🔍
Search:
ระดับเดียวกัน
🌟
ระดับเดียวกัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
같은 지위나 자격.
1
ระดับเดียวกัน:
คุณสมบัติหรือตำแหน่งเดียวกัน
-
☆
คำนาม
-
1
군대나 경찰과 같은 조직 내에서의 지위나 관직 등의 등급.
1
ชนชั้น, ตำแหน่ง, ยศ:
ระดับขั้นของตำแหน่งหรือยศในองค์กรอย่างกองทัพหรือตำรวจ
-
2
신분이나 직업, 재산 등이 비슷한 사람들로 이루어지는 사회적 집단. 또는 그것을 기준으로 구분되는 사회적 지위.
2
ชนชั้น, ระดับเดียวกัน:
กลุ่มทางสังคมที่ประกอบไปด้วยคนที่มีสถานภาพหรืออาชีพ ทรัพย์สิน เป็นต้น ที่คล้าย ๆ กัน หรือตำแหน่งทางสังคมที่แยกแยะตามมาตรฐานดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
같은 줄.
1
แถวเดียวกัน:
แถวเดียวกัน
-
2
같은 수준이나 지위.
2
ตำแหน่งเดียวกัน, ระดับเดียวกัน, สถานะเดียวกัน, มาตรฐานเดียวกัน:
ตำแหน่งหรือระดับที่เหมือนกัน
-
คำนาม
-
1
높고 낮음이나 좋고 나쁨의 정도를 여러 층으로 나누어 놓은 단계.
1
ชั้น, ระดับ, ขั้น, ลำดับ:
ลำดับที่แบ่งความสูงและความต่ำหรือความดีและไม่ดีไว้เป็นหลายชั้น
-
2
같은 위치.
2
ระดับเดียวกัน, ชั้นเดียวกัน, ตำแหน่งเดียวกัน, ที่เดียวกัน:
จุดเดียวกัน
-
-
1
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
1
(ป.ต.)เทียบไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ:
มีตำแหน่งหรือความสามารถอยู่ในระดับที่ใกล้เคียงกัน
-
-
1
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
1
(ป.ต.)วัด[ประชัน]ไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ:
มีตำแหน่งหรือความสามารถที่ใกล้เคียงกัน
-
☆
คำนาม
-
1
나이나 수준이 서로 비슷한 무리. 또는 그 무리에 속한 사람.
1
เพื่อนวัยเดียวกัน, รุ่นเดียวกัน, วัยเดียวกัน, กลุ่มผู้มีอายุคล้ายคลึงกัน, กลุ่มคนที่มีระดับมาตรฐานเดียวกัน, คนระดับเดียวกัน:
กลุ่มที่มีอายุหรือระดับคล้าย ๆ กัน หรือคนที่อยู่ในกลุ่มดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
같은 등급.
1
ระดับเดียวกัน, ชั้นเดียวกัน, อันดับเดียวกัน:
ระดับที่เหมือนกัน
-
2
같은 학년이나 학급.
2
ชั้นเดียวกัน, ปีเดียวกัน, รุ่นเดียวกัน:
ชั้นเรียนหรือชั้นปีเดียวกัน
-
3
같은 계급.
3
ชั้นเดียวกัน, ยศเดียวกัน, ตำแหน่งเดียวกัน, ฐานะเดียวกัน:
ชนชั้นเดียวกัน
-
-
1
나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
1
(ป.ต.)เรียงไหล่ ; ยืนเคียงกัน, เดินเคียงคู่กัน:
ยืนเรียงเป็นแถวหรือเดินเรียงเป็นแถว
-
2
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
2
(ป.ต.)เรียงไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ...:
มีตำแหน่งหรือความสามารถที่ใกล้เคียงกัน
-
3
같은 목적으로 함께 일하다.
3
(ป.ต.)เรียงไหล่ ; เคียงบ่าเคียงไหล่:
ทำงานร่วมกันด้วยวัตถุประสงค์เดียวกัน
🌟
ระดับเดียวกัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนามไม่อิสระ
-
1.
앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말.
1.
เท่า, เท่ากับ, เท่า ๆ กับ, พอ ๆ กันกับ, พอ ๆ กับ:
คำพูดที่แสดงว่าเป็นปริมาณหรือระดับเดียวกันกับเนื้อหาในข้างหน้า
-
2.
앞의 내용이 뒤에 나오는 내용의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 말.
2.
สมกับที่..., พอ ๆ กันกับที่..., เท่ากับที่..., ...จึง, ...ดังนั้น:
ำที่แสดงว่าเนื้อความข้างหน้าเป็นหลักฐานหรือสาเหตุที่ของเนื้อความที่มาข้างหลัง
-
คำนามไม่อิสระ
-
1.
앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말.
1.
เท่า, เท่ากับ, เท่า ๆ กับ, พอ ๆ กันกับ, พอ ๆ กับ:
คำพูดที่แสดงว่าเป็นปริมาณหรือระดับเดียวกันกับเนื้อหาในข้างหน้า
-
2.
앞의 내용이 뒤에 나오는 내용의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 말.
2.
สมกับที่..., พอ ๆ กันกับที่..., เท่ากับที่..., ...จึง, ...ดังนั้น:
คำที่แสดงว่าเนื้อความข้างหน้าเป็นหลักฐานหรือสาเหตุที่ของเนื้อความที่มาข้างหลัง
-
☆
คำนาม
-
1.
(비유적으로) 똑같은 정도로 매우 뛰어난 둘.
1.
คู่แข่งระดับเยี่ยมยอด, คู่ที่มีฝีมือสูสีกัน, คู่ที่มีชั้นเชิงดี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทั้งสองฝ่ายที่มีความเยี่ยมยอดมากในระดับเดียวกัน
-
คำนาม
-
1.
고르거나 가지런하지 않고 차별이 있음. 또는 그렇게 대함.
1.
การแบ่งระดับ, การแบ่งชั้น, การแบ่งขั้น, การแบ่งแยก:
การที่ไม่อยู่ในระดับเดียวกันหรือเท่าเทียม และมีความแตกต่าง หรือการปฏิบัติลักษณะดังกล่าว