🔍
Search:
ยัน
🌟
ยัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세운 기둥.
1
เสาค้ำ, เสายัน:
เสาที่ตั้งรองรับไม่ให้อะไรล้ม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
게으름을 부리지 않고 꾸준히 일을 하는 성향이 있다.
1
ขยัน, หมั่นเพียร:
มีลักษณะนิสัยที่ทำงานอย่างสม่ำเสมอและไม่เกียจคร้าน
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히 하는 성향이 있다.
1
ขยัน, ขยันขันแข็ง:
มีแนวโน้มของอุปนิสัยที่ตั้งใจอย่างสม่ำเสมอและไม่ขี้เกียจ
-
คำกริยา
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말하다.
1
ยืนยัน, ให้คำมั่น:
พูดอย่างมั่นใจในตัวเองเป็นอย่างมากโดยมีความมั่นใจ
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
1
ที่ยัน, เครื่องค้ำ:
ไม้ยาวที่รองรับสิ่งใดไว้ให้
-
คำกริยา
-
1
상대를 얕보거나 놀리거나 흉을 보듯이 웃다.
1
เยาะเย้ย, เย้ยหยัน:
หัวเราะเหมือนดูหมิ่น ล้อเลียน หรือนินทาฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
위험과 재해.
1
ภัยอันตราย, ภยันตราย:
ภัยและอันตราย
-
คำนาม
-
1
다리가 불편한 사람이 겨드랑이에 끼고 걷는 지팡이.
1
ไม้เท้า, ไม้ยันรักแร้:
ไม้เท้าที่ใช้ค้ำรักแร้ของผู้ที่ได้รับบาดเจ็บที่ขาให้สามารถเดินได้
-
คำกริยา
-
1
틀림없이 그러할 것으로 여기다.
1
แน่นอน, แน่ชัด, ยืนยัน:
พิจารณาว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่มีความผิดพลาดอันใด
-
☆
คำนาม
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말함. 또는 그런 말.
1
การยืนยัน, การให้คำมั่น:
การพูดอย่างมั่นใจในตัวเองเป็นอย่างมากโดยมีความมั่นใจ หรือคำพูดที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
국, 찌개 등과 같이 국물이 있는 음식에 들어 있는 고기나 채소 등의 덩어리.
1
เนื้อในแกง:
เนื้อหรือผักที่ใส่ลงไปในอาหารที่มีน้ำ เช่น ซุปหรือแกง
-
2
(속된 말로) 내세울 만한 일의 내용이나 근거.
2
หลักฐานยืนยัน:
(คำสแลง)หลักฐานหรือเนื้อหาของสิ่งที่เพียงพอในการอ้างได้
-
คำกริยา
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하다.
1
ยืนยัน, รับรอง, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่ผิด
-
คำกริยา
-
1
확실하다고 믿고 망설임 없이 자신 있게 말하다.
1
ยืนยัน, รับรอง, พิสูจน์:
พูดโดยมีความมั่นใจในตนเอง ไม่มีการลังเลและเชื่อว่ามีความแน่นอน
-
☆☆
คำกริยา
-
1
억지를 부려 자기의 의견이나 뜻을 고집스럽게 내세우다.
1
ยืนหยัด, ยืนกราน, ยืนยัน:
ยื่นความคิดเห็นหรือความตั้งใจของตนเองอย่างดื้อดึงโดยอาศัยการบังคับ
-
คำนาม
-
1
상대를 얕보거나 놀리거나 흉을 보듯이 웃는 일. 또는 그런 웃음.
1
การเยาะเย้ย, การเย้ยหยัน:
การที่หัวเราะเหมือนดูหมิ่น ล้อเลียน หรือนินทาฝ่ายตรงข้าม หรือการหัวเราะในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세우다.
1
ยืนหยัด, ยืนยัน, ยืนกราน:
ยืนกรานความคิดเห็นหรือความเชื่อของตัวเองอย่างแน่วแน่
-
คำนาม
-
1
게으름을 부리지 않고 꾸준히 일을 함.
1
ความขยัน, ความหมั่นเพียร:
การทำงานอย่างสม่ำเสมอและไม่เกียจคร้าน
-
คำกริยา
-
1
틀림없이 그러하다고 말하다.
1
กล่าวยืนกราน, กล่าวยืนยัน:
กล่าวว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่มีความผิดพลาดอันใด
-
คำกริยา
-
1
분명하고 확실하게 증명하다.
1
ยืนยันแน่นอน, ยืนยันแจ่มชัด:
ยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน
-
คำนาม
-
1
어떤 사실을 틀림없다고 인정하는 내용의 글이나 서류.
1
หนังสือยืนยัน, หนังสือรับรอง:
เอกสารหรือข้อความที่มีเนื้อหายืนยันว่าความจริงบางประการไม่ผิดพลาดใด ๆ
🌟
ยัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำอุทาน
-
1.
상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말.
1.
