🔍
Search:
รวดเดียว
🌟
รวดเดียว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
물이나 술을 마구 마시다.
1
ดื่ม, ดื่มรวดเดียว:
ดื่มน้ำหรือสุรารวดเดียวในปริมาณมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
1
ทีเดียว, คราวเดียว, รวดเดียว:
รวมกันครั้งเดียว หรือทั้งหมดในคราวเดียวกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1
속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1
พรวด, รวดเดียว:
ลักษณะที่พลิกหงายหรือถอดออกหมดเพื่อให้ข้างในสดชื่น
-
2
가지고 있던 돈이나 재산 등을 다 날려 버리는 모양.
2
รวดเดียว:
ลักษณะที่สูญเสียไปทั้งหมด เช่น ทรัพย์สมบัติหรือเงินทองที่เคยมีอยู่
-
3
구멍이 넓어서 아주 헐겁게 빠지거나 들어가는 모양.
3
พรวด:
ลักษณะที่เข้าไปหรือตกลงไปอย่างหลวมมากเพราะหลุมใหญ่
-
4
아주 쉽게 뛰어넘거나 들어 올리는 모양.
4
พรวด:
ลักษณะที่ยกขึ้นหรือกระโดดข้ามได้อย่างง่ายดาย
-
คำวิเศษณ์
-
1
가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
1
จ้อก ๆ:
เสียงที่สายน้ำเล็ก ๆ เป็นต้น ไหลต่อเนื่องอย่างนิ่มนวล หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
작은 동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따라다니는 모양.
2
ต้อย ๆ:
ลักษณะที่คนหรือสัตว์ขนาดเล็กตามไปมาข้างหลังเป็นประจำ
-
3
작은 물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
3
พรวด ๆ:
ลักษณะที่เทสิ่งของเล็ก ๆ ไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
-
4
조금도 막힘이 없이 글을 읽거나 쓰거나 말하는 모양.
4
พรวด ๆ, รวดเดียว:
ลักษณะที่พูดหรือเขียนหรืออ่านหนังสืออย่างไม่มีติดขัดแม้แต่น้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1
พรึ่บ, ฟุ้ง:
ท่าทางที่แพร่โดยกระจายไปเป็นหลากหลายแขนงหรือเป็นขอบเขตกว้าง
-
2
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2
โซ่, ซู่:
เสียงฝนหรือน้ำ เป็นต้น ซึ่งพุ่งลงหรือไหลลงมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว
-
3
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3
รวดเดียว, ทีเดียว:
ท่าทางที่เรื่องใด การกระทำใด หรือสิ่งอื่นได้บรรลุขึ้นทีเดียว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
쉬지 않고 한 번에.
1
โดยรวดเดียว, โดยไม่หยุด, โดยปราดเดียว:
เพียงแค่ครั้งเดียวโดยไม่พัก
-
คำวิเศษณ์
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
1
แควก, ซู่, พรึ่บ:
ท่าทางที่แพร่โดยกระจายไปเป็นหลากหลายแขนงหรือเป็นขอบเขตกว้าง
-
2
비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
2
โซ่, ซู่:
เสียงฝนหรือน้ำ เป็นต้น ซึ่งพุ่งลงหรือไหลลงมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว
-
3
거침없이 어떤 일을 하는 모양.
3
รวดเดียว, ทีเดียว:
ท่าทางที่เรื่องใด การกระทำใด หรือสิ่งอื่นได้บรรลุขึ้นทีเดียว
-
คำกริยา
-
1
분량이 많은 책이나 글을 처음부터 끝까지 다 읽다.
1
อ่านจบรวดเดียว, อ่านตั้งแต่ต้นจนจบรวดเดียว:
อ่านหนังสือหรือบทความที่มีเนื้อหามากทั้งหมดตั้งแต่ต้นจนจบ
-
คำวิเศษณ์
-
1
아주 남김없이 벗거나 벗어진 모양.
