🔍
Search:
มั่นคง
🌟
มั่นคง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않다.
1
ถาวร, ยืนยง, มั่นคง:
อยู่ในสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง
-
คำนาม
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않음.
1
ถาวร, ยืนยง, มั่นคง:
การที่อยู่ในสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง
-
☆☆
คำนาม
-
1
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함.
1
ความมั่นคง, เสถียรภาพ:
การรักษาสภาพที่กำหนดไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนไหว
-
คำกริยา
-
1
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하다.
1
มั่นคง, มีเสถียรภาพ, สงบ:
รักษาสภาพที่กำหนดไว้โดยไม่เปลี่ยนแปลงหรือหวั่นไหว
-
☆
คำนาม
-
1
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 되는 것.
1
ที่มั่นคง, ที่คงเสถียรภาพ:
การที่รักษาสภาพที่กำหนดไว้ โดยไม่เปลี่ยนแปลงหรือหวั่นไหว
-
☆
คุณศัพท์
-
1
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 되는.
1
ที่มั่นคง, ที่คงเสถียรภาพ:
ที่ทำให้รักษาสภาพที่กำหนดไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือไหวเอน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
무르거나 약하지 않고 아주 단단하고 굳세다.
1
แข็งแรง, แน่น:
ไม่อ่อนแอหรือนิ่มนวล แน่นและแข็งแรงเป็นอย่างยิ่ง
-
2
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
2
มั่นคง, แข็งแรง:
โครงสร้างหรือองค์กร เป็นต้น ไม่ล้มอย่างง่ายหรืออยู่ในสภาพที่ไม่สั่นคลอน
-
คำกริยา
-
1
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태가 유지되다.
1
ทำให้มั่นคง, ทำให้มีเสถียรภาพ:
รักษาสภาพหนึ่ง ๆ ไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนไหว
-
-
1
마음이 안정되지 못하고 조금 흥분되어 있다.
1
(ป.ต.)ลอยคว้างอยู่ ; ไม่มั่นคง:
จิตใจไม่มั่นคงและตื่นเต้นเล็กน้อย
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
태도나 상황 등이 확실하고 굳세다.
1
แน่นอน, มั่นคง, แน่วแน่, เข้มแข็ง:
ท่าทางหรือสถานการณ์ เป็นต้น แน่นอนและเข้มแข็ง
-
คำนาม
-
1
온전하고 잘못된 데가 없이 튼튼한 상태의 성질.
1
ลักษณะที่มั่นคง, ลักษณะที่ปลอดภัย:
ลักษณะของสภาพที่มั่นคง สมบูรณ์แบบและปราศจากข้อบกพร่อง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
힘 있고 튼튼하다.
1
มั่นคง, หนักแน่น, แน่วแน่, เสถียร:
มีพลังและแข็งแรง
-
คำกริยา
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 하다.
1
ทำให้ถาวร, ทำให้ยืนยง, ทำให้มั่นคง:
ทำให้อยู่ในสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
1
ความปลอดภัย, สวัสดิภาพ, ความมั่นคง:
การไม่มีความเสี่ยงที่จะเกิดภัยอันตรายหรืออุบัติเหตุ หรือสภาพดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
1
ทำให้ถาวร, ทำให้ยืนยง, ทำให้มั่นคง:
กลายเป็นสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
확실하고 굳세어 흔들림이 없다.
1
แน่นอน, มั่นคง, แข็งแกร่ง, หนักแน่น:
ไม่มีการไหวเอน เพราะแน่ชัดและหนักแน่น
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊다.
1
มั่นคง, แน่วแน่, เชื่อมั่น, ลึกซึ้ง:
ความเชื่อ ความสัมพันธ์ การยอมรับ เป็นต้น มั่นคงและลึกซึ้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
믿을 수 있을 만큼 실속이 있고 튼튼하다.
1
มีความน่าเชื่อถือ, มั่นคง, ไว้ใจได้:
มีสาระและมั่นคงพอที่จะเชื่อได้
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
성격이나 성질이 강하고 굳세다.
1
หนักแน่น, แน่วแน่, แข็งแกร่ง, มั่นคง:
นิสัยหรือลักษณะพื้นฐานแข็งแกร่งและหนักแน่น
-
คำนาม
-
1
안전한 성질. 또는 안전을 보장하는 성질.