ไม่รู้สิ, ไม่รู้เหมือนกัน, ไม่แน่ใจเหมือนกัน, เดี๋ยวนะ, ขอคิดดูก่อน:
คำที่ใช้แสดงท่าทีที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับคำถามหรือคำขอร้องของฝ่ายตรงข้าม
-
2.
말하는 이가 자신의 뜻이나 주장을 다시 강조하거나 고집할 때 쓰는 말.
2.
นั่นสิ, ใช่แล้ว, นั่นแหละ, ก็นั่นไงล่ะ, ก็บอกแล้วไง:
คำที่ใช้พูดเมื่อผู้พูดต้องการเน้นหรือดันทุรังในสิ่งที่ตนเองได้พูดไปแล้วหรือยืนยันความคิดของตนเอง
-
คำชี้
-
1.
강조하여 확인하는 뜻을 나타내는 조사.
1.
ถ้าเป็น...นะ, ถ้าเป็น...แล้วนะ, ในเมื่อเป็น...แล้ว:
คำชี้ที่แสดงความหมายที่เน้นย้ำและยืนยัน
-
None
-
1.
(두루높임으로) 어떤 상황에 대해 말하는 사람이 상대방에게 확인하거나 정정해 주듯이 말함을 나타내는 표현.
1.
...น่ะค่ะ/ครับ, ก็...ยังไงหล่ะคะ/ครับ:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงการที่ผู้พูดพูดกับอีกฝ่ายเกี่ยวกับสถานการณ์ใดๆเชิงยืนยันให้แน่ใจหรือแก้ไขให้
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
บอกว่า...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเน้นย้ำจุดยืนหรือความคิดของผู้พูดแก่ผู้ฟัง
-
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2.
ว่า...นะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการย้อนถามพร้อมกับยืนยันในสิ่งที่ได้ยินให้แน่ใจ
-
3.
(두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
3.
จะ...เหรอ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเชิงตระหนักว่าได้ยืนยันจนแน่ใจว่าสิ่งใดๆไม่ตรงกับที่คาดการณ์ไว้
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
접히거나 말려 있는 것을 젖혀서 벌리다.
1.
คลี่, คลาย, แยก, กาง, เปิด:
หงายสิ่งที่ถูกพับหรือถูกม้วนให้ออก
-
2.
구김이나 주름 등을 없애서 반듯하게 하다.
2.
รีดให้เรียบ, ทำให้หาย, ทำให้คลาย:
กำจัดรอยย่นหรือริ้วรอย เป็นต้น แล้วทำให้เรียบร้อย
-
3.
굽은 것을 곧게 하다. 또는 움츠리거나 오므라든 것을 벌리다.
3.
ยืด, เอน, เหยียด:
ทำสิ่งที่โค้งให้ตรง หรือทำสิ่งที่หดลงหรือย่อลงให้ขยายออก
-
4.
생각이나 의견, 감정 등을 자유롭게 표현하거나 주장하다.
4.
แสดง, เผย, ยืนยัน:
ยืนยันหรือแสดงความคิด ความเห็น อารมณ์หรือสิ่งใดอย่างเป็นธรรมชาติ
-
5.
무엇을 넓게 깔거나 골고루 늘어놓다.
5.
ขยาย, แผ่:
แผ่สิ่งใดออกเป็นวงกว้างหรือขยายออกให้ทั่วถึง
-
7.
세력이나 작전, 정책 등을 벌이다.
7.
เปิด, ขยาย:
ทำให้เกิดอำนาจ ยุทธวิธี นโยบายหรือสิ่งอื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
땅이나 집 같은 부동산에 대한 권리 관계를 법정 절차에 따라 등기부에 기록하는 일. 또는 그런 기록.
1.
การจดทะเบียน, การขึ้นทะเบียน, การลงทะเบียน:
งานที่จดบันทึกความสัมพันธ์สิทธิเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ เช่น บ้าน หรือที่ดิน ในสมุดทะเบียนตามขั้นตอนทางกฎหมาย หรือการบันทึกในลักษณะดังกล่าว
-
2.
보내는 사람에게 보낸 것에 대한 증명서를 주고, 받는 사람에게서 받았다는 확인을 받아 두는 우편. 또는 그런 우편물.
2.
การส่งจดหมายลงทะเบียน, จดหมายลงทะเบียน, พัสดุลงทะเบียน, ไปรษณียภัณฑ์ลงทะเบียน:
ไปรษณีย์ที่ให้ใบรับรองเกี่ยวกับสิ่งที่ได้ส่งไปแก่ผู้ส่ง และรับการยืนยันว่าได้รับแล้วจากผู้รับไว้ หรือไปรษณียภัณฑ์ลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
학문, 재주 등을 열심히 배우고 익히다.
1.
ฝึก, ฝึกฝน, สั่งสม, เล่าเรียน, พัฒนา:
ขยันเรียนและฝึกฝนด้านความรู้ทางวิชาการ ด้านงานฝีมือ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
자기의 의견이나 입장을 절대로 다른 사람과 타협하거나 양보하지 않겠다고 주장하는 사람.
1.