1
พรวด, รวดเดียว:
ลักษณะที่ถอดออกหรือถูกถอดทั้งหมดอย่างรวดเร็ว
-
2
빠르게 뒤집거나 뒤집히는 모양.
2
พรวด, รวดเดียว:
ลักษณะที่พลิกหงายหรือถูกพลิกอย่างรวดเร็ว
-
3
힘차게 뛰거나 뛰어넘는 모양.
3
พรวด:
ลักษณะที่กระโดดหรือกระโดดข้ามอย่างมีพลัง
-
4
남김없이 빠르게 먹어 치우는 모양.
4
พรวด, รวดเดียว:
ลักษณะที่กินหมดไปทั้งหมดอย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1
술을 한꺼번에 너무 많이 마시다.
1
ดื่มเหล้าพรวดเดียว, ดื่มเหล้าหนัก, ดื่มเหล้ามาก:
ดื่มเหล้ามากเกินไปในครั้งเดียว
-
คำนาม
-
1
술을 한꺼번에 너무 많이 마심.
1
การดื่มเหล้าพรวดเดียว, การดื่มเหล้าหนัก, การดื่มเหล้ามาก:
การดื่มเหล้ามากเกินไปในครั้งเดียว
-
คำกริยา
-
1
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시다.
1
ดื่มโฮก, ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว:
ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปทั้งหมดทีเดียวอย่างไม่มีเหลือ
-
2
콧물을 단숨에 들이마시다.
2
สูดพรืด, สูดฟืด:
สูดน้ำมูกเข้าไปรวดเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
많은 양의 액체가 세차게 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1
พลั่ก, ซู่, โซ่:
เสียงที่ของเหลวปริมาณมากไหลอย่างรุนแรง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
거침없이 읽거나 외거나 말하는 모양.
2
พรวดเดียว, รวดเดียว, อย่างไม่ติดขัด, อย่างไม่สะดุด:
ท่าทางที่พูด ท่องหรืออ่านอย่างไม่ติดขัด
-
คำกริยา
-
1
적은 양의 액체를 단숨에 남김없이 들이마시다.
1
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว:
ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปโดยรวดเดียวอย่างไม่มีเหลือ
-
2
콧물을 조금 들이마시다.
2
สูดพรืด, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด:
สูดน้ำมูกเข้าไปเล็กน้อย
-
คำกริยา
-
1
액체 등을 남김없이 계속 들이마시다.
1
ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มรวดเดียว:
ดื่มของเหลว เป็นต้น อย่างต่อเนื่องโดยไม่เหลือ
-
2
콧물을 계속 들이마시다.
2
สูดน้ำมูกฟืด ๆ:
สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง
-
3
콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 울다.
3
ร้องไห้สะอื้น, ร้องไห้สะอึกสะอื้น:
ร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างต่อเนื่องพลางสูดน้ำมูก
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1
โฮก, พรวด, พรวดเดียว, รวดเดียว:
เสียงที่ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปทั้งหมดทีเดียวอย่างไม่มีเหลือ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
콧물을 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2
พรืด, ฟืดฟาด, ซืดซาด, ซู๊ดซี๊ด:
เสียงที่สูดน้ำมูกเข้าไปรวดเดียว หรือลักษณะดังกล่าว
-
3
단숨에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
3
พรวด:
ลักษณะที่พุ่งมาหรือกระโดดอย่างเบา ๆ รวดเดียว
-
4
거침없이 가볍게 길을 떠나는 모양.
4
พรวด:
ลักษณะที่ออกเดินทางไปอย่างเบา ๆ โดยไม่มีการหยุดชะงัก
-
5
보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5
พรวด:
ลักษณะที่ใหญ่ขึ้นหรือใหญ่กว่ากรณีปกติมาก
-
-
1
하려고 마음먹은 일은 마음먹었을 때 곧바로 해야 한다.