1
ลักษณะความมั่นคง, คุณลักษณะความมั่นคง:
คุณลักษณะที่ปลอดภัยหรือคุณลักษณะที่รับประกันความปลอดภัย
🌟
มั่นคง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1.
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่บอกกล่าว, อย่างไม่ต่อเนื่อง, อย่างขาดตอน:
ลักษณะหยุดทำสิ่งที่เคยทำอย่างต่อเนื่องลงอย่างกะทันหัน
-
2.
말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양.
2.
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่วแน่:
ท่าทางที่พูดหรือกระทำ เป็นต้น อย่างมีความมั่นคงและแจ่มชัด
-
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3.
อย่างเกลี้ยง, อย่างเรียบ, อย่างไม่มีเหลือ:
ลักษณะที่ใช้จนหมดและไม่มีเหลืออีก
-
-
1.
굳게 자리 잡을 만큼 생긴 지 오래 되다.
1.
(ป.ต.)รากลึก ; ฝังแน่น, ฝังรากลึก:
เกิดขึ้นมานานมากจนครอบครองตำแหน่งอยู่อย่างมั่นคง
-
-
1.
뿌리를 어느 곳에 고정시키다.
1.
(ป.ต.)ลงราก ; ลงกล้า, ปักต้นกล้า:
ทำให้รากยึดติดอยู่ในสถานที่ใด ๆ
-
2.
일정한 곳에 자리를 잡아 살거나 일하다.
2.
(ป.ต.)ลงราก ; ตั้งรกราก, ปักหลัก:
อยู่อาศัยหรือทำงานอยู่ในสถานที่หนึ่ง ๆ
-
3.
생각이나 사상 등이 깊고 튼튼히 자리를 잡다.
3.
(ป.ต.)ลงราก ; ฝังรากลึก, ทำให้ลงลึก, ปลูก:
ความคิดหรือแนวคิด เป็นต้น ที่ลึกซึ้งและครอบครองอยู่ในตำแหน่งใด ๆ อย่างมั่นคง
-
คำนาม
-
1.
오랫동안 변화가 없어 버릇처럼 굳어진 것.
1.
ที่เคยชิน, ที่ยึดติด, ที่เป็นเหมือนเดิม:
ความมั่นคงดังนิสัยที่มีมานานโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง
-
คำนาม
-
1.
시설이나 건물 등을 짓는 데 재료나 시간 등을 알맞게 들이지 않고 불성실하게 공사하는 것.
1.
การก่อสร้างที่ไม่มั่นคง, การก่อสร้างที่ไม่เหมาะสม, การก่อสร้างแบบลวก ๆ:
การก่อสร้างอย่างไม่มั่นคงและไม่เหมาะสมกับเวลาหรือวัสดุที่ใช้สร้าง เช่น อาคารหรือสิ่งปลูกสร้าง
-
None
-
1.
제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
1.
สหประชาชาติ, องค์การสหประชาชาติ, ยูเอ็น:
องค์กรสันติภาพระดับนานาชาติที่ทำขึ้นเพื่อรักษาสันติภาพและความมั่นคงระหว่างประเทศ ส่งเสริมความสัมพันธ์ด้านมิตรภาพ และการรวมพลังภายหลังจากสงครามโลกครั้งที่สอง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
จับ:
จับด้วยมือและไม่ปล่อย
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
จับ:
จับและใส่ไว้ในมือ
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
ฆ่า, ฆ่าสัตว์:
ฆ่าสัตว์
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
ฉวย, ยึด, ครอบครอง, กุม:
ครอบครองสิทธิ เป็นต้น
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
คว้า, ฉวย, ได้:
หาเงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น และครอบครอง
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
หา, เสาะหา, สืบค้น, ค้นหา, ค้นพบ, พิสูจน์:
หาหรือสืบค้นเบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือหลักฐาน เป็นต้น
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
โบก, เรียก, หา(รถโดยสาร, รถแท็กซี่):
ทำให้จอดเพื่อขึ้นรถยนต์ เป็นต้น
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
พบ, ค้นพบ, ตรวจ, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบหรือถ่ายภาพเหตุการณ์หรือลักษณะในชั่วขณะ
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
คว้า, ฉวย, ได้, ได้รับ:
ได้รับงานหรือโอกาส เป็นต้น
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
จับ, ค้นพบ:
หาหรือสืบค้นและใช้จุดด้อยหรือข้อบกพร่อง เป็นต้น ของผู้อื่น
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
จับ, ได้:
ได้ไพ่หรือแต้มใด ๆ ในการเล่นไพ่
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
