🔍
Search:
รวดเร็ว
🌟
รวดเร็ว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
많은 탄알을 빨리 쏠 수 있는 포.
1
ปืนที่ยิงอย่างรวดเร็ว:
ปืนใหญ่ที่สามารถยิงลูกกระสุนจำนวนมากได้อย่างรวดเร็ว
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기.
1
ความเร็ว, ความรวดเร็ว:
ความเร็วที่วัตถุเคลื่อนที่หรือเรื่องราวดำเนิน
-
คำกริยา
-
1
국가, 이념, 세력 등이 갑자기 일어나 힘이 생기게 되다.
1
กำเนิดขึ้นอย่างรวดเร็ว:
ประเทศชาติ มโนคติหรืออำนาจ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างฉับพลันทำให้เกิดพลัง
-
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빠르게.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ:
ท่าทีที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ อย่างรวดเร็วและเบามาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빨리.
1
อย่างรีบเร่ง, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
잠시도 늦추지 않고 아주 빠르게.
1
อย่างรวดเร็ว, โดยทันทีทันใด:
อย่างรวดเร็วและไม่รีรอแม้แต่น้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
일처리나 행동 등이 매우 빠르다.
1
เร็ว, ด่วน, รีบด่วน, รวดเร็ว:
การดำเนินงานหรือการกระทำ เป็นต้น รวดเร็วมาก
-
☆
คำนาม
-
1
매우 빠른 속도.
1
อัตราที่รวดเร็ว, ความเร็วสูง:
อัตราความเร็วที่สูงมาก
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
1
ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, รุดหน้า:
สภาพการณ์หรือสภาวะได้ดำเนินการอย่างรวดเร็วมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
이르고도 빠르다.
1
ทันที, รวดเร็ว, ฉับพลัน, ด่วน:
เร็วและรีบด่วน
-
คำกริยา
-
1
책이나 글 등을 빠른 속도로 읽다.
1
อ่านอย่างรวดเร็ว, อ่านอย่างเร็ว:
อ่านหนังสือหรือบทความ เป็นต้น ด้วยความรวดเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1
걸리는 시간이 아주 짧게.
1
เร็ว ๆ, อย่างเร็ว, อย่างรวดเร็ว:
อย่างที่เวลาที่ใช้ซึ่งสั้นมาก
-
คำนาม
-
1
책이나 글 등을 빠른 속도로 읽음.
1
การอ่านอย่างรวดเร็ว, การอ่านเร็ว:
การอ่านหนังสือหรือข้อความ เป็นต้น ด้วยความรวดเร็ว
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
걸리는 시간이 짧게.
1
เร็ว, รวดเร็ว, ไว ๆ , อย่างรวดเร็ว:
ใช้เวลาเพียงไม่นาน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
동작 등이 날쌔고 빠르게.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว, โดยทันที:
การเคลื่อนไหว เป็นต้น รวดเร็วและว่องไว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 빠르다.
1
รวดเร็ว, คล่องแคล่ว, ทันที, ฉับพลัน:
รวดเร็วมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1
โดยเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างทันควัน:
อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีแม้แต่เวลาจะคิด
-
☆
คำนาม
-
1
물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기의 크기. 또는 그런 빠르기를 이루는 힘.
1
ความเร็ว, ความรวดเร็ว, อัตราความเร็ว:
ระดับความเร็วที่วัตถุเคลื่อนที่หรือเรื่องราวดำเนิน หรือกำลังที่ทำให้เกิดความเร็วดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
일정한 임무를 띤 사람을 급히 보내다.
1
ส่งไปอย่างเร่งด่วน, ส่งไปอย่างรวดเร็ว:
ส่งคนที่มีภาระหน้าที่ที่กำหนดไปอย่างเร่งด่วน
🌟
รวดเร็ว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
1.
(เปลวไฟ)ลุก, แลบ:
เปลวไฟลุกแลบเข้า ๆ ออก ๆ มาข้างนอกเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
-
2.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
2.
แลบ(ลิ้น):
ทำให้ลิ้นเข้า ๆ ออก ๆ ไปมานอกปากเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
-
คำนาม
-
1.