ผู้อภิปรายที่มีท่าทีรุนแรง, ผู้อภิปรายที่มีท่าทีแข็งกร้าว, ผู้อภิปรายที่ดูไม่มีท่าทีประนีประนอม:
ผู้ที่ยืนยันว่าจะไม่ประนีประนอมหรือไม่ยอมเสียสละความเห็นหรือสถานภาพของตนเองกับผู้อื่นอย่างเด็ดขาด
-
คำกริยา
-
1.
다른 사람의 주장이나 의견에 반대하여 말하다.
1.
โต้แย้ง, โต้เถียง, ถกเถียง:
พูดคัดค้านต่อความคิดเห็นหรือการยืนยันของคนอื่น
-
คำกริยา
-
1.
물체의 겉이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1.
เป็นเงาวับ, เป็นมันวาว:
ด้านนอกของวัตถุลื่นมากและมีความมันวาว
-
2.
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
2.
ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา, ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์:
ไม่ขยันขันแข็งทำงานที่ได้รับมอบหมายและเกียจคร้าน
-
คำนาม
-
1.
시험을 치르는 사람임을 증명하는 내용이 적힌 표.
1.
บัตรสอบ, บัตรประจำตัวผู้เข้าสอบ:
บัตรที่เขียนเนื้อหาซึ่งยืนยันว่าเป็นบุคคลที่เข้าสอบ
-
คำกริยา
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1.
เอื่อย ๆ, เบา ๆ:
ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
วางกล้าม, วางท่า:
ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
เซไปเซมา, โซเซ, โอนเอน:
วัตถุสั่นไปทางนี้ทีทางโน้นทีอย่างเบา ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않는 모양.
1.
อย่างเกียจคร้าน, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างปล่อยปละละเลย:
ลักษณะที่ไม่ทำอย่างขยันขันแข็งเนื่องจากไม่อยากทำสิ่งที่จะต้องทำ
-
☆
คำนาม
-
1.
연구에서 어떤 내용을 설명하려고 예상한 것으로 아직 증명되지 않은 가정.
1.
การสมมุติ, สมมุติฐาน:
สมมุติฐานที่ยังไม่ได้รับการยืนยัน ซึ่งเป็นการสันนิษฐานเพื่ออธิบายเนื้อหาใดๆในการวิจัย
-
คำกริยา
-
1.
어떤 이유를 붙여 자신의 주장이나 처지를 앞에 내세우다.
1.
แสดง, เสนอ, อ้างถึง, กล่าวอ้าง:
เสนอการยืนยันหรือสถานการณ์ของตนเองออกมาโดยใส่เหตุผลบางอย่างลงไป
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
태도나 성격이 경솔하지 않고 신중하고 성실하다.
1.
จริงจัง, เอาจริงเอาจัง:
ท่าทีและนิสัยไม่โดกเดก สุขุมรอบคอบ และขยันซื่อสัตย์
-
คำนาม
-
1.
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞음.
1.
การสอดคล้องต้องกัน, การพ้องกัน, การเกิดขึ้นพร้อมกัน, การตรงกัน, การเข้ากัน, การลงรอยกัน:
การที่ความคิดเห็น การยืนยัน หรือความคิดตรงกันอย่างแม่นยำโดยที่ไม่บิดเบี้ยวกัน
-
คำนาม
-
1.
부지런하고 검소함.
1.
ความสมถะ:
ความขยันหมั่นเพียรและไม่ฟุ่มเฟือย
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...ค่ะ(ครับ), บอกว่าให้...ค่ะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้ตอนเน้นย้ำหรือกล่าวซ้ำคำพูดของตนเองอีกครั้ง
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
บอกว่าเป็น...หรือคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อถามจับผิดหรือยืนยันคำพูดของผู้อื่นให้แน่ใจ
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
เป็นถึง...เชียวนะคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดกับผู้อื่นเชิงอวด
-
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
4.
บอกให้...ค่ะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ผู้พูดใช้แสดงการเน้นย้ำหรือกล่าวซ้ำเรื่องต่างๆ เช่น ข้อเสนอ คำสั่ง จุดยืน เป็นต้น
-
5.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
5.
จะให้...หรือคะ(ไม่มีทาง):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการถามซ้ำโดยมีความหมายว่าไม่เห็นด้วยกับสิ่งที่อีกฝ่ายพูดหรือขอยืนยันให้แน่ใจ
-
6.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
6.
จะให้...หรือคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้แสดงการยืนยันให้แน่ใจว่าความคิดของผู้พูดต่างจากข้อเท็จจริง
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 듣는 사람에게 확인하듯이 묻는 표현.
1.
ได้ยินมาว่า...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถามผู้ฟังเพื่อยืนยันเกี่ยวกับสิ่งที่ได้ยินมาจากผู้อื่นจึงรู้ให้แน่ใจ
-
2.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 명령이나 요청을 듣는 사람에게 확인하듯이 묻는 표현.
2.
บอกให้...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถามผู้ฟังเกี่ยวกับคำสั่งหรือคำขอร้องที่ได้ยินมาจากผู้อื่นเชิงยืนยันให้แน่ใจ