1
(ป.ต.)[ถอน]ว่าให้ถอนเขาวัวให้ออกรวดเดียวในทันที ; ตัดสินใจทำในทันทีไม่รีรอ:
งานที่ตั้งใจจะทำ ต้องรีบทำในทันทีตอนที่ตั้งใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
1
แป๊บ, พริบ, พรึบพรับ, แป๊บเดียว, แป๊บ ๆ:
ลักษณะที่วิ่งหรือขยับร่างกายอย่างรวดเร็วกะทันหัน
-
2
일을 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2
พริบตาเดียว, พรวดเดียว:
ลักษณะที่จัดการงานไปเร็วๆ โดยเร่งรีบ
-
3
갑자기 놀라거나 당황해하는 모양.
3
ผงะ, สะดุ้ง, ชะงัก:
ลักษณะที่งงงวยหรือตกใจกะทันหัน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
여럿이 한꺼번에.
1
พร้อมกัน, พร้อม ๆ กัน, พร้อมเพรียงกัน, อย่างควบคู่กันไป, ในขณะเดียวกัน, รวดเดียว:
หลายๆ ในพร้อมกันทีเดียว
-
คำนาม
-
1
여럿이 한꺼번에 함.
1
การทำพร้อมกัน, การทำพร้อม ๆ กัน, การทำพร้อมเพรียงกัน, การทำรวดเดียว, การทำในขณะเดียวกัน:
การทำจำนวนมากในครั้งเดียว
🌟
รวดเดียว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시다.
1.
ดื่มโฮก, ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว:
ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปทั้งหมดทีเดียวอย่างไม่มีเหลือ
-
2.
콧물을 단숨에 들이마시다.
2.
สูดพรืด, สูดฟืด:
สูดน้ำมูกเข้าไปรวดเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
โฮก:
เสียงที่ดื่มของเหลวเข้าไปรวดเดียว หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฟู่, ฮุ่:
เสียงที่เม้มปากแล้วเป่าลมหายใจอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3.
วูบ:
ลักษณะที่อัดเข้าไปอย่างกะทันหันของ กลิ่น ลม ความร้อน เป็นต้น
-
4.
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4.
พรวด:
ลักษณะท่าทางหรือการกระทำ เป็นต้น ที่กะทันหันและรวดเร็วมาก
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
1.
(ซด ดื่ม)โฮก ๆ:
ส่งเสียงที่ดูดของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็วต่อเนื่อง
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 계속 나다.
2.
(กระพือ)พึ่บ ๆ, (กระพือ)พึ่บพั่บ:
เกิดเสียงที่นก เป็นต้น บินไปอย่างกะทันหันพร้อมทั้งกระพือปีกอย่างเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
โฮก:
เสียงที่ดูดของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็ว หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리. 또는 그 모양.
2.
พึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ:
เสียงที่นก เป็นต้น บินไปอย่างกะทันหันพร้อมทั้งกระพือปีกอย่างเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
1.
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก:
ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปรวดเดียวบ่อย ๆ อย่างไม่มีเหลือ
-
2.
콧물을 자꾸 들이마시다.
2.
สูดพรืด ๆ, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด:
สูดน้ำมูกเข้าไปบ่อย ๆ
-
3.
콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
3.
สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ:
สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮึอ ๆ บ่อย ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
물이나 술 등을 한 번에 쉬지 않고 마구 마시다.
1.
ดื่มเข้าไป, กลืนเข้าไป:
ดื่มน้ำหรือเหล้า เป็นต้น เข้าไปรวดเดียวอย่างดุเดือดโดยที่ไม่หยุด
-
2.
공기나 숨 등을 몹시 세게 들이마시다.
2.
สูดเข้า(ลึก), สูดเข้าไป(ลึก):
สูดลมหายใจหรืออากาศ เป็นต้น เข้าไปอย่างแรงมาก
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
1.
(ซด ดื่ม)โฮก ๆ:
ส่งเสียงที่ดื่มของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็วต่อเนื่อง
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 계속 나다.
2.
(กระพือ)พึ่บ ๆ, (กระพือ)พึ่บพั่บ:
เกิดเสียงที่นก เป็นต้น บินไปอย่างกะทันหันพร้อมทั้งกระพือปีกอย่างเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
1.