จับ, คว้า:
ห้ามเพื่อไม่ให้ไปจากคนได้
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
รักษา, ควบคุม:
รักษาสภาพใด ๆ
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
(ร้องเพลง)ตรงจังหวะ, ถูกเสียง, (เล่นดนตรี)ตรงจังหวะ, จับ(จังหวะ), ร้อง(เพลง):
ร้องเพลง เป็นต้น ให้ตรงกับจังหวะและเสียง
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
กำหนด, วางแผน:
กำหนดแผน ความคิดเห็น หรือวันที่ เป็นต้น
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
ทำท่า, วางท่า, โพสต์ท่า:
ทำท่าต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
ทำให้ผ่อนลง, ทำให้เบาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้สถานการณ์ผ่อนคลาย
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, ตั้งมั่น:
อยู่ในสภาพที่มั่นคงหรือจิตใจซื่อตรง
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
รักษา, เข้มงวด, กวดขัน:
ทำให้สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งตั้งตรง
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
โยนความผิด, ใส่ความ, กล่าวโทษ:
ทำให้ผู้อื่นประสบกับความยากลำบากด้วยคำพูดที่ไม่ดี
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
ค้ำประกัน:
รับเป็นค้ำประกันที่จะแทนหนี้สินได้
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
นับ, คิด, ประมาณการ:
คิดคำนวนระยะเวลาหรือประมาณ เป็นต้น โดยประมาณการหรือคาดคะเน
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
เลือก, กำหนด, จอง:
กำหนดตำแหน่งที่ตั้ง ทิศทาง ช่วงเวลา เป็นต้น
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
กำหนด, เอาเป็นเกณฑ์:
นำจำนวนหรือคุณค่า เป็นต้น ตั้งเป็นเกณฑ์
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
จับ(กลีบ), ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย:
ทำให้มีริ้วรอย เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
무너지거나 떨어지지 않도록 밑에서 위로 받치다.
1.
ค้ำ, ยัน:
ค้ำจากด้านล่างให้ขึ้นไปทางด้านบนเพื่อไม่ให้ล้มหรือตกลงมา
-
2.
나라나 조직 등을 튼튼하게 지탱하다.
2.
ค้ำจุน, ทำให้มั่นคง, ทำให้ยั่งยืน, พยุง, ประคอง:
ทำให้ประเทศชาติหรือองค์กร เป็นต้น อยู่ได้อย่างมั่นคง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
굳세고 튼튼하다.
1.
แน่วแน่, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, มั่นคง:
มั่นคงและเด็ดเดี่ยว
-
คำนาม
-
1.
일정하게 굳어진 주장이나 옳고 그름을 판단할 수 있는 능력.
1.
ความรู้ถูกผิด, ความมีจุดยืน:
ความสามารถที่สามารถวินิจฉัยข้อเสนอที่แน่วแน่และมั่นคงหรือความถูกผิดได้
-
2.
일정한 의견이나 주장이 없이 되는대로 하는 짓.
2.
ความไม่เหมาะสม, ความไม่น่าเชื่อถือ, ความไม่แน่นอน, ความวกไปวนมา:
การกระทำเรื่อยเปื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 것의 한가운데.
1.
กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง:
ตรงกลางของสิ่งใด ๆ
-
2.
중요하고 기본이 되는 부분.
2.
สาร, สาระ, แก่นสาร:
ส่วนที่สำคัญและเป็นพื้นฐาน
-
3.
확고한 자신의 의견이나 생각.
3.
ศูนย์, ศูนย์กลาง:
ความคิดเห็นหรือความคิดของตนเองที่มั่นคง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
1.
หยุดชะงัก, หยุดนิ่ง, หยุดอยู่กับที่:
สภาพใด ๆ มีความมั่นคง ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือดีขึ้น และอยู่อย่างเดิม
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
1.
ด้วยความรู้สึกไม่แน่ใจ, ด้วยความรู้สึกกังวล, ด้วยความรู้สึกพะวักพะวน, ด้วยความรู้สึกกระสับกระส่าย, ด้วยความรู้สึกวุ่นวายใจ:
ด้วยความรู้สึกกระสับกระส่ายและไม่สบายใจ
-
2.
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
2.
