준에 크게 벗어나지 않는 상태이다.
2
พอใช้, ไม่แย่, ไม่เลว, ใช้ได้, พอรับได้:
สภาพของระดับหรือสถานภาพที่ไม่ต่างไปจากมาตรฐานมาก
-
3
생각보다 까다롭지 않고 순하다.
3
ง่าย ๆ, สบาย ๆ, ไม่เรื่องมาก, เรียบง่าย:
อ่อนโยนและไม่เรื่องมากซึ่งเหนือกว่าที่คิด
-
4
성격이 만만하지 않아서 다루기가 어렵다.
4
ไม่ธรรมดา:
นิสัยไม่ธรรมดาจึงทำให้ดูแลยาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
보통 수준이거나 그보다 조금 더 하게.
1
อย่างพอใช้, อย่างไม่แย่, อย่างไม่เลว, อย่างพอใช้ได้:
โดยมาตรฐานปกติหรือมากกว่านั้นนิดหน่อย
-
2
정도나 형편이 기준에 크게 벗어나지 않게.
2
อย่างพอใช้, อย่างไม่แย่, อย่างไม่เลว, อย่างพอใช้ได้, อย่างพอรับได้:
โดยเป็นสภาพของระดับหรือสถานภาพที่ไม่ต่างไปจากมาตรฐานมาก
-
3
성격이 만만하지 않아서 다루기가 어렵게.
3
โดยไม่ธรรมดา:
โดยที่นิสัยไม่ธรรมดาจึงทำให้ดูแลยาก
-
4
보통 정도보다 훨씬 더.
4
อย่างมากกว่าปกติ, อย่างเหนือกว่าธรรมดา:
ยิ่งไปกว่าระดับปกติมาก
🌟
พอใช้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำชี้
-
1.
그것이 최선은 아니나 여럿 중에서는 그런대로 괜찮음을 나타내는 조사.
1.
แม้ว่า..., แม้ว่าจะ..., ถึงว่าจะ..., ...สัก...ก็ดี:
คำชี้ที่แสดงว่าแม้สิ่งนั้นจะไม่ใช่ที่ดีที่สุดแต่ก็พอใช้ได้จากในบรรดาหลาย ๆ อย่าง
-
2.
다른 경우들과 마찬가지임을 나타내는 조사.
2.
ไม่ว่า..., ไม่ว่า...ก็:
คำชี้ที่แสดงการเหมือนกับกรณีอื่น ๆ
-
3.
시간이나 수량을 나타내는 말에 붙어 그 의미를 강조할 때 쓰는 조사.
3.
แม้แต่..., ไม่ว่าสัก...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อเพิ่มลงในคำพูดที่แสดงถึงปริมาณหรือเวลาแล้วเน้นย้ำความหมายดังกล่าว
-
4.
유사한 것을 예로 들어 설명할 때 쓰는 조사.
4.
แม้ว่า..., แม้ว่าจะ..., ถึงว่าจะ...:
คำชี้ที่ใช้เมื่ออธิบายโดยยกสิ่งที่คล้ายกันเป็นตัวอย่าง
-
5.
불확실한 사실에 대한 말하는 이의 의심이나 의문을 나타내는 조사.
5.
ไม่แน่ว่า..., ไม่ว่าจะ...:
คำชี้ที่แสดงคำถามหรือข้อสงสัยของผู้พูดเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ไม่ชัดเจน
-
คำนาม
-
1.
쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1.
การคัดเลือก, การเลือกสรร:
การใช้สิ่งที่พอใช้ได้และทิ้งสิ่งที่จะทิ้ง
-
คำกริยา
-
1.
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
1.