หงายผึ่ง, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน:
ลักษณะที่กางเขนและขาออกเต็มที่แล้วทิ้งตัวไปทางด้านหลังเบา ๆ
-
2.
순박하거나 순수하지 않고 되바라진 모양.
2.
ใจแตก, ลักษณะที่ไม่เคารพ, ลักษณะที่ไม่ยำเกรง, ลักษณะที่ไม่เกรงใจ, ลักษณะที่ไม่มีมารยาท:
ลักษณะที่ไม่ซื่อหรือบริสุทธิ์และไม่เกรงใจ
-
3.
안과 밖이 훌쩍 뒤집히는 모양.
3.
พรวด, ลักษณะที่พลิกกลับอย่างรวดเร็ว:
ลักษณะที่ข้างในกับข้างนอกถูกเปลี่ยนรวดเดียว
-
คำกริยา
-
1.
액체 등을 남김없이 자꾸 들이마시다.
1.
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก:
ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปรวดเดียวบ่อย ๆ อย่างไม่มีเหลือ
-
2.
콧물을 자꾸 들이마시다.
2.
สูดพรืด ๆ, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด:
สูดน้ำมูกเข้าไปบ่อย ๆ
-
3.
콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
3.
สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ:
สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮึอ ๆ บ่อย ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
โฮก, พรวด, พรวดเดียว, รวดเดียว:
เสียงที่ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปทั้งหมดทีเดียวอย่างไม่มีเหลือ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
콧물을 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2.
พรืด, ฟืดฟาด, ซืดซาด, ซู๊ดซี๊ด:
เสียงที่สูดน้ำมูกเข้าไปรวดเดียว หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
단숨에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
3.
พรวด:
ลักษณะที่พุ่งมาหรือกระโดดอย่างเบา ๆ รวดเดียว
-
4.
거침없이 가볍게 길을 떠나는 모양.
4.
พรวด:
ลักษณะที่ออกเดินทางไปอย่างเบา ๆ โดยไม่มีการหยุดชะงัก
-
5.
보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5.
พรวด:
ลักษณะที่ใหญ่ขึ้นหรือใหญ่กว่ากรณีปกติมาก
-
☆
คำกริยา
-
1.
겉에 붙은 것을 떼기 위해 다른 물건의 틈에 끼워 잡아당기다.
1.
รูด, ฟาด, ดึงออก:
เกี่ยวที่ช่องของสิ่งของอื่นแล้วจับดึงเพื่อเอาสิ่งที่ติดกับข้างนอกออก
-
2.
붙은 것을 씻어 내다.
2.
ล้าง, ชำระ, ซัดสาด, สาด:
ล้างสิ่งที่ติดอยู่ออก
-
3.
일정한 범위를 처음부터 끝까지 쭉 더듬거나 살피다.
3.
มองผ่าน, มองปราด, พินิจ, พินิจพิจารณา:
พินิจพิจารณาหรือหวนคิดถึงขอบเขตที่กำหนดตั้งแต่ต้นจนจบให้รวดเดียว
-
☆
คำกริยา
-
1.
한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 쭉 보다.
1.
มองผ่าน, มองปราด:
ดูจากปลายข้างหนึ่งจนถึงปลายอีกข้างหนึ่งรวดเดียว
-
2.
처음부터 끝까지 자세히 살펴보다.
2.
พินิจ, พินิจพิจารณา, ตรวจตรา, ตรวจดู:
พินิจพิจารณาอย่างละเอียดตั้งแต่ต้นจนจบ
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체를 단숨에 남김없이 들이마시다.
1.
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว:
ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปโดยรวดเดียวอย่างไม่มีเหลือ
-
2.
콧물을 조금 들이마시다.
2.
สูดพรืด, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด:
สูดน้ำมูกเข้าไปเล็กน้อย
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 내다.
1.
