🔍
Search:
ยึดเอา
🌟
ยึดเอา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
권력으로써 다른 사람의 물건을 일방적으로 거두어들여 사용하다.
1
ยึดครอง, ยึดเอาไป, ริบเอาไป:
ใช้โดยเก็บเอาสิ่งของของคนอื่นฝ่ายเดียวด้วยอำนาจ
-
คำกริยา
-
1
권력으로써 다른 사람의 물건이 일방적으로 거두어들여져 사용되다.
1
ถูกยึดครอง, ถูกยึดเอาไป, ถูกริบเอาไป:
สิ่งของของคนอื่นถูกใช้โดยถูกเก็บเอาอยู่ฝ่ายเดียวด้วยอำนาจ
-
คำนาม
-
1
권력으로써 다른 사람의 물건을 일방적으로 거두어들여 사용함.
1
การยึดครอง, การยึดเอาไป, การริบเอาไป:
การที่ใช้โดยเก็บเอาสิ่งของของคนอื่นฝ่ายเดียวด้วยอำนาจ
-
คำกริยา
-
1
음식물을 마구 입에 넣어 목구멍으로 넘기다.
1
กลืน, ขยอก, กิน:
ใส่อาหารลงไปในปากอย่างรุนแรงแล้วกลืนลงไปด้วยหลอดอาหาร
-
2
남의 것을 빼앗아 자기 것으로 만들다.
2
ยึดเอา, ริบมา, ชิงเอามา, แย่งชิง, ยักยอก, ขโมย, ฉ้อโกง:
แย่งเอาของของคนอื่นแล้วทำเป็นของตนเอง
🌟
ยึดเอา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
초자연적인 존재와 교류하며 점을 치거나 병을 치료하는 무당을 중심으로 하는 원시적 형태의 민간 신앙.
1.
ความเชื่อในเรื่องหมอผีหรือคนทรงเจ้า, ลัทธิหมอผีหรือคนทรงเจ้า:
ความเชื่อชาวบ้านแบบดั้งเดิมที่ยึดเอาหญิงทรงเจ้าที่ทำการดูดวงหรือรักษาโรคโดยติดต่อกับสิ่งที่เหนือธรรมชาติเป็นศูนย์กลาง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1.
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม:
หมุนเป็นวงกลมบริเวณรอบสิ่งใด
-
2.
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2.
ล้อมรอบ, รอบกาย, รอบตัว:
เรื่องหรือสถานการณ์ได้เกิดขึ้นโดยยึดเอาสิ่งใดเป็นศูนย์กลาง
-
3.
누구를 편들어 감싸다.
3.
ปกป้อง, เข้าข้าง, คุ้มครอง, ป้องกัน:
เข้าข้างและปกป้องใคร
-
คำกริยา
-
1.
외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다.
1.
แปลเอาความ:
แปลภาษาที่ถูกใช้เป็นภาษาต่างประเทศอย่างสละสลวยโดยยึดเอาความหมายในภาพรวมไว้และไม่ยึดคำศัพท์หรือวลีมากเกินไป
-
คำกริยา
-
1.
물체 자체를 빙빙 돌리다.
1.
ทำให้หมุน, ทำให้หมุนวน, ทำให้หมุนวนเป็นวงกลม:
ทำตัววัตถุนั้นเองให้หมุนเป็นวงกลมไปมา
-
2.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 하다.
2.
ทำให้หมุนรอบ, ทำให้หมุนเป็นวงกลม:
ยึดเอาสิ่งใดเป็นใจกลางแล้วทำให้หมุนรอบสิ่งดังกล่าวไปมา
-
3.
방향을 바꿔 움직이게 하다.
3.
ทำให้หมุนวน, ทำให้เวียนวน, ทำให้วน:
ทำให้เคลื่อนไหวโดยเปลี่ยนแปลงทิศทาง
-
4.
투자한 자금을 모두 되돌아오게 하다. 또는 구입한 상품을 모두 팔리게 하다.
4.
ทำให้ได้ต้นทุนคืน, ทำให้เกิดผลประกอบการ:
ทำให้เงินทุนที่ได้ลงทุนย้อนคืนกลับมาทั้งหมด หรือทำให้ผลิตภัณฑ์ที่ซื้อได้ถูกขายไปทั้งหมด
-
คำนาม
-
2.
천체가 자체의 고정된 축을 중심으로 돎. 또는 그런 운동.
2.
การหมุนรอบ, การหมุนรอบตัวเอง, การโคจรรอบ:
การที่จักรวาลหมุนโดยยึดเอาแกนที่คงที่ของตนเอง เป็นศูนย์กลาง หรือการเคลื่อนไหวในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
학교의 운영을 돕기 위해 학부모와 후원자 등에게 걷던 돈.
1.
ค่าสมาชิกชมรม(ภายในโรงเรียน):
เงินที่ได้รับจากสมาชิกเพื่อการดำเนินการชมรมซึ่งประกอบด้วยผู้ปกครองและผู้สนับสนุนโดยยึดเอาโรงเรียนเป็นศูนย์กลาง
-
2.
대학교에서, 학교의 운영을 돕기 위해 학부모와 후원자 등에게 걷는 돈.
2.