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아남.
1.
การลักทรัพย์, การล้วงกระเป๋า, การวิ่งราวทรัพย์:
การขโมยสิ่งของของผู้อื่น แล้วหนีไปอย่างรวดเร็ว
-
2.
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나는 사람.
2.
โจรลักทรัพย์, โจรล้วงกระเป๋า, โจรวิ่งราวทรัพย์, ผู้ไม่ประสงค์ดี:
คนที่ขโมยสิ่งของของผู้อื่น แล้วหนีไปอย่างรวดเร็ว
-
3.
주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 일방적으로 급히 하는 일.
3.
การไม่ฟังความเห็นชอบจากฝ่ายตรงข้าม, การไม่ฟังเสียงฝ่ายตรงข้าม:
งานที่ทำอย่างเร่งด่วนเพียงฝ่ายเดียวโดยไม่ได้รับความเห็นชอบจากฝ่ายตรงข้าม ซึ่งในรัฐสภา เป็นส่วนใหญ่
-
คำกริยา
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
วูบวาบ, แวบ ๆ, แวววับ, เป็นประกาย:
แสงขนาดใหญ่ที่สะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ อย่างรวดเร็วซ้ำ ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2.
แวบ, ผุด:
ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในหัวอย่างทันทีทันใดบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
วูบวาบ, แวบ ๆ, แวววับ, เป็นประกาย:
แสงขนาดใหญ่ที่สะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ อย่างรวดเร็ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 떠오르다.
2.
แวบ, ผุด:
ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในหัวอย่างทันทีทันใด
-
คำกริยา
-
1.
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1.
เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ:
ชีพจรหรือหัวใจเต้นถี่ ๆ อย่างเห็นได้ชัดและรุนแรงเล็กน้อย
-
3.
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
3.
ขยับไปขยับมา, (ลุก)ไปมา:
สัตว์หรือคนตัวใหญ่ใช้แรงหรือพยายามเพื่อจะทำสิ่งใด ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
2.
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
2.
ดื่มอึ้ก ๆ, ดื่มอึก ๆ:
ดื่มของเหลวอย่างรวดเร็วและต่อเนื่องโดยไม่หยุดพัก
-
คำนาม
-
1.
매우 급하게 시행함.
1.
ความกะทันหัน, ความฉับพลันทันที, การไม่ได้คาดคิด, การไม่ได้คาดฝัน:
การดำเนินการอย่างรวดเร็วเป็นอย่างมาก
-
None
-
1.
보통 우편보다 빨리 보내 주는 우편.
1.
ไปรษณีย์ด่วน, ไปรษณีย์ด่วนพิเศษ, ไปรษณีย์ที่ส่งแบบเร่งด่วน:
ไปรษณีย์ที่จัดส่งด้วยความรวดเร็วมากกว่าไปรษณีย์ธรรมดาทั่ว ๆ ไป
-
2.
보통 우편으로 보내는 우편물보다 빨리 보내 주는 우편물.
2.
ไปรษณียภัณฑ์ด่วน, ไปรษณียภัณฑ์ด่วนพิเศษ, ไปรษณียภัณฑ์ที่ส่งแบบเร่งด่วน:
ไปรษณียภัณฑ์ที่จัดส่งด้วยความรวดเร็วมากกว่าไปรษณียภัณฑ์ที่ส่งแบบไปรษณีย์ธรรมดา
-
คำนาม
-
1.
싸움이나 전쟁을 오래 끌지 않고 빨리 몰아쳐 끝냄.
1.
การโจมตีแบบสายฟ้าแลบ, ยุทธการสายฟ้าแลบ:
การที่จู่โจมอย่างรวดเร็วโดยไม่ยืดเยื้อในการต่อสู้หรือสงคราม
-
2.
(비유적으로) 일을 빨리 진행하여 빨리 끝냄.
2.
กระบวนการสายฟ้าแลบ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ดำเนินงานให้เสร็จอย่างรวดเร็ว
-
None
-
1.
지능 발달이 빠른, 학교에 들어가기 전의 어린이를 대상으로 일정한 교과 과정에 따라 실시하는 교육.