(ซด ดื่ม)โฮก:
ส่งเสียงที่ดื่มของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็ว
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 나다.
2.
(กระพือ)พึ่บ, (กระพือ)พึ่บพั่บ:
เกิดเสียงที่นก เป็นต้น บินไปอย่างกะทันหันพร้อมทั้งกระพือปีกอย่างเบา ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
ครืด ๆ:
ลักษณะที่ขีดเส้นหรือสายเล็ก ๆ ต่อกัน
-
2.
작은 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
2.
แควก ๆ:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษหรือผ้าขนาดเล็ก เป็นต้น ออกเป็นหลาย ๆ เส้นต่อกัน
-
3.
적은 양의 물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
3.
พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มปริมาณน้อยรวดเดียวต่อ ๆ กัน
-
4.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
4.
จ๊วบ ๆ:
เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
5.
소름이나 땀이 계속 돋거나 나는 모양.
5.
ซู่, เกรียว, ผุด ๆ:
ลักษณะที่ขนลุกหรือเหงื่อออกเรื่อย ๆ
-
6.
속에 들어 있는 액체가 모두 잇따라 자꾸 빠지는 모양.
6.
พรวด ๆ:
ลักษณะที่ของเหลวที่อยู่ข้างในไหลออกหมดอย่างต่อเนื่องเรื่อย ๆ
-
7.
살이 계속 홀쭉하게 빠지는 모양.
7.
ฮวบ ๆ, อย่างฮวบฮาบ:
ลักษณะที่น้ำหนักลดไปอย่างผอมแห้งอย่างต่อเนื่อง
-
8.
입맞춤을 잇따라 하는 소리.
8.
จุ๊บ ๆ:
เสียงที่จูบปากอย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
ครืด ๆ:
ลักษณะที่ขีดเส้นหรือสายต่อ ๆ กัน
-
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2.
เป็นพรืด, เป็นตับ, พรึ่บ ๆ, พรึบพรับ:
ลักษณะที่ของหลาย ๆ อันเรียงต่อ ๆ กันอย่างเท่าเทียมกัน
-
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3.
พรวด ๆ, อย่างเป็นทาง, อย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่ของหลาย ๆ อันต่อกันไปเป็นเส้นหนึ่ง โดยที่ไม่ถูกตัด
-
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4.
แควก ๆ:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษ ผ้า หรือสิ่งอื่นออกเป็นหลายๆ เส้นต่อ ๆ กัน
-
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5.
พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มรวดเดียวต่อ ๆ กัน
-
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6.
จ๊วบ ๆ:
เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงมากด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7.
(พูด)เป็นต่อยหอย, รวดเดียวไม่มีหยุด:
ลักษณะที่พูด ท่องจำ หรืออ่านลงไปเรื่อย ๆ ไม่มีการหยุดชะงัก
-
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8.
พรึบ, พรึ่บ, พรึบ ๆ, พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่ของหลาย ๆ อย่างเปิดหรือกางออกต่อ ๆ กัน
-
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9.
ซู่, เกรียว, ผุด ๆ:
ลักษณะที่ขนลุกหรือเหงื่อออกอย่างต่อเนื่อง
-
11.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11.
รอบ ๆ, กวาดสายตา:
ลักษณะที่มองทะลุอย่างต่อเนื่องพร้อมทั้งส่งสายตาไปหลาย ๆ ที่
-
10.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10.
พรวด ๆ, ผลุด ๆ:
ลักษณะที่ถูกผลักออกอย่างต่อเนื่องในที่ที่ลื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1.
อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย:
ลักษณะที่ขีดเชือกหรือเส้น เป็นต้น ต่อเนื่อง
-
2.
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2.
อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นแถว:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งเข้าแถวอย่างเรียบต่อเนื่อง
-
3.
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3.
อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย, อย่างเป็นแถว:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งเชื่อมต่อกันไม่ขาดเป็นเส้นเดียว
-
4.
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4.
อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น ต่อเนื่องกันเป็นเส้นด้าย
-
5.