ค่าสมาชิกชมรม(ภายในมหาวิทยาลัย):
เงินที่ได้รับจากสมาชิกเพื่อการดำเนินการชมรมซึ่งประกอบด้วยผู้ปกครองและผู้สนับสนุนภายในมหาวิทยาลัย
-
คำนาม
-
1.
외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역.
1.
การแปลเอาความ:
การแปลภาษาที่ถูกใช้เป็นภาษาต่างประเทศอย่างสละสลวยโดยยึดเอาความหมายในภาพรวมไว้และไม่ยึดคำศัพท์หรือวลีมากเกินไป หรือการแปลในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
손의 안.
1.
ในมือ:
ภายในมือ
-
2.
자기가 가질 수 있거나 권력을 미칠 수 있는 범위.
2.
ตกอยู่ในอุ้งมือ, ตกอยู่ในมือ:
ขอบเขตที่ตนเองสามารถยึดเอาอำนาจหรือครอบครองได้
-
☆
คำนาม
-
1.
물체 자체가 빙빙 돎.
1.
การหมุน, การหมุนวน, การหมุนวนเป็นวงกลม:
การที่วัตถุหมุนเวียนติ้วๆ เอง
-
2.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돎.
2.
รอบ, วงกลม:
การที่ยึดเอาสิ่งใด ๆ เป็นศูนย์กลางแล้วหมุนติ้วๆ รอบสิ่งดังกล่าว
-
3.
방향을 바꿔 움직임.
3.
การเลี้ยว:
การเคลื่อนไหวโดยเปลี่ยนแปลงทิศทาง
-
4.
투자한 자금이 모두 되돌아오는 것. 또는 구입한 상품이 모두 팔리는 것.
4.
การหมุน, การหมุนเวียน, เงินต้นคืนกลับ:
การที่เงินลงทุนหมุนกลับมาทั้งหมด หรือการที่ของผลิตภัณฑ์ที่ได้ซื้อไว้ขายออกจนหมด
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1.
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม:
หมุนวนเป็นวงกลมรอบสิ่งใด
-
2.
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2.
ล้อมรอบ, รอบกาย, รอบตัว, ฟุ้ง:
เรื่องหรือสถานการณ์ได้เกิดขึ้นโดยยึดเอาสิ่งใดเป็นศูนย์กลาง
-
3.
누구를 편들어 감싸다.
3.
ปกป้อง, เข้าข้าง, คุ้มครอง, ป้องกัน:
เข้าข้างและปกป้องใคร
-
คำนาม
-
1.
어제의 밤.
1.
เมื่อคืนวาน:
กลางคืนของเมื่อวาน
-
2.
특정한 날의 전날 밤.
2.
คืนก่อน...:
กลางคืนวันก่อนของวันพิเศษใด
-
3.
특정한 시기나 단계를 기준으로 하여 그 전의 시기나 단계.
3.
ยุคก่อนหน้า, ขั้นตอนก่อนหน้า:
ขั้นตอนหรือยุคก่อนหน้านั้น โดยยึดเอายุคหรือขั้นพิเศษจำเพาะเป็นมาตรฐาน
-
คำนาม
-
1.
한 집안의 주인을 중심으로 그 집에 속한 사람들의 신분에 관한 내용을 기록한 공식적인 문서.
1.
ทะเบียนบ้าน:
เอกสารทางการที่บันทึกเนื้อหาเกี่ยวกับสถานภาพของผู้คนที่สังกัดในบ้านนั้นโดยยึดเอาเจ้าของบ้านหนึ่งๆ เป็นหลัก
-
คำกริยา
-
1.
물체 자체가 빙빙 돌게 되다.
1.
ทำให้หมุน, ทำให้หมุนวน, ทำให้หมุนวนเป็นวงกลม:
วัตถุกลายเป็นหมุนเวียนติ้วๆ เอง
-
2.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 되다.
2.
รอบ, วงกลม:
กลายเป็นหมุนติ้วๆ รอบสิ่งใด โดยยึดเอาสิ่งนั้นเป็นใจกลาง
-
3.
투자한 자금이 모두 되돌아오게 되다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리게 되다.
3.
ได้รับการหมุน, ได้รับการหมุนเวียน, เงินต้นคืนกลับ:
เงินลงทุนได้หมุนกลับมาทั้งหมด หรือผลิตภัณฑ์ที่ได้ซื้อไว้ได้ถูกขายออกจนหมด
-
คำกริยา
-
1.
물체 자체가 빙빙 돌다.
1.
หมุน, หมุนวน, หมุนวนเป็นวงกลม:
วัตถุหมุนเวียนติ้วๆ เอง
-
3.
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌다.
3.
หมุนรอบ, หมุนเป็นวงกลม:
ยึดเอาสิ่งใดเป็นใจกลางแล้วหมุนรอบสิ่งดังกล่าวติ้วๆ
-
2.
방향을 바꿔 움직이다.
2.
หมุนวน, เวียน, วน:
เคลื่อนไหวโดยเปลี่ยนแปลงทิศทาง
-
4.
투자한 자금이 모두 되돌아오다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리다.
4.
ได้ต้นทุนคืน, เกิดผลประกอบการ:
เงินลงทุนหมุนกลับมาทั้งหมด หรือผลิตภัณฑ์ที่ได้ซื้อไว้ได้ถูกออกไปจนหมด