คัดเลือก, เลือกสรร:
ใช้สิ่งที่พอใช้ได้และทิ้งสิ่งที่จะทิ้งจากสิ่งของหลาย ๆ สิ่ง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
กลายเป็น, เป็น:
มีตำแหน่งหรือสถานภาพใหม่
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
กลายเป็น, เปลี่ยนเป็น:
ถูกเปลี่ยนหรือเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่น
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
เข้า, เข้าสู่(เวลา, ยุคสมัย, สภาพ):
เข้าสู่เวลา ยุคสมัย หรือสภาพใด ๆ
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
เป็น, มี(จำนวน, ปริมาณ, ระยะทาง):
บรรลุถึงหรือเข้าสู่ปริมาณที่กำหนด
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
เป็น, คือ(จำนวน, ราคา, สถานที่):
จำนวนหรือราคา เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ เป็นจำนวนหนึ่ง ราคาหนึ่ง หรือสถานที่หนึ่ง
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
เป็น, มี(นิสัย):
มีนิสัยหรือคุณธรรมในความเป็นมนุษย์
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
เป็น(ห่วง, กังวล, สิ่งปลอบใจ), วาง(ใจ):
อยู่ในสภาพทางจิตใจใด ๆ
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
เป็น(คนที่มีความสัมพันธ์กัน, คนที่รู้จักกัน):
กำลังสานความสัมพันธ์ใด ๆ กับใครคนใด ๆ
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
ทำด้วย, ทำจาก, เป็น:
ประกอบด้วยวัตถุดิบหรือส่วนประกอบใด ๆ
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
ประกอบด้วย, มี, มีอยู่:
ประกอบด้วยรูปแบบหรือโครงสร้างใด ๆ
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
เป็นของ..., เป็นชื่อของ..., ในนามของ...:
ชื่อของคนหรือองค์กรถูกเขียนที่เอกสาร
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
กลายเป็น, ได้:
วัตถุหรือปรากฏการณ์ใด ๆ เกิดขึ้นหรือถูกทำขึ้น
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
ดำเนินไปด้วยดี:
งานลุล่วงไปได้ด้วยดี
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
(พืช)งอกงามดี, เจริญเติบโตดี:
พืช เป็นต้น เจริญเติบโตได้ดี
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
หมด(อายุการใช้งาน), ใช้งานต่อไปไม่ได้:
วัตถุใด ๆ สิ้นสุดการใช้งานหรือหมดอายุการใช้งาน
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
เป็น, กลายเป็น, ที่เป็นเช่นนั้น(สภาพ, สถานการณ์):
เข้าสู่สภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
ทำให้..., ถูกกำหนดให้...:
ถูกลิขิตให้เป็นโชคชะตาหรือกำหนดให้เป็นกฎเกณฑ์ กระบวนการ เป็นต้น
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ต้อง...:
งานใด ๆ ต้องสำเร็จลุล่วง
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
...ได้, ...ก็ได้:
พอใช้ได้หรือไม่มีปัญหาใด ๆ
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
...(ไม่)ได้:
คำที่แสดงถึงงานใด ๆ ที่ไม่สามารถอนุญาตได้
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
..ได้, ...ก็ได้:
คำที่แสดงถึงงานใด ๆ ที่เป็นไปได้หรือสามารถอนุญาตได้
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
เป็น(เช่นนั้น), ถูกทำ(เช่นนั้น), (ทำ)ได้:
ประสบกับเหตุการณ์ใด ๆ จากคนใด ๆ
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
เป็น...:
อยู่ภายใต้สภาพที่มีความหมายใด ๆ ที่พิเศษ
-
คำนาม
-
1.
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1.
การคัดเลือก, การเลือกสรร:
การใช้สิ่งที่พอใช้ได้และทิ้งสิ่งที่จะทิ้งจากสิ่งของหลาย ๆ สิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1.
쓸 만한 가치.
1.
ความมีประโยชน์, ความเกิดประโยชน์, ความมีคุณค่า:
คุณค่าที่พอใช้การได้
-
2.
쓰이게 될 분야나 부분.
2.
ความมีประโยชน์, ความเกิดประโยชน์, ความมีคุณค่า, ส่วนที่นำไปใช้ประโยชน์:
ส่วนหรือแขนงที่จะนำไปใช้ได้
-
คำนาม
-
1.
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 둘째 등급.
1.
ดีเด่นระดับรอง:
ลำดับที่สองตอนที่แบ่งลำดับคะแนนเป็น 5 ลำดับ คือ 'ดีเลิศ, ดีมาก, ดี, พอใช้, ผ่าน’
-
คำชี้
-
1.
그것이 최선은 아니나 여럿 중에서는 그런대로 괜찮음을 나타내는 조사.
1.
แม้ว่า..., แม้ว่าจะ..., ถึงว่าจะ..., ...สัก...ก็ดี:
คำชี้ที่แสดงว่าแม้สิ่งนั้นไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด แต่พอใช้ได้ตามนั้นจากในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
-
2.