1.
การศึกษาก่อนวัยเรียน, การศึกษาขั้นปฐมวัย:
การศึกษาที่ดำเนินตามหลักสูตรที่กำหนดโดยมีเป้าหมายเป็นเด็กเล็กก่อนวัยเข้าโรงเรียนซึ่งมีพัฒนาการด้านสติปัญญาที่รวดเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1.
หลุน ๆ, ซู่ ๆ:
เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่ไหลลงอย่างรวดเร็ว หรือท่าทางดังกล่าว
-
2.
작은 사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
2.
ปรื๊ด, ปรูดปราด:
ท่าทางที่คนหรือสิ่งของเล็ก เป็นต้น ได้ลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียง
-
3.
작고 재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
3.
สวบ ๆ:
ท่าทางที่เดินหรือเดินตามไปมาด้วยฝีเท้าเบา ๆ และรวดเร็วมาก
-
4.
작은 것들이 한 줄로 고르게 있는 모양.
4.
อย่างเสมอกัน, อย่างเป็นแถวเป็นแนว:
ท่าทางที่สิ่งของเล็ก ๆ หลายสิ่งซึ่งมีความเสมอกันเป็นแถวเดียว
-
คำนาม
-
1.
식물의 열매가 일찍 익음.
1.
การสุกเร็วกว่ากำหนด, การสุกอย่างรวดเร็ว:
การที่พืชผลของพืชสุกอย่างรวดเร็ว
-
2.
나이에 비해 정신과 몸의 발달의 빠름.
2.
การเจริญเติบโตเกินวัย, ความเจริญก่อนวัย, ความแก่ก่อนวัย, ความแก่แดด:
การที่พัฒนาการทางร่างกายและจิตใจเป็นไปอย่างรวดเร็วเมื่อเทียบกับอายุ
-
☆
คำนาม
-
1.
물이 빠른 속도로 흐름. 또는 빠르게 흐르는 물.
1.
การไหลอย่างเชี่ยวกราก, กระแสน้ำเชี่ยว, กระแสน้ำเชี่ยวกราก:
การที่น้ำไหลด้วยความเร็วสูง หรือน้ำที่ไหลอย่างรวดเร็ว
-
2.
(비유적으로) 빠르게 변하는 시대의 흐름.
2.
การเปลี่ยนผ่านอย่างรวดเร็ว, การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)กระแสของยุคสมัยที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
-
คำนาม
-
1.
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어짐.
1.
การก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, การดำเนินการอย่างรวดเร็ว, การพัฒนาอย่างรวดเร็ว:
การที่ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วสูง
-
2.
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 함.
2.
การทำให้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลง, การทำให้บรรลุผลความเปลี่ยนแปลง, การทำให้ตระหนักถึงการพัฒนา, การทำให้เกิดการพัฒนา:
การจะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่ง
-
คุณศัพท์
-
1.
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어지는.
1.
ซึ่งเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว, ซึ่งเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่, ซึ่งพัฒนาขึ้นอย่างรวดเร็ว:
ที่ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วสูง
-
2.
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 하는.
2.
ซึ่งปรากฏการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว, ซึ่งปรากฏการพัฒนาขึ้นมา, ที่พัฒนา, ที่เปลี่ยนแปลง:
ที่จะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่ง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
1.
ถูกทำให้ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, ถูกทำให้รุดหน้า:
ทำให้สภาพการณ์หรือสภาวะใดดำเนินการอย่างรวดเร็วมาก
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태에 있다.
1.
เร่งรีบ, เร่งด่วน, รีบเร่ง, ฉุกละหุก, ฉุกเฉิน:
อยู่ในสภาพที่จะต้องจัดการสถานการณ์หรือเรื่องราวอย่างรวดเร็ว
-
2.
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르다.
2.
รีบเร่ง, เร่งรีบ, เร่งด่วน, ฉับพลัน, ฉุกละหุก:
ทำงานอย่างรีบเร่งและรวดเร็วเป็นอย่างยิ่งโดยไม่มีเวลาว่าง
-
3.