ด้วยความรู้สึกไม่แน่ใจ, ด้วยความรู้สึกกังวล, ด้วยความรู้สึกพะวักพะวน, ด้วยความรู้สึกกระสับกระส่าย, ด้วยความรู้สึกวุ่นวายใจ:
ด้วยความรู้สึกที่บรรยากาศหรือสถานการณ์ไม่มั่นคงจึงวุ่นวาย
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1.
กอง, ทับถม, พอกพูน:
สิ่งของหลาย ๆ ชิ้น ถูกทับซ้อนกันไว้หลาย ๆ ชั้น
-
2.
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2.
ก่อ, สร้าง, ก่อสร้าง:
วัสดุ เช่น หินหรือไม้ ทับซ้อนกันหลาย ๆ ชั้น ทำให้เป็นสิ่งก่อสร้าง
-
3.
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3.
สะสม, สั่งสม:
พื้นฐานหรือรากฐานที่ถูกเตรียมไว้อย่างมั่นคง
-
4.
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4.
สะสม, สั่งสม, พอกพูน:
รวบรวมเทคนิค ประสบการณ์หรือความรู้ เป็นต้น ไว้มากในระยะเวลายาวนาน
-
5.
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5.
สะสม, สั่งสม:
ได้รับและมีทรัพย์สมบัติ ชื่อเสียง ความเชื่อถือ เป็นต้น มาก
-
6.
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6.
ทับถม, พอกพูน:
สิ่งที่จะต้องทำ อารมณ์หรือความรู้สึกของความกังวล ความเหน็ดเหนื่อย เป็นต้น ที่มารวมหรือซ้อนกันอยู่ในคราวเดียวกัน
-
คำนาม
-
1.
오랫동안 변화가 없어 버릇처럼 굳어진 행동이나 습성.
1.
ความเคยชิน, การกระทำที่ยึดติด:
การกระทำหรือนิสัยที่มั่นคงดังนิสัยที่มีมานานโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง
-
2.
물체가 다른 힘을 받지 않는 한 그 상태로 머물러 있거나 계속 움직이려는 성질.
2.
ความเฉื่อย:
ลักษณะของวัตถุที่หากไม่ได้รับแรงอื่นจะอยู่ในสภาพนั้น ๆ หรือพยายามจะขยับอย่างต่อเนื่องตามสภาพ
-
☆
คำนาม
-
1.
가진 물건이나 힘, 의견 등을 굳게 지킴.
1.
การยึดมั่น, การถือมั่น, การยึดแน่น:
การรักษาสิ่งของ พลัง ความคิดเห็น เป็นต้น ที่มีอยู่ไว้ให้มั่นคง
-
-
1.
새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다.
1.
(ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เคยชิน, จับจุดได้:
ได้เคยชินจนรู้สึกสะดวกสบายในงานที่ทำใหม่
-
2.
새로운 곳에서 생활이 안정되다.
2.
(ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; จับจอง, ยืนหยัดได้:
ความเป็นอยู่ในที่ที่ใหม่ได้มั่นคงขึ้น
-
3.
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 제대로 이루어지다.
3.
(ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เข้าที่เข้าทาง, เข้าครอบครอง:
ระบบหรือข้อกำหนดใหม่ เป็นต้น ได้ตั้งหลักแล้วบรรลุผลด้วยดี
-
คำนาม
-
1.
일정한 상태를 유지하지 못하고 마구 변하거나 흔들리는 성질.
1.
ลักษณะไม่มั่นคง, สภาพที่ไม่แน่นอน, ลักษณะที่ไม่เสถียร, ลักษณะที่ไม่มีเสถียรภาพ, สภาพที่ลังเลใจ:
ลักษณะที่สั่นคลอนหรือเปลี่ยนแปลงได้ง่ายและไม่สามารถรักษาสถานภาพที่มั่นคงไว้ได้
-
คำกริยา
-
1.
마음속에 깊이 자리 잡히다.
1.
ทำให้มั่นคง, ฝังลึกในใจ, ทำให้เป็นมาตรฐาน, เปลี่ยนแปลงภายใน (จิตใจ):
ฝังอยู่ในจิตใจอย่างมั่นคง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
1.
อย่างมั่นคง, อย่างแน่วแน่, อย่างเชื่อมั่น, อย่างลึกซึ้ง:
ความเชื่อ ความสัมพันธ์ การยอมรับ เป็นต้น อย่างมั่นคงและลึกซึ้ง