다른 경우들과 마찬가지임을 나타내는 조사.
2.
ไม่ว่า..., ไม่ว่า...ก็:
คำชี้ที่แสดงการเหมือนกับกรณีอื่น ๆ
-
3.
시간이나 수량을 나타내는 말에 붙어 그 의미를 강조할 때 쓰는 조사.
3.
แม้แต่..., ไม่ว่าสัก...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อเน้นย้ำความหมายนั้น โดยถูกเพิ่มเติมที่คำพูดที่แสดงเวลาหรือจำนวน
-
4.
유사한 것을 예로 들어 설명할 때 쓰는 조사.
4.
แม้ว่า..., แม้ว่าจะ..., ถึงว่าจะ...:
คำชี้ที่ใช้เมื่ออธิบายโดยยกตัวอย่างที่คล้ายคลึงกัน
-
5.
불확실한 사실에 대한 말하는 이의 의심이나 의문을 나타내는 조사.
5.
ไม่แน่ว่า..., ไม่ว่าจะ...:
คำชี้ที่แสดงคำถามหรือข้อสงสัยของผู้พูดเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ไม่ชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
어지간한 정도로 대충.
1.
ราว ๆ, ประมาณ:
คร่าว ๆ ในระดับที่พอใช้
-
2.
어떤 기준에 거의 가깝게.
2.
เกือบ, เกือบจะ:
เกือบใกล้ถึงเกณฑ์ใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
꽤 어지간한 정도로.
1.
พอประมาณ, บ้าง, นิดหน่อย:
เป็นประมาณที่พอใช้มาก
-
คำนาม
-
1.
성적이나 등급을 .‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 네 번째 단계.
1.
พอใช้, คะแนนไม่ดี, ลำดับไม่ดี, เกณฑ์แย่:
ลำดับที่สี่เมื่อแบ่งจากลำดับห้าลำดับของคะแนนหรือระดับซึ่งแบ่งเป็นลำดับ 'ดีเลิศ, ดีมาก, ดี, พอใช้, ผ่าน'
-
-
1.
사는 형편이 웬만하다.
1.
(ป.ต.)ยกช้อนกินข้าว ; พอเพียง, พออยู่พอกิน:
สภาพความเป็นอยู่ที่พอใช้ได้
-
-
1.
사는 형편이 웬만하다.
1.
(ป.ต.)ยกช้อนข้าว ; พอเพียง, พอกินพออยู่:
สภาพความเป็นอยู่ที่พอใช้ได้
-
คำนาม
-
1.
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 가장 높은 등급.
1.
ดีเลิศ, ยอดเยี่ยม, ดีเยี่ยม:
ระดับชั้นที่สูงสุดในการแบ่งระดับคะแนนตามลำดับทั้ง 5 ได้แก่ ซู(ดีเลิศ) อู(ดี) มี(พอใช้) ยัง(แย่) กา(แย่มาก)
-
หน่วยคำเติม
-
1.
'어긋나게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
ที่ไม่ตรงกัน, ที่สลับกัน:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างไม่ตรงกัน'
-
2.
'어긋난' 또는 '어긋나게 하는'의 뜻을 더하는 접두사.
2.
ที่เหลื่อม, ที่ไม่ตรง:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่ตรง' หรือ 'ที่ทำอย่างไม่ตรง'
-
3.
'어지간한 정도로 대충'의 뜻을 더하는 접두사.
3.
ที่พอใช้ได้, ที่คล้าย ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างคร่าว ๆ ในระดับพอใช้'
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
품질이나 수준, 정도 등이 보통 정도는 되어서 괜찮거나 기대 이상이다.
1.
เกินคาด, อยู่ในระดับใช้ได้, ดีกว่าที่คิด:
คุณภาพ มาตรฐานหรือระดับ เป็นต้น พอได้เป็นระดับปกติ ซึ่งพอใช้ได้หรือเกินกว่าที่ได้คาดหวังไว้
-
☆
คำนาม
-
1.
아름다움.
1.
ความงดงาม, ความสวยงาม
-
2.
성적이나 등급을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 셋째 단계.
2.
(ระดับ)ดี, (ระดับ)ปานกลาง:
ระดับที่สามจากระดับต่างๆที่แบ่งเป็นห้าระดับ(ดีเยี่ยม ดีเลิศ ดี ค่อนข้างดี พอใช้)