마음이 참거나 기다릴 수 없는 상태에 있다.
3.
ร้อนรน, ร้อนรุ่ม, (ใจ)ร้อน, หุนหันพลันแล่น:
อยู่ในสภาพที่จิตใจไม่สามารถที่จะรอคอยหรืออดทนได้
-
5.
병의 상태가 심각하다.
5.
ฉุกเฉิน, (อาการ)หนัก, ร้ายแรง, อันตราย:
สภาพของโรคมีความรุนแรง
-
6.
성격이 참을성이 없다.
6.
หุนหันพลันแล่น, ฉุนเฉียว, (ใจ)ร้อน, รีบร้อน:
นิสัยไม่มีความอดทน
-
4.
경사나 기울기가 가파르다.
4.
ชัน, สูงชัน, ลาดชัน:
ความลาดหรือความเอียงมีความสูงชัน
-
7.
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르다.
7.
เร็ว, รวดเร็ว, เป็นไปอย่างรวดเร็ว, ดำเนินไปอย่างรวดเร็ว:
ความเป็นไปหรือความเร็วในการดำเนินการใด ๆ รวดเร็วเป็นอย่างยิ่ง
-
คำนาม
-
1.
급히 감.
1.
การไปอย่างรีบร้อน, การไปอย่างเร่งด่วน:
การไปอย่างรวดเร็ว
-
3.
정해진 구간의 일부 정거장에만 정차하여 빠르게 가는 버스.
3.
รถด่วน:
รถเมล์ที่วิ่งไปอย่างรวดเร็วและหยุดรถเพียงแค่ป้ายรถเมล์บางป้ายในสถานที่ที่กำหนด
-
2.
빠른 속도로 달리며 큰 역에만 서는 열차.
2.
รถด่วน, รถไฟด่วน:
รถไฟที่วิ่งไปด้วยความเร็วสูง และจอดเฉพาะสถานีใหญ่
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태로.
1.
อย่างด่วน, อย่างด่วนมาก, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างผลุนผลัน:
โดยที่สถานการณ์หรือสถานภาพด้วยสภาพที่ต้องจัดการอย่างรวดเร็ว
-
2.
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르게.
2.
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบร้อน:
อย่างรวดเร็วโดยทำงานเร่งด่วนมากซึ่งไม่มีส่วนเกินในทางด้านเวลา
-
3.
경사나 기울기가 가파르게.
3.
อย่างชัน, อย่างสูงชัน:
โดยที่ความลาดชันหรือความเอียงอย่างสูงชัน
-
4.
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르게.
4.
เชี่ยว, พรวด, พลั่ง, อย่างพุ่งพรวด, อย่างรวดเร็ว:
โดยที่ความเร็วในการเคลื่อนตัวหรือการดำเนินการใดๆ อย่างเร็วมาก
-
คำนาม
-
1.
상황에 따라 재빠르게 움직여 잘 대처하는 능력.
1.
ความสามารถเคลื่อนที่เร็ว, ความสามารถเคลื่อนไหวเร็ว, ความสามารถเคลื่อนย้ายเร็ว:
ความสามารถที่รับมือได้ดีโดยเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วตามสถานการณ์
-
คำวิเศษณ์
-
1.
연한 물건을 조금 두껍게 빨리 써는 모양.
1.
ลักษณะการซอยฉับ ๆ:
ลักษณะการซอยสิ่งของที่อ่อนอย่างหนาและรวดเร็ว
-
2.
조금 큰 구멍이 많이 뚫려 있는 모양.
2.
รู ๆ, ลักษณะที่เป็นรูใหญ่, ลักษณะที่มีรูใหญ่:
ลักษณะที่มีรูค่อนข้างใหญ่ถูกเจาะอยู่มาก
-
3.
땀방울이나 털 등이 피부에 많이 나 있는 모양.
3.
ลักษณะที่ออกมามาก, ลักษณะที่ขึ้นมามาก(จากผิวหนัง):
ลักษณะที่เม็ดเหงื่อหรือขน เป็นต้น ออกมาจากผิวหนังเป็นจำนวนมาก