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5.
อึกๆ, อึกเดียว, พรวดเดียว:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มพรวดเดียวต่อเนื่อง
-
6.
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6.
จ๊วบ ๆ:
เสียงที่ดูดต่อเนื่องอย่างแรงด้วยปาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7.
ฟึ่บๆ, ปรื๊ดๆ:
ลักษณะที่อ่านต่อเนื่องอย่างไม่มีติดขัดหรือพูดหรือท่อง
-
8.
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8.
ผ่าง, ผ่างๆ:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งกางหรืออ้าต่อเนื่อง
-
9.
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9.
ซู่:
ลักษณะที่เหงื่อหรือขนลุกชันขึ้นตลอด
-
10.
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
10.
ปราด, ขวับ:
ลักษณะที่ส่งสายตาไปหลาย ๆ ที่แล้วมองปราดตั้งแต่หัวจรดเท้าตลอดต่อเนื่อง
-
11.
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
11.
ปรื๊ดๆ, พรวด:
ลักษณะที่ผลักออกไปจากที่ที่ลื่น ต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
물이나 술을 마구 마시다.
1.
ดื่ม, ดื่มรวดเดียว:
ดื่มน้ำหรือสุรารวดเดียวในปริมาณมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양.
1.
ลักษณะที่ถอดออกทั้งหมด, ลักษณะที่ถูกถอดออกทั้งหมด, พรวด, พรืด:
ลักษณะที่ถอดหรือถูกถอดออกทั้งหมดโดยไม่เหลือ
-
2.
조금 빠르게 한 번에 뒤집거나 뒤집히는 모양.
2.
ลักษณะที่เปิดอย่างรวดเร็ว, ลักษณะที่เปิดออกอย่างรวดเร็ว, พรวด:
ลักษณะที่เปิดหรือถูกเปิดทั้งหมดในรวดเดียวกันอย่างรวดเร็วเล็กน้อย
-
3.
조금 힘차게 한 번에 뛰거나 뛰어넘는 모양.
3.
ลักษณะที่วิ่งพรวด, ลักษณะที่วิ่งพรวดพราด, พรวด, พรวดพราด:
ลักษณะที่วิ่งหรือวิ่งข้ามอย่างมีพลังในคราวเดียว
-
4.
적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우는 모양.
4.
ลักษณะที่กินหมดในคราวเดียว, ลักษณะที่รับประทานไม่เหลือ:
ลักษณะที่รับประทานในปริมาณที่น้อยให้หมดโดยไม่เหลือในคราวเดียว
-
5.
몹시 반하여 마음을 빼앗기거나 조금의 의심도 없이 속아 넘어가는 모양.
5.
ลักษณะที่หลงรัก, ลักษณะที่ลุ่มหลง, ลักษณะที่หลงใหล, ลักษณะที่รักหมดหัวใจ:
ลักษณะที่หลงใหลเป็นอย่างยิ่งและถูกแย่งเอาจิตใจไปหรือถูกหลอกและมองข้ามไปโดยไม่สงสัยแม้แต่น้อย
-
6.
가지고 있던 것이 한 번에 없어지는 모양.
6.
ลักษณะที่หมดเกลี้ยง, ลักษณะที่หมดไปในคราวเดียว:
ลักษณะของสิ่งที่มีอยู่หายไปในคราวเดียว
-
7.
남김없이 모두 젖거나 뒤집어쓴 모양.
7.
ลักษณะที่เปียกชุ่ม, ลักษณะที่เปียกปอน, ลักษณะที่คลุกไม่ให้เหลือที่ว่าง:
ลักษณะที่เปียกหรืออาบทั่วทั้งหมดโดยไม่มีส่วนที่เหลือ
-
8.
잠을 전혀 자지 않고 밤을 지내는 모양.
8.
ลักษณะการไม่หลับไม่นอน, ลักษณะการโต้รุ่ง, ลักษณะการทำทั้งคืน:
ลักษณะที่ไม่นอนหลับเลยและอยู่ทั